Übersetzung für "Interview machen" in Englisch

Ich kam den ganzen Weg her, um das Interview persönlich zu machen.
I came all the way here to interview in person.
OpenSubtitles v2018

Kann er ein Interview auf Skype machen oder so?
Can he do a Skype interview or something like that?
OpenSubtitles v2018

Kann ich ein Interview mit euch machen?
Is it okay if I interview you guys?
OpenSubtitles v2018

Du solltest das Interview allein machen.
You should do the interview solo.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das Interview morgen machen.
Problem is, he needs it right away. I have to do the interview tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Du willst dieses Interview nicht machen, ich habs kapiert.
I get that you don't want to do the interview with us.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen das Interview heute machen.
They want to do the interview today.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre jetzt ein guter Zeitpunkt, ein Interview zu machen.
Maybe now would be a good time for us to get an interview.
OpenSubtitles v2018

Ohne dich kann ich das Interview nicht machen.
I can't do this interview without you.
OpenSubtitles v2018

Es rief grad einer an, die wollen ein Interview machen.
Some man just rang. They wanna do an interview.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht zum Feiern unterwegs... sondern um ein Interview zu machen.
You're not there to party. We already have Hunter Thompson. You're out there to interview and to report.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Interview in Cleveland machen.
We'll do the interview in Cleveland.
OpenSubtitles v2018

Können wir jetzt das Interview machen?
Now can we do the interview?
OpenSubtitles v2018

Wann wirst du mein Interview machen?
When are you gonna sit down to do my interview?
OpenSubtitles v2018

Elise, können wir das Interview nicht hier machen?
I know, but Elise, why can't we just do the interview here?
OpenSubtitles v2018

Die werden ein faires Interview machen.
The will make a fair interview.
OpenSubtitles v2018

Also, ich muss ein Interview machen.
Well, I gotta do an interview anyway.
OpenSubtitles v2018

Lass uns das Interview draußen machen.
Let's take this interview outside.
OpenSubtitles v2018

Also, geh zu deinem Interview und danach machen wir ihn zusammen auf.
Do your interview. I'll meet you at your apartment. We can open it then.
OpenSubtitles v2018

Ich habe entschieden, das Interview morgen zu machen.
I decided to do that interview tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir ja später noch ein Interview machen.
How about an interview later?
OpenSubtitles v2018

Aber warum sollten sie mich das Interview machen lassen wollen?
Yeah, but wh-why would they want me to do the interview? You?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ein Interview mit euch machen.
I want you to do an interview with her.
OpenSubtitles v2018

Ich... Ich kann das Interview nicht machen.
You know, I'm sorry, I can't do this interview.
OpenSubtitles v2018

Und Danke für die Gelegenheit, dieses Interview zu machen.
Thanks again for the opportunity to do this interview.
ParaCrawl v7.1

Mit dir ein Interview zu machen!
To do an interview with you!
CCAligned v1

Können wir das Interview machen, obwohl Sie hinter dem Lenkrad sitzen?
Can we do the interview, although you're behind the wheel now?
ParaCrawl v7.1

Viele Medienvertreter waren auch dort, um mit ihr ein Interview zu machen.
Many media representatives were also there to interview her.
ParaCrawl v7.1