Übersetzung für "Insgesamt waren" in Englisch
Insgesamt
waren
sie
2003
im
Vergleich
zu
2000
also
um
26
%
gefallen.
In
2003,
it
was
26
%
cheaper
than
in
2000.
DGT v2019
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
insgesamt
mehrere
zehntausend
waren.
It
turned
out
that
the
answer
was
several
tens
of
thousands
in
total.
Europarl v8
Es
waren
insgesamt
11
Auftritte
im
Europäischen
Parlament
zu
diesem
Thema.
I
have
spoken
to
your
House
about
this
matter
on
a
total
of
11
occasions.
Europarl v8
Insgesamt
waren
am
26.
September
17,6
%
der
Mittel
des
Kohäsionsfonds
gebunden.
In
overall
terms
we
had,
as
at
26
September,
committed
17.6%
of
the
Cohesion
Fund
appropriations.
Europarl v8
Hier
waren
insgesamt
bis
zu
100
Millimeter
Regenschauer
niedergegangen.
They
received
a
total
of
up
to
100
millimetres
of
rain.
WMT-News v2019
Beim
Bau
des
Albula-Tunnels
waren
insgesamt
1316
Personen
beschäftigt.
A
total
of
1,316
people
were
involved
in
the
construction
of
the
Albula
Tunnel.
Wikipedia v1.0
Als
die
Produktion
1944
gestoppt
wurde,
waren
insgesamt
1.528
Maschinen
produziert.
When
production
of
the
Vengeance
was
completed
in
1944,
a
total
of
1,931
aircraft
had
been
produced.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
2002
waren
insgesamt
über
100
Fallbeschreibungen
in
der
medizinischen
Literatur
bekannt.
By
2002,
over
100
cases
had
been
documented
and
introduced
into
medical
literature.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
waren
im
Jahr
2007
31
B-Wagen
in
der
Essener
Stadtbahn
im
Einsatz.
In
2007,
a
total
of
31
Stadtbahn-B
cars
were
in
use
on
the
Essen
Stadtbahn,
including
24
owned
by
EVAG.
Wikipedia v1.0
Bei
ihrer
Abfahrt
waren
insgesamt
242
Männer
an
Bord
der
5
Schiffe.
So,
the
captain
of
the
ship
had
to
sail
to
Mexico
without
many
of
his
men.
Wikipedia v1.0
Nur
drei
von
insgesamt
158
Amtsinhabern
waren
bislang
Bürgerliche.
Of
the
158
holders
of
the
office,
only
three
have
to
date
been
commoners.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
waren
2001
31,0
%
der
Bezirksbevölkerung
nicht
in
Österreich
geboren
worden.
In
2001,
a
total
of
31.0%
of
the
district
population
was
born
in
Austria.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
waren
vier
Tunnel
mit
einer
Gesamtlänge
von
2175
Metern
geplant.
A
total
of
four
tunnels
were
planned
with
a
total
length
of
2,175
metres.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
waren
die
Sicherheits-
und
Wirksamkeitsprofile
bei
zweimaliger
und
bei
dreimaliger
Gabe
ähnlich.
Overall,
the
safety
and
efficacy
profiles
for
BID
and
TID
dosing
regimens
were
similar.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
die
Niederlande
fünf
Jahre
von
Deutschland
besetzt.
During
this
period
most
of
the
northern
Netherlands
was
known
as
Frisia.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
waren
53,0
%
der
Patienten
männlich.
A
total
of
53.0%
of
patients
were
male.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
die
Nebenwirkungen
bei
Kindern
und
Jugendlichen
ähnlich
wie
bei
Erwachsenen.
Overall,
the
side
effects
in
children
and
adolescents
were
similar
to
those
in
adults.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
geschätzte
70
bis
80
%
der
durchgeführten
Allergietests
positiv.
Overall,
an
estimated
70%-80%
of
the
allergy
tests
performed
were
positive.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
55,8
%
der
Patienten
weiblich.
A
total
of
55.8%
of
patients
were
female.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
57,4
%
der
Patienten
weiblich.
A
total
of
57.4%
of
patients
were
female.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
2001
26,6
%
der
Mariahilfer
Bevölkerung
nicht
in
Österreich
geboren
worden.
In
total,
for
2001,
nearly
26.6%
of
the
population
of
Mariahilf
had
not
been
born
in
Austria.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
waren
37
Patienten
(52,9
%)
jünger
als
12
Jahre.
A
total
of
37
patients
(52.9%)
were
younger
than
12
years.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
die
Behandlungseffekte
auf
alle
Lipidparameter
in
allen
untersuchten
Subgruppen
konsistent.
In
general,
the
between-group
treatment
effects
on
all
lipid
parameters
were
consistent
across
all
patient
subgroups
examined.
ELRC_2682 v1