Übersetzung für "Ist in kraft getreten" in Englisch

Dadurch ist dieser Haftbefehl in Kraft getreten.
As a result, this warrant came into force.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon ist in Kraft getreten.
The Treaty of Lisbon has come into force.
Europarl v8

Sie ist 1993 bereits in Kraft getreten.
It became effective back in 1993.
Europarl v8

Ja, erfreulicherweise ist die Verordnung in Kraft getreten.
Yes, fortunately the regulation has come into force.
Europarl v8

Ist das Abkommen in Kraft getreten?
Has the agreement entered into force?
Europarl v8

Das Gesetz ist heute in Kraft getreten.
That law took effect today.
Tatoeba v2021-03-10

Das Übereinkommen ist noch nicht in Kraft getreten.
Whereas the said Agreement has not yet entered into force;
JRC-Acquis v3.0

Dieses Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten.
That Convention has not entered into force.
JRC-Acquis v3.0

Das Protokoll ist noch nicht in Kraft getreten.
The Protocol has yet to enter into force.
TildeMODEL v2018

Dieser Beschluss ist noch nicht in Kraft getreten.
That Decision has not yet entered into force.
DGT v2019

Die CRD ist 2008 vollständig in Kraft getreten.
The CRD came into full effect in 2008.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie zur Umwelthaftung ist ebenfalls in Kraft getreten.
Also the Environmental Liability Directive came into force.
TildeMODEL v2018

Das AFS-Übereinkommen ist bisher nicht in Kraft getreten.
The AFS-Convention has not yet entered into force.
DGT v2019

Nach seiner Ratifizierung auch durch alle Mitgliedstaaten ist es 1996 in Kraft getreten.
It was also ratified by all the Member States and entered into force in 1996.
TildeMODEL v2018

Vor genau zwölf Monaten ist das Sechserpaket in Kraft getreten.
Exactly twelve months ago the six-pack entered into force.
TildeMODEL v2018

Die vorliegend in Rede stehende Reform ist jedoch nicht in Kraft getreten.
1However, the reform at issue in the present cases did not enter into force.
TildeMODEL v2018

Die Konvention ist noch nicht in Kraft getreten.
The Convention has not yet entered into force.
TildeMODEL v2018

Ein Abkommen über den Handel mit Textilwaren ist bereits in Kraft getreten.
An agreement on trade in textile products is already in force.
TildeMODEL v2018

Es ist noch nicht in Kraft getreten.
It has not yet come into force.
TildeMODEL v2018

Es wurde 1997 zur Unterzeichnung aufgelegt und ist 2001 in Kraft getreten.
It was opened for signature in 1997 and it entered into force in 2001.
TildeMODEL v2018

Der Kimberley-Prozess ist 2003 in Kraft getreten.
The Kimberley Process entered into force in 2003.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung ist 1996 in Kraft getreten.
The Convention to Combat Desertification entered into force in 1996.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag ist 2006 in Kraft getreten.
It entered into force in 2006.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft ist 2006 in Kraft getreten.
The Treaty establishing the Energy Community came into force in 2006.
TildeMODEL v2018