Übersetzung für "In seinem verantwortungsbereich" in Englisch

Jeder Einzelne wirkt in seinem Verantwortungsbereich mit am Gelingen des Ganzen.
Each individual contributes to the success of the whole in his or her area of responsibility.
CCAligned v1

In seinem Verantwortungsbereich setzen die Bühnentechniker ausschließlich auf Schweißsysteme von Fronius.
In his area of responsibility, the stage technicians rely solely on welding systems from Fronius.
ParaCrawl v7.1

Schon seit 1999 setzt er in seinem Verantwortungsbereich auf die Systeme.
In his area of responsibility, he has been relying on the systems since 1999.
ParaCrawl v7.1

Für etwaige Unfälle haftet der Lieferant in seinem Verantwortungsbereich.
The supplier will be liable for any accident in his area of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Projekte in seinem Verantwortungsbereich waren:
Significant projects under his responsibility were:
ParaCrawl v7.1

Er steuert die hierarchische Eskalation in seinem Verantwortungsbereich.
The Service Manager is responsible for hierarchic escalation in his/her area of responsibility.
CCAligned v1

Die Kommissionierung der Gussteile für die Lkw liegt in seinem Verantwortungsbereich.
Commissioning casts for HGVs is his responsibility.
ParaCrawl v7.1

Auch DT Capital Partners, die Beteiligungsgesellschaft der Telekom, bleibt in seinem Verantwortungsbereich.
DT Capital Partners, Deutsche Telekom's investment management company, will also remain under his authority.
ParaCrawl v7.1

Seine Mitgliedschaft in unserem Aufsichtsrat verschafft ihm darüber hinaus einen Vorsprung in seinem neuen Verantwortungsbereich.
He is also a member of our supervisory board which gives him a head start for his new job.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Herrn Weidner weiterhin viel Erfolg in seinem Verantwortungsbereich und gratulieren ganz herzlich.
We wish Mr Weidner continued success in his area of responsibility and cordially congratulate him.
ParaCrawl v7.1

Durch die Anmeldung über eine individuelle Benutzer-ID sieht der Benutzer nur die Aufgaben in seinem Verantwortungsbereich.
By logging in with an individual user-ID, the user only sees the tasks that are within his responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Er hat hier mitunterzeichnet, weil wir wissen, dass es sehr wichtig ist, dass wir versuchen, auch in seinem Verantwortungsbereich zusammenzuarbeiten, und wie dies positiv genutzt werden kann.
He has co-signed here, because we know that it is very important that we try to work together also on his portfolio and how that can be used in a very positive way.
Europarl v8

Wir haben also eine breite Palette, und wir haben uns heute in der Kommission darauf verständigt, dass jedes Mitglied der Kommission in seinem Verantwortungsbereich darüber wacht, dass diese noch offenen Fragen weiter behandelt werden und gegebenenfalls rechtzeitig vor dem 1. Mai die notwendigen Maßnahmen vorschlägt.
We have, then, a wide range of options, and agreement has today been reached within the Commission that each Commissioner, within his or her own area of responsibility, shall oversee the ongoing handling of these still unresolved issues and shall, if necessary, propose the necessary measures in good time before 1 May.
Europarl v8

Ergreifung der Maßnahmen in seinem Verantwortungsbereich, um zu dem oben genannten Ziel einer Verringerung der Zahl der Unfalltoten im Straßenverkehr beizutragen.
To take the measures within my sphere of responsibility to contribute to the abovementioned objective of reducing the number of road deaths.
TildeMODEL v2018

Dies ist insofern berechtigt, als der Erzeuger am besten weiß, welche Phasen die Lebensmittel in seinem Verantwortungsbereich durchlaufen.
These differences relate to climate, as well as the forms, methods and traditions of production. In some regions efforts may have been made over many years to eliminate food risks.
EUbookshop v2

Jedes EURES-Mitglied sorgt dafür, dass das gesamte einschlägige Personal in seinem Verantwortungsbereich darauf vorbereitet und dafür ausgebildet ist, die oben beschriebenen operationellen Ziele zu erreichen und die genannten Normen und Verpflichtungen einzuhalten.
Each EURES member shall ensure that all relevant personnel coming under its responsibility is prepared and trained to achieve the operational objectives and fulfil the standards and obligations described above.
EUbookshop v2

Die Beschränkung der Kontrolle durch den Gerichtshof ist insbesondere dann geboten, wenn sich der Rat veranlaßt sieht, einen Ausgleich zwischen divergierenden Interessen herbeizuführen und so im Rahmen der in seinem Verantwortungsbereich zu treffenden politischen Entscheidungen eine Auswahl vorzunehmen.
By its tenth question, the national court seeks to ascertain whether the unworkable nature of Article 108b affects its validity.
EUbookshop v2

Führung bedeutet für uns, jedem einzelnen Mitarbeiter in seinem Aufgaben- und Verantwortungsbereich die Bedeutung seiner Tätigkeit klar zu machen, mit ihm Ziele festzulegen und auf Probleme einzugehen.
For us, management means making clear to all members of staff individually the importance of their actions within the scope of their responsibilities, setting targets together with them and addressing problems.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich, jeder in seinem Verantwortungsbereich, aber alle in derselben Rolle als Akteure, die eine Ordnung in den Nationen sowie eine internationale Ordnung errichten, die weder zulässt, dass der Fortschritt ein Privileg weniger ist, noch dass die Güter der Schöpfung Eigentum der Mächtigen sind.
Certainly, each one with his or her different responsibilities, but all in the same role of constructors of an internal order within nations and an international order that no longer permits that development be the prerogative of the few, nor that the goods of creation be the patrimony of the powerful.
ParaCrawl v7.1

Er kennt die Vorschriften der Bergbausicherheit, des Arbeits- und Gesundheitsschutzes sowie des Umweltschutzes und ist in der Lage, daraus resultierende Festlegungen in seinem Verantwortungsbereich umzusetzen.
The applicant is familiar with the provisions for mining safety, occupational health and safety and environmental protection and is capable of implementing stipulations arising from these regulations and guidelines in his area of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet sorgfältig und stellt sich immer zur Verfügung, um anderen zu helfen – sei es in seinem Verantwortungsbereich oder nicht!
He is diligent with his work and always makes himself available to help others whether it is in his area of responsibility or not!
ParaCrawl v7.1