Übersetzung für "Irdische welt" in Englisch
Die
irdische
Welt
steht
auf
Vampire.
The
mundane
world
is
all
into
vampires.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
vor,
die
irdische
Welt
zu
betreten.
Preparing
to
enter
the
earthly
realm.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
Vision
und
die
irdische
Welt
uns
beiden
allein
gehören!
Then
both
worlds
will
be
ours!
OpenSubtitles v2018
Schienen
Sie
in
eine
andere,
nicht
irdische
Welt
einzutreten?
Did
you
seem
to
enter
some
other,
unearthly
world?
ParaCrawl v7.1
Die
irdische
Welt
ist
wie
eine
Sackgasse
—
entweder
Aufstieg
oder
Zerstörung.
The
earthly
world
is
like
an
impasse—either
ascent
or
destruction.
ParaCrawl v7.1
Die
irdische
Welt
ist
wie
eine
Sackgasse
entweder
Aufstieg
oder
Zerstörung.
The
earthly
world
is
like
an
impasse—either
ascent
or
destruction.
ParaCrawl v7.1
Schienen
Sie
in
eine
andere,
nicht
irdische
Welt
zu
einzutreten?
Did
you
seem
to
enter
some
other,
unearthly
world?
ParaCrawl v7.1
Denn
Ich
versehe
euch
wahrlich
besser
als
die
irdische
Welt.
Because
I
certainly
provide
for
you
better
than
the
earthly
world.
ParaCrawl v7.1
Die
irdische
Welt
entfaltet
sich
in
allen
Dimensionen
durch
menschlich
beschaffendes
Denken.
The
world,
in
all
dimensions,
is
developed
by
conditioned
human
thought.
ParaCrawl v7.1
Die
irdische
Welt
wird
nur
durch
Feuer
erneuert.
The
earthly
world
is
regenerated
only
through
Fire.
ParaCrawl v7.1
Auch
den
Lichtwesen
dienet
die
irdische
Welt
zu
ihrer
Vollendung.
Also
to
the
light
beings
the
earthly
world
serves
to
their
completion.
ParaCrawl v7.1
Die
irdische
Welt
ist
wie
eine
Sackgasse
-
entweder
Aufstieg
oder
Vernichtung.
The
earthly
world
is
like
an
impasse
-
either
ascent
or
destruction
.
ParaCrawl v7.1
Ich
allein
bestimme
und
regiere
auch
die
geistige
und
die
irdische
Welt
durch
Meinen
Willen.
I
alone
make
the
decisions
and
also
rule
the
spiritual
and
the
earthly
world
through
my
will.
ParaCrawl v7.1
Tiefes
Blau
und
verschwommenes
Türkis
sollen
ihr
den
Schritt
in
die
irdische
Welt
erleichtern…
Deep
blue
and
blurred
turquoise
ease
her
step
into
our
earthly
world…
ParaCrawl v7.1
Wahrhaftig,
nicht
die
irdische
Welt
allein
entscheidet,
sondern
alle
drei
Welten
treffen
die
Entscheidung.
Truly,
not
the
earthly
world
alone
decides,
but
all
three
worlds.
ParaCrawl v7.1
Die
irdische
Welt
beängstigt
mich,
und
ich
fühle
mich
hier
nicht
an
meinem
Platz.
The
terrestrial
world
frightens
me,
and
I
do
feel
out
of
place
here.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
irdische
Welt
imposant
ist
—
dann
sind
die
Höheren
Welten
zunehmend
majestätisch
und
vielgestaltig.
If
the
earthly
world
is
stately,
then
the
Higher
Worlds
are
progressively
majestic
and
multiform.
ParaCrawl v7.1
Die
irdische
Welt
ist
nicht
der
Mittel
beraubt,
wenn
wir
sie
nicht
selbst
begrenzen.
The
earthly
world
is
not
impoverished
if
we
ourselves
do
not
limit
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
irdische
Welt
imposant
ist
dann
sind
die
Höheren
Welten
zunehmend
majestätisch
und
vielgestaltig.
If
the
earthly
world
is
stately,
then
the
Higher
Worlds
are
progressively
majestic
and
multiform.
ParaCrawl v7.1
Laßt
uns
die
Formen
der
Subtilen
Welt
nehmen
und
sie
auf
die
irdische
Welt
anwenden.
Let
us
take
the
forms
of
the
Subtle
World
and
apply
them
to
the
earthly
plane.
ParaCrawl v7.1
Es
war
an
diesem
Punkt
dass
ich
die
irdische
Welt
nicht
mehr
bewusst
wahrnahm.
It
was
at
this
point
that
I
was
no
longer
conscious
of
the
earthly
world.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Mai
2004
verließ
er
die
irdische
Welt
und
zog
in
seine
himmlische
Heimat
um.
On
1st
May,
2004
he
left
the
earthly
world
and
moved
to
his
heavenly
home.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
die
irdische
Welt
verlasse,
sollst
du
Obhut
über
diese
Länder
haben,
mein
Herr.
When
I
have
departed
this
world,
these
lands
will
be
in
your
care.
OpenSubtitles v2018
Mein
Reich
ist
nicht
von
dieser
Welt
-
suchet
ihr
Mich
in
Gedanken,
so
stellet
ihr
die
irdische
Welt
schon
bewußt
hinter
euch,
denn
die
Welt
lässet
keine
Gedanken
an
Mich
aufkommen,
d.h.,
wer
in
ihr
verkettet
ist,
der
gedenket
nicht
Meiner,
sondern
er
ist
dem
hörig,
der
in
der
Welt
regieret.
My
kingdom
is
not
of
this
world
–
if
you
seek
me
in
thoughts,
so
you
already
put
the
earthly
world
consciously
behind
you,
because
the
world
lets
no
thoughts
come
up
for
me,
i.e.,
who
is
chained
in
it,
he
does
not
remember
me,
but
he
is
a
slave
to
him,
who
rules
the
world.
ParaCrawl v7.1
Darum
achtet
die
irdische
Welt
nur
gering,
lasset
sie
nur
so
weit
an
euch
heran
treten,
wie
es
eure
irdische
Lebensaufgabe
erfordert,
aber
trachtet
unentwegt
nach
Meinem
Reich,
das
außerhalb
der
irdischen
Welt
zu
finden
ist.
For
that
reason
respect
the
earthly
world
only
little;
just
let
it
approach
you
only
so
far,
as
your
earthly
life
task
requires
it,
but
persistently
strive
for
my
kingdom,
which
is
to
be
found
outside
of
the
earthly
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
euch
den
Unterschied
klarmachen,
Ich
will
euch
sagen,
daß
diese
Welt
nicht
Mir
gehört,
sondern
deren
Herr
Mein
Gegner
ist,
und
stelle
also
Mein
Reich
gegen
die
irdische
Welt.
I
want
to
make
the
difference
clear
to
you;
I
want
to
say
to
you
that
this
world
does
not
belong
to
me,
but
whose
lord
is
my
opponent,
and
therefore
put
my
kingdom
against
the
earthly
world.
ParaCrawl v7.1
Wenn
euch
nun
solche
Gedanken
umkreisen,
die
euch
stets
nur
an
die
irdische
Welt
binden,
dann
seid
ihr
in
seiner
Gewalt.
When
you
now
keep
turning
such
thoughts
over
in
your
mind,
which
always
only
bind
you
to
the
earthly
world,
then
you
are
under
his
control.
ParaCrawl v7.1