Übersetzung für "In seinem verantwortungsbereich" in Englisch
Jeder
Einzelne
wirkt
in
seinem
Verantwortungsbereich
mit
am
Gelingen
des
Ganzen.
Each
individual
contributes
to
the
success
of
the
whole
in
his
or
her
area
of
responsibility.
CCAligned v1
In
seinem
Verantwortungsbereich
setzen
die
Bühnentechniker
ausschließlich
auf
Schweißsysteme
von
Fronius.
In
his
area
of
responsibility,
the
stage
technicians
rely
solely
on
welding
systems
from
Fronius.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
1999
setzt
er
in
seinem
Verantwortungsbereich
auf
die
Systeme.
In
his
area
of
responsibility,
he
has
been
relying
on
the
systems
since
1999.
ParaCrawl v7.1
Für
etwaige
Unfälle
haftet
der
Lieferant
in
seinem
Verantwortungsbereich.
The
supplier
will
be
liable
for
any
accident
in
his
area
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Projekte
in
seinem
Verantwortungsbereich
waren:
Significant
projects
under
his
responsibility
were:
ParaCrawl v7.1
Er
steuert
die
hierarchische
Eskalation
in
seinem
Verantwortungsbereich.
The
Service
Manager
is
responsible
for
hierarchic
escalation
in
his/her
area
of
responsibility.
CCAligned v1
Die
Kommissionierung
der
Gussteile
für
die
Lkw
liegt
in
seinem
Verantwortungsbereich.
Commissioning
casts
for
HGVs
is
his
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Auch
DT
Capital
Partners,
die
Beteiligungsgesellschaft
der
Telekom,
bleibt
in
seinem
Verantwortungsbereich.
DT
Capital
Partners,
Deutsche
Telekom's
investment
management
company,
will
also
remain
under
his
authority.
ParaCrawl v7.1
Seine
Mitgliedschaft
in
unserem
Aufsichtsrat
verschafft
ihm
darüber
hinaus
einen
Vorsprung
in
seinem
neuen
Verantwortungsbereich.
He
is
also
a
member
of
our
supervisory
board
which
gives
him
a
head
start
for
his
new
job.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Herrn
Weidner
weiterhin
viel
Erfolg
in
seinem
Verantwortungsbereich
und
gratulieren
ganz
herzlich.
We
wish
Mr
Weidner
continued
success
in
his
area
of
responsibility
and
cordially
congratulate
him.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Anmeldung
über
eine
individuelle
Benutzer-ID
sieht
der
Benutzer
nur
die
Aufgaben
in
seinem
Verantwortungsbereich.
By
logging
in
with
an
individual
user-ID,
the
user
only
sees
the
tasks
that
are
within
his
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
hier
mitunterzeichnet,
weil
wir
wissen,
dass
es
sehr
wichtig
ist,
dass
wir
versuchen,
auch
in
seinem
Verantwortungsbereich
zusammenzuarbeiten,
und
wie
dies
positiv
genutzt
werden
kann.
He
has
co-signed
here,
because
we
know
that
it
is
very
important
that
we
try
to
work
together
also
on
his
portfolio
and
how
that
can
be
used
in
a
very
positive
way.
Europarl v8
Wir
haben
also
eine
breite
Palette,
und
wir
haben
uns
heute
in
der
Kommission
darauf
verständigt,
dass
jedes
Mitglied
der
Kommission
in
seinem
Verantwortungsbereich
darüber
wacht,
dass
diese
noch
offenen
Fragen
weiter
behandelt
werden
und
gegebenenfalls
rechtzeitig
vor
dem
1. Mai
die
notwendigen
Maßnahmen
vorschlägt.
We
have,
then,
a
wide
range
of
options,
and
agreement
has
today
been
reached
within
the
Commission
that
each
Commissioner,
within
his
or
her
own
area
of
responsibility,
shall
oversee
the
ongoing
handling
of
these
still
unresolved
issues
and
shall,
if
necessary,
propose
the
necessary
measures
in
good
time
before
1 May.
Europarl v8
Ergreifung
der
Maßnahmen
in
seinem
Verantwortungsbereich,
um
zu
dem
oben
genannten
Ziel
einer
Verringerung
der
Zahl
der
Unfalltoten
im
Straßenverkehr
beizutragen.
To
take
the
measures
within
my
sphere
of
responsibility
to
contribute
to
the
abovementioned
objective
of
reducing
the
number
of
road
deaths.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
insofern
berechtigt,
als
der
Erzeuger
am
besten
weiß,
welche
Phasen
die
Lebensmittel
in
seinem
Verantwortungsbereich
durchlaufen.
These
differences
relate
to
climate,
as
well
as
the
forms,
methods
and
traditions
of
production.
In
some
regions
efforts
may
have
been
made
over
many
years
to
eliminate
food
risks.
EUbookshop v2
Jedes
EURES-Mitglied
sorgt
dafür,
dass
das
gesamte
einschlägige
Personal
in
seinem
Verantwortungsbereich
darauf
vorbereitet
und
dafür
ausgebildet
ist,
die
oben
beschriebenen
operationellen
Ziele
zu
erreichen
und
die
genannten
Normen
und
Verpflichtungen
einzuhalten.
Each
EURES
member
shall
ensure
that
all
relevant
personnel
coming
under
its
responsibility
is
prepared
and
trained
to
achieve
the
operational
objectives
and
fulfil
the
standards
and
obligations
described
above.
EUbookshop v2
Die
Beschränkung
der
Kontrolle
durch
den
Gerichtshof
ist
insbesondere
dann
geboten,
wenn
sich
der
Rat
veranlaßt
sieht,
einen
Ausgleich
zwischen
divergierenden
Interessen
herbeizuführen
und
so
im
Rahmen
der
in
seinem
Verantwortungsbereich
zu
treffenden
politischen
Entscheidungen
eine
Auswahl
vorzunehmen.
By
its
tenth
question,
the
national
court
seeks
to
ascertain
whether
the
unworkable
nature
of
Article
108b
affects
its
validity.
EUbookshop v2
Führung
bedeutet
für
uns,
jedem
einzelnen
Mitarbeiter
in
seinem
Aufgaben-
und
Verantwortungsbereich
die
Bedeutung
seiner
Tätigkeit
klar
zu
machen,
mit
ihm
Ziele
festzulegen
und
auf
Probleme
einzugehen.
For
us,
management
means
making
clear
to
all
members
of
staff
individually
the
importance
of
their
actions
within
the
scope
of
their
responsibilities,
setting
targets
together
with
them
and
addressing
problems.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich,
jeder
in
seinem
Verantwortungsbereich,
aber
alle
in
derselben
Rolle
als
Akteure,
die
eine
Ordnung
in
den
Nationen
sowie
eine
internationale
Ordnung
errichten,
die
weder
zulässt,
dass
der
Fortschritt
ein
Privileg
weniger
ist,
noch
dass
die
Güter
der
Schöpfung
Eigentum
der
Mächtigen
sind.
Certainly,
each
one
with
his
or
her
different
responsibilities,
but
all
in
the
same
role
of
constructors
of
an
internal
order
within
nations
and
an
international
order
that
no
longer
permits
that
development
be
the
prerogative
of
the
few,
nor
that
the
goods
of
creation
be
the
patrimony
of
the
powerful.
ParaCrawl v7.1
Er
kennt
die
Vorschriften
der
Bergbausicherheit,
des
Arbeits-
und
Gesundheitsschutzes
sowie
des
Umweltschutzes
und
ist
in
der
Lage,
daraus
resultierende
Festlegungen
in
seinem
Verantwortungsbereich
umzusetzen.
The
applicant
is
familiar
with
the
provisions
for
mining
safety,
occupational
health
and
safety
and
environmental
protection
and
is
capable
of
implementing
stipulations
arising
from
these
regulations
and
guidelines
in
his
area
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
sorgfältig
und
stellt
sich
immer
zur
Verfügung,
um
anderen
zu
helfen
–
sei
es
in
seinem
Verantwortungsbereich
oder
nicht!
He
is
diligent
with
his
work
and
always
makes
himself
available
to
help
others
whether
it
is
in
his
area
of
responsibility
or
not!
ParaCrawl v7.1