Übersetzung für "Sinnvoll" in Englisch
Die
Zusammenarbeit
war
ganz
gut,
die
Ergebnisse
sind
vor
allen
Dingen
sinnvoll.
The
cooperation
was
quite
constructive
and
the
results
are,
above
all,
significant.
Europarl v8
Hier
wäre
eine
Initiative
in
den
nächsten
Wochen
sehr
sinnvoll.
An
initiative
in
the
next
few
weeks
would
make
great
sense
in
this
regard.
Europarl v8
Selbstverständlich
gibt
es
Private
Equity-Investments,
die
für
Unternehmen
sinnvoll
sind.
Of
course,
there
are
private
equity
investments
that
make
sense
for
companies.
Europarl v8
Deswegen
sind
Bestrebungen,
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
zu
fördern,
sinnvoll.
For
that
reason,
efforts
to
promote
growth
and
competitiveness
make
sense.
Europarl v8
Für
eine
aufmerksame
Prüfung
sind
ein
paar
zusätzliche
Tage
des
Nachdenkens
bestimmt
sinnvoll.
A
few
more
days
reflection
will
therefore
be
useful
for
a
careful
examination.
Europarl v8
Das
halte
ich
nicht
für
sehr
sinnvoll.
I
do
not
think
that
is
very
sensible.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
sehr
sinnvoll,
daß
man
hier
Subsidiarität
walten
läßt.
So
it
makes
excellent
sense
to
allow
subsidiarity
to
prevail
here.
Europarl v8
Es
ist
daher
nicht
sinnvoll,
nur
einige
Bereiche
gezielt
zu
erwähnen.
Moreover,
it
would
not
be
advisable
to
refer
specifically
to
just
certain
sectors.
Europarl v8
Es
ist
nicht
sinnvoll,
eine
solch
abstrakte
Forderung
aufzustellen.
To
support
such
an
abstract
demand
willy-nilly
is
impossible.
Europarl v8
Die
Kommission
hält
es
für
sinnvoll,
sich
zunächst
hierauf
zu
konzentrieren.
The
Commission
considers
it
sensible
first
to
focus
on
them.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
sinnvoll,
daß
nicht
über
eine
Verschiebung
spekuliert
wird.
Indeed
it
is
very
useful
that
there
is
no
speculation
about
delay.
Europarl v8
Die
Kombination
der
beiden
Texte
ist
sinnvoll.
The
combination
of
the
two
texts
make
sense.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
sinnvoll,
Sicherheiten
von
Israel
zu
verlangen.
Of
course,
it
makes
sense
to
seek
safeguards
from
Israel.
Europarl v8
Es
gibt
sogar
Konkurrenz,
und
diese
Konkurrenz
ist
nicht
immer
sinnvoll.
There
is
even
competition
and
it
is
not
always
useful
competition.
Europarl v8
Eine
Ideensammlung
und
die
Förderung
des
Austauschs
von
besten
Praktiken
sind
sinnvoll.
Brainstorming
and
encouraging
the
exchange
of
best
practices
make
sense.
Europarl v8
Aber
er
wäre
sicherlich
auch
schon
vor
einiger
Zeit
sinnvoll
gewesen.
Nevertheless,
it
would
have
been
useful
to
have
them
some
time
ago.
Europarl v8
Eine
Entschließung
wäre
nur
nach
der
anstehenden
Wahl
in
der
Ukraine
sinnvoll.
A
resolution
would
only
make
sense
after
the
forthcoming
elections
in
Ukraine.
Europarl v8
Es
ist
sicherlich
sinnvoll,
so
viele
Wiederholungsprüfungen
von
Kernkraftwerken
wie
möglich
durchzuführen.
It
is
surely
sensible
to
have
the
maximum
number
of
repeat
verifications
of
nuclear
plants.
Europarl v8
Bereits
in
der
Asia-Krise
zeichnete
sich
ab,
dass
Regulierungen
sinnvoll
sind.
It
emerged
during
the
crisis
in
Asia
that
regulation
is
a
sensible
precaution.
Europarl v8
Eine
Verbesserung
des
derzeitigen
EU-Emissionshandelssystems
wäre
ebenfalls
sinnvoll.
It
would
also
be
useful
to
improve
the
EU's
current
emissions
trading
scheme.
Europarl v8
Das
macht
diese
Zusammenarbeit
so
sinnvoll.
That
is
what
makes
this
collaboration
so
significant.
Europarl v8