Übersetzung für "Inhaltlich sinnvoll" in Englisch
Wir
pflegen
einen
intensiven
und
offenen
Dialog
mit
unseren
gesellschaftlichen
Anspruchsgruppen
und
kooperieren
mit
unterschiedlichen
Partnern
der
Zivilgesellschaft
in
Form
von
Projekten
zu
Fragestellungen,
bei
welchen
wir
uns
inhaltlich
sinnvoll
einbringen
können.
We
maintain
an
intensive
and
open
dialogue
with
our
stakeholder
groups
in
the
community
and
cooperate
with
different
partners
in
the
public
by
taking
part
in
projects
on
issues
where
we
can
make
a
meaningful
contribution.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Zukunft
befürwortet
der
Senats-
und
Bewilligungsausschuss
die
Option,
ortsverteilte
Graduiertenkollegs
zu
beantragen,
wenn
dies
inhaltlich
sinnvoll
ist
und
die
Beteiligten
geeignete
Vorkehrungen
für
die
praktische
Zusammenarbeit
zwischen
den
Standorten
treffen.
The
Senate
and
Grants
Committee
also
approved
the
continued
acceptance
of
proposals
for
multi-location
Research
Training
Groups
if
such
an
arrangement
is
appropriate
to
the
research
content
and
the
participants
make
suitable
arrangements
for
practical
collaboration
between
institutions.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Änderung
inhaltlich
sinnvoll
ist,
das
zuvor
definierte
Verhalten
aber
nicht
als
falsch
bewertet
werden
kann,
wenn
dies
implementiert
wurde,
gibt
es
nur
einen
Hinweis,
welche
Variante
implementiert
wurde.
Because
this
change
is
useful,
but
the
previously
defined
behaviour
cannot
be
evaluated
as
wrong,
if
this
is
implemented,
there
is
only
a
hint,
which
variant
is
implemented.
ParaCrawl v7.1
Wir
übertragen
rohe
Daten
und
Inhalte
in
sinnvolle,
ansprechende
Informationsgrafiken.
We´re
transfering
raw
data
and
content
into
meaningful
graphics.
CCAligned v1
Dies
garantiert
eindeutige
Lösungen
auf
Basis
inhaltlich
sinnvoller
Startpunkte.
This
guaranteed
unambiguous
solutions
on
the
basis
of
meaningful
starting
points.
ParaCrawl v7.1
Umgib
Dich
mit
sinnvollen
Inhalten,
die
Dich
ansprechen.
Surround
yourself
with
meaningful
input
that
matters
to
you.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
ist
es
sinnvoll,
Inhalte
zum
selben
Thema
zu
liefern.
Naturally,
it
makes
sense
to
provide
content
around
that
same
theme.
ParaCrawl v7.1
Adaptive
Content
ist
der
Inhalt,
der
sinnvolle
Interaktionen
über
verschiedene
Plattformen
unterstützt.
Adaptive
content
is
simply
the
content
that
supports
meaningful
interactions
across
different
platforms.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
den
eingesetzten
Inhalten
kann
es
sinnvoll
sein,
Druckbögen
zu
drehen.
Depending
on
the
content
placed
on
a
page
it
might
be
useful
to
rotate
spreadview.
ParaCrawl v7.1
Eine
quantitative
Festlegung
der
dadurch
freigesetzten
Inhalte
erscheint
nicht
sinnvoll.
A
quantitative
determination
of
the
content
thus
released
does
not
appear
sensible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Folgeprojekt
zur
Vertiefung
der
Inhalte
wurde
als
sinnvoll
angesehen.
A
follow-up
project
to
deepen
the
content
was
regarded
as
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
werden
die
Inhalte
einer
sinnvollen
Rucksackapotheke
besprochen.
In
addition,
the
contents
of
a
sensible
rucksack
pharmacy
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Durch
Personalisierung
und
relevante
Inhalte
können
Sie
sinnvolle
Verbindungen
mit
Abonnenten
herstellen.
With
personalization
and
relevant
content,
it
can
forge
meaningful
connections
with
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Das
Sparpaket
hatte
durchaus
ein
paar
sinnvolle
Inhalte.
To
be
sure,
the
austerity
package
contained
some
reasonable
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
bereichert
den
Inhalt
auf
sinnvolle
und
zeitgemäße
Weise,
und
zwar
aus
zweierlei
Gründen.
The
report
enriches
the
contents
in
a
meaningful
and
up-to-date
way,
and
does
so
for
two
reasons.
Europarl v8
Jeder
bei
der
Plattform
registrierte
Künstler
kann
seiner
Meinung
nach
sinnvolle
Inhalte
auf
der
Plattform
einstellen.
Artists
registered
on
the
platform
may
upload
content
which
is
appropriate
in
their
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
und
sind
sehr
optimistisch,
dass
du
unsere
Inhalte
sinnvoll
und
verantwortungsbewusst
nutzen
wirst.
However,
we
are
also
confident
you
will
use
any
content
found
on
our
site
sensibly
and
responsibly.
ParaCrawl v7.1
Wer
interessiert
sich
schon
für
sinnvolle
Inhalte,
perfekte
Grammatik
oder
eine
Storyline???
Who
cares
about
meaningful
lyrics
or
perfect
grammar
at
all???
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Vielfalt
der
verschiedenen
Registerkarten,
sind
Sie
sicher,
einige
sinnvolle
Inhalte
zu
finden.
With
the
variety
of
different
tabs,
you
are
sure
to
find
some
meaningful
content.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
wichtig,
die
Bestimmung,
durch
die
den
Entwicklungsländern
eine
Sonderbehandlung
gewährt
wird,
mit
realen
und
sinnvollen
Inhalten
zu
füllen.
Over
and
above
that,
it
is
vital
to
give
real
and
meaningful
content
to
the
clause
granting
special,
privileged
treatment
to
developing
countries.
Europarl v8
Eine
Jahresplanung
des
Inhalts
könnte
sinnvoll
sein,
um
in
Abstimmung
auf
die
politischen
Ereignisse
Schwerpunktthemen
für
die
einzelnen
Ausgaben
festzulegen.
An
annual
planning
of
the
content
could
be
useful
in
order
to
identify
main
themes
for
specific
issues,
linked
to
the
political
context
of
what
was
going
on.
TildeMODEL v2018
Für
uns
Liberale
ist
auch
sehr
wichtig,
daß
der
Begriff
„europäische
Staatsangehörigkeit"
einen
sinnvollen
Inhalt
erhält,
und
daß
der
Kampf
des
europäischen
Humanismus
für
Menschenrechte
und
Gleichstellung,
gegen
Folter,
Todesstrafe,
Antisemitismus
und
Rassismus
zur
Leitlinie
der
politischen
Arbeit
in
allen
Teilen
unserer
Europäischen
Union
wird.
For
us
liberals
it
is
also
of
the
greatest
importance
that
the
term
'European
citizenship'
should
be
given
a
meaningful
content,
and
that
European
humanism's
battle
for
human
rights
and
equality
and
against
torture,
capital
punishment,
anti-semitism
and
racism
should
become
a
lodestar
for
political
activity
in
all
parts
of
our
European
Union.
EUbookshop v2
Spanisch
ist
die
am
zweithäufigsten
gesprochene
Sprache
in
der
Welt,
und
Ihre
Inhalte
sinnvoll,
Ihre
Ideen
auf
die
satte
390
Millionen
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
übersetzt
werden
sollen
zu
fördern.
Spanish
is
the
second
most
spoken
language
in
the
world
and,
your
content
should
be
translated
sensibly
to
promote
your
ideas
to
the
whopping
390
million
people
around
the
globe.
CCAligned v1
Sinnvolle
Inhalte
müssen
zusammengetragen
und
redaktionell
aufgearbeitet
werden,
und
für
den
Versand
ist
häufig
eine
Bearbeitung
des
Adressmaterials
erforderlich.
Meaningful
content
must
be
gathered
and
processed
editorially,
and
for
sending
a
processing
of
the
address
is
often
required.
ParaCrawl v7.1