Übersetzung für "Eine welt" in Englisch

Aber eine perfekte Rechnungsprüfung ist überall auf der Welt eine Seltenheit.
But audit perfection is a rare phenomenon anywhere in the world.
Europarl v8

Wer eine gerechte Welt will, muss Produkt- und Markenpiraterie intensiv bekämpfen.
Anyone who wants a fair world must fight hard to combat counterfeiting.
Europarl v8

Die Ozeane sind eine wunderbare Welt, aber ebenso auch eine verwundbare Welt.
The oceans are a magical world but also a vulnerable world.
Europarl v8

Der Frieden in Nahost braucht eine vereinte arabische Welt.
Peace in the Middle East requires a united Arab world.
Europarl v8

Es ist schon ein bisschen eine skurrile Welt!
It is a rum old world.
Europarl v8

Wir sehen eine EU und eine Welt voller Ungerechtigkeit und Armut.
We see an EU and a world full of injustice and poverty.
Europarl v8

Für mich ist das eine verkehrte Welt.
For me, that is a little bit back-to-front.
Europarl v8

Diese Debatte hier ist für mich ein Beispiel für eine völlig verkehrte Welt.
I regard this debate here as an example of a totally topsy-turvy world.
Europarl v8

Innovationsunion: Europa umgestalten für eine Welt nach der Krise (Aussprache)
Innovation Union: transforming Europe for a post-crisis world (debate)
Europarl v8

Ferner besitzt diese Region für die gesamte Welt eine Symbolkraft.
There is the symbolic significance of this region to the entire world.
Europarl v8

Das ist doch irgendwie eine verkehrte Welt!
Surely that is a rather topsy-turvy world!
Europarl v8

Eine ganze Welt wendet sich in Abscheu gegen den Iran.
A whole world turns in abhorrence upon Iran.
Europarl v8

Wie retten wir insbesondere eine multilaterale Welt der Kompromisse und des gegenseitigen Respekts?
In particular, how do we save a multilateral world founded upon compromise and upon mutual respect?
Europarl v8

Deshalb spielen die Verteidiger der Menschenrechte in der Welt eine so entscheidende Rolle.
That is why the role of human rights defenders in the world is vital.
Europarl v8

Das sind die drei Pfeiler für eine bessere Welt.
These are the three cornerstones of a better world.
Europarl v8

Wir sind nicht im Begriff, eine Orwellsche Welt zu schaffen.
We are not in the process of creating an Orwellian world.
Europarl v8

Er glaubte an eine bessere Welt.
He believed in a better world.
Europarl v8

Eine Welt mit freierem Handel ist eine freiere Welt.
A world with freer trade is a freer world.
Europarl v8

Dies ist eine Welt der harten Entscheidungen.
This is a world of harsh choices.
Europarl v8

Seien wir solidarisch und hinterlassen wir unseren Kindern eine bewohnbare Welt.
So let us act together and leave an inhabitable world for our children.
Europarl v8

Die Losung der Demonstranten lautet: Eine andere Welt ist möglich.
The watchword of the demonstrators is: 'Another world is possible'.
Europarl v8

Ja, es könnte eine bessere Welt geben, das gebe ich zu.
Yes, the world could be a better place, I admit that.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam für eine gerechtere Welt kämpfen.
Let us fight together for a fairer world.
Europarl v8

Europa muss in der übrigen Welt eine stärkere Rolle spielen.
Europe needs to play a role in the rest of the world.
Europarl v8

Es ist schon eine verrückte Welt.
It is a crazy world, right enough.
Europarl v8

Das verleiht zweifellos der Armut in der Welt eine andere Perspektive.
This undeniably makes us see world poverty in a different perspective.
Europarl v8

Das Internet ist somit eine wichtige Waffe im Kampf für eine bessere Welt.
As such, the Internet is a vital weapon in the fight for a better world.
Europarl v8

Hinter der Theorie steht eine ganz reale Welt.
Behind theoretical speech there is a whole real world.
Europarl v8

Eine instabile Welt östlich und südlich von uns erfordert spezielles Handeln.
An unstable world to our east and south demands special actions.
Europarl v8

Die Globalisierung ist für die entwickelten Volkswirtschaften der Welt eine Herausforderung.
Mr President, globalisation is a challenge for the world's established economies.
Europarl v8