Übersetzung für "Jahre" in Englisch

Leider hat die stille Diplomatie von Präsident Mbeki über Jahre nichts erreicht.
Unfortunately, President Mbeki has achieved nothing with his years of quiet diplomacy.
Europarl v8

Sind sie sechs oder zwölf Jahre alt?
Are they six or twelve years old?
Europarl v8

Was ist nun, viele Jahre später, aus dieser europäischen Eingreiftruppe geworden?
All these years later, what has become of this European intervention force?
Europarl v8

Die hierfür notwendige Arbeit nahm einige Jahre in Anspruch und war sehr erfolgreich.
The work that needed to be done on this took several years and was very successful.
Europarl v8

Wir haben bereits 10 Jahre lang an diesem Thema gearbeitet.
We have spent 10 years working on this, then.
Europarl v8

Historisch gesehen war das Kunststudium immer mit der Bildung in jungen Jahre verknüpft.
Historically, artistic studies were linked to education during the earlier years.
Europarl v8

Offensichtlich waren fünf Jahre für unseren Aktionsplan nicht genug.
Obviously, five years for our Action Plan was not enough.
Europarl v8

Fünfzehn Jahre lang wurden Projekte vorgestellt, Listen diskutiert und Entscheidungen hinausgeschoben.
For 15 years, projects were presented, lists discussed and decisions deferred.
Europarl v8

Wir werden lange Jahre mit sehr wenig Wettbewerb leben müssen.
We shall have to endure many years of very little competition.
Europarl v8

Erstens, eine Verlängerung der Schutzdauer, die derzeit 50 Jahre beträgt.
Firstly, the extension of the term of protection from the present 50 years to a further extension of term.
Europarl v8

Als Kompromiss schlagen wir 70 Jahre vor.
We are now proposing, as part of a compromise, 70 years.
Europarl v8

Der Fortschritt der letzten fünf Jahre war zu unbedeutend.
Progress over the past five years has been too slight.
Europarl v8

In Belgien beträgt er beispielsweise drei Jahre, außer im Fall nachweislichen Betrugs.
In Belgium, for instance, it is three years except in the case of demonstrable fraud.
Europarl v8

In diesem Fall sind fünf Jahre für den Wirtschaftssektor ein ziemlich langer Zeitraum.
In this case, five years is a fairly long period for the business sector.
Europarl v8

Die 5 Milliarden EUR auf zwei Jahre sind Ausdruck europäischer Solidarität.
EUR 5 billion over two years are an expression of European solidarity.
Europarl v8

Die dachten wahrscheinlich an die nächsten hundert Jahre.
They were clearly thinking of the next hundred years.
Europarl v8

Zehn Jahre sind vergangen, und die Todesfälle gingen weiter.
Ten years have gone by and the deaths have continued.
Europarl v8

Sind Sie mit Ihren Errungenschaften der letzten fünf Jahre zufrieden?
Are you satisfied with your achievements over the past five years?
Europarl v8

Während der nächsten fünf Jahre muss die Kommission große Herausforderungen angehen.
Over the next five years, the European Commission will have to address major challenges.
Europarl v8

Im April 2009 hatten wir die höchste Brandanzahl der letzten fünf Jahre.
In April 2009, the number of fires was the highest in five years.
Europarl v8

Darauf haben wir viele Jahre hingearbeitet.
We have worked for this for many years.
Europarl v8

Fast zehn Jahre später zahlen wir die Zeche.
Almost 10 years later, we are paying the price.
Europarl v8

Schließlich waren die USA viele Jahre über unser engster Verbündeter.
After all, the United States has been our closest ally for years.
Europarl v8

Drei Jahre später sind einige Mythen weiterhin lebendig und müssen zerstört werden.
Three years later, a few myths are clearly still alive and well, and they need to be quashed.
Europarl v8

Es sind vier Themen, die mir für die nächsten Jahre wichtig sind.
These are four subjects that I think are important for the forthcoming few years.
Europarl v8

Acht Jahre nach Laeken stehen wir jetzt am Anfang eines neuen Vertrags.
Eight years after Laeken, we are now on the threshold of a new treaty.
Europarl v8

Dies haben wir mit Sicherheit den tiefgreifenden Vereinfachungsbemühungen der letzten Jahre zu verdanken.
This can certainly be attributed to the substantial simplification efforts of recent years.
Europarl v8

Jetzt, zwei Jahre später, sind die Menschen nur noch dankbar dafür.
Now, two years later, people are only grateful.
Europarl v8