Übersetzung für "Jahre" in Englisch
Leider
hat
die
stille
Diplomatie
von
Präsident
Mbeki
über
Jahre
nichts
erreicht.
Unfortunately,
President
Mbeki
has
achieved
nothing
with
his
years
of
quiet
diplomacy.
Europarl v8
Sind
sie
sechs
oder
zwölf
Jahre
alt?
Are
they
six
or
twelve
years
old?
Europarl v8
Was
ist
nun,
viele
Jahre
später,
aus
dieser
europäischen
Eingreiftruppe
geworden?
All
these
years
later,
what
has
become
of
this
European
intervention
force?
Europarl v8
Die
hierfür
notwendige
Arbeit
nahm
einige
Jahre
in
Anspruch
und
war
sehr
erfolgreich.
The
work
that
needed
to
be
done
on
this
took
several
years
and
was
very
successful.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
10
Jahre
lang
an
diesem
Thema
gearbeitet.
We
have
spent
10
years
working
on
this,
then.
Europarl v8
Historisch
gesehen
war
das
Kunststudium
immer
mit
der
Bildung
in
jungen
Jahre
verknüpft.
Historically,
artistic
studies
were
linked
to
education
during
the
earlier
years.
Europarl v8
Offensichtlich
waren
fünf
Jahre
für
unseren
Aktionsplan
nicht
genug.
Obviously,
five
years
for
our
Action
Plan
was
not
enough.
Europarl v8
Fünfzehn
Jahre
lang
wurden
Projekte
vorgestellt,
Listen
diskutiert
und
Entscheidungen
hinausgeschoben.
For
15
years,
projects
were
presented,
lists
discussed
and
decisions
deferred.
Europarl v8
Wir
werden
lange
Jahre
mit
sehr
wenig
Wettbewerb
leben
müssen.
We
shall
have
to
endure
many
years
of
very
little
competition.
Europarl v8
Erstens,
eine
Verlängerung
der
Schutzdauer,
die
derzeit
50
Jahre
beträgt.
Firstly,
the
extension
of
the
term
of
protection
from
the
present
50
years
to
a
further
extension
of
term.
Europarl v8
Als
Kompromiss
schlagen
wir
70
Jahre
vor.
We
are
now
proposing,
as
part
of
a
compromise,
70
years.
Europarl v8
Der
Fortschritt
der
letzten
fünf
Jahre
war
zu
unbedeutend.
Progress
over
the
past
five
years
has
been
too
slight.
Europarl v8
In
Belgien
beträgt
er
beispielsweise
drei
Jahre,
außer
im
Fall
nachweislichen
Betrugs.
In
Belgium,
for
instance,
it
is
three
years
except
in
the
case
of
demonstrable
fraud.
Europarl v8
In
diesem
Fall
sind
fünf
Jahre
für
den
Wirtschaftssektor
ein
ziemlich
langer
Zeitraum.
In
this
case,
five
years
is
a
fairly
long
period
for
the
business
sector.
Europarl v8
Die
5
Milliarden
EUR
auf
zwei
Jahre
sind
Ausdruck
europäischer
Solidarität.
EUR
5
billion
over
two
years
are
an
expression
of
European
solidarity.
Europarl v8
Die
dachten
wahrscheinlich
an
die
nächsten
hundert
Jahre.
They
were
clearly
thinking
of
the
next
hundred
years.
Europarl v8
Zehn
Jahre
sind
vergangen,
und
die
Todesfälle
gingen
weiter.
Ten
years
have
gone
by
and
the
deaths
have
continued.
Europarl v8
Sind
Sie
mit
Ihren
Errungenschaften
der
letzten
fünf
Jahre
zufrieden?
Are
you
satisfied
with
your
achievements
over
the
past
five
years?
Europarl v8
Während
der
nächsten
fünf
Jahre
muss
die
Kommission
große
Herausforderungen
angehen.
Over
the
next
five
years,
the
European
Commission
will
have
to
address
major
challenges.
Europarl v8
Im
April
2009
hatten
wir
die
höchste
Brandanzahl
der
letzten
fünf
Jahre.
In
April
2009,
the
number
of
fires
was
the
highest
in
five
years.
Europarl v8
Darauf
haben
wir
viele
Jahre
hingearbeitet.
We
have
worked
for
this
for
many
years.
Europarl v8
Fast
zehn
Jahre
später
zahlen
wir
die
Zeche.
Almost
10
years
later,
we
are
paying
the
price.
Europarl v8
Schließlich
waren
die
USA
viele
Jahre
über
unser
engster
Verbündeter.
After
all,
the
United
States
has
been
our
closest
ally
for
years.
Europarl v8
Drei
Jahre
später
sind
einige
Mythen
weiterhin
lebendig
und
müssen
zerstört
werden.
Three
years
later,
a
few
myths
are
clearly
still
alive
and
well,
and
they
need
to
be
quashed.
Europarl v8
Es
sind
vier
Themen,
die
mir
für
die
nächsten
Jahre
wichtig
sind.
These
are
four
subjects
that
I
think
are
important
for
the
forthcoming
few
years.
Europarl v8
Acht
Jahre
nach
Laeken
stehen
wir
jetzt
am
Anfang
eines
neuen
Vertrags.
Eight
years
after
Laeken,
we
are
now
on
the
threshold
of
a
new
treaty.
Europarl v8
Dies
haben
wir
mit
Sicherheit
den
tiefgreifenden
Vereinfachungsbemühungen
der
letzten
Jahre
zu
verdanken.
This
can
certainly
be
attributed
to
the
substantial
simplification
efforts
of
recent
years.
Europarl v8
Jetzt,
zwei
Jahre
später,
sind
die
Menschen
nur
noch
dankbar
dafür.
Now,
two
years
later,
people
are
only
grateful.
Europarl v8