Übersetzung für "In ruhe entscheiden" in Englisch
Ich
will
in
Ruhe
entscheiden.
Now
I
have
to
decide!
OpenSubtitles v2018
Damit
bleibt
Zeit
genug,
in
Ruhe
zu
entscheiden
und
die
Ursache
der
Störung
zu
ermitteln.
This
leaves
enough
time
to
make
calm
decisions
and
to
determine
the
cause
of
the
malfunction.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
man
sich
die
Modelle
in
Ruhe
ansehen
und
entscheiden,
was
man
falten
wollte.
So
one
could
look
at
the
models
at
leisure
and
decide
what
one
wanted
to
fold.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
ist
sehr
beladen,
verschieben
wir
die
Frage
auf
die
nächste
Sitzung,
dann
können
wir
in
Ruhe
darüber
entscheiden.
This
week
is
very
busy,
so
I
suggest
we
postpone
the
issue
to
the
next
part-session,
and
then
we
can
take
our
time
over
our
decision.
Europarl v8
Diese
Woche
ist
sehr
beladen,
verschieben
wir
die
Frage
aut
die
nächste
Sitzung,
dann
können
wir
in
Ruhe
darüber
entscheiden.
This
week
is
very
busy,
so
I
suggest
we
postpone
the
issue
to
the
next
partsession,
and
then
we
can
take
our
time
over
our
decision.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Pluspunkt:
um
sich
selbst
von
den
Ergebnissen
überzeugen
zu
können,
ist
eine
Test-Behandlung
in
unserem
Hause
kostenlos,
so
dass
Sie
sich
in
Ruhe
entscheiden
können,
ob
Sie
die
Behandlung
fortsetzen
möchten.
Another
plus:
to
convince
yourself
of
the
results,
the
test
treatment
(small
zone)
in
our
house
is
free,
so
you
can
decide
in
peace,
whether
you
want
to
continue
the
treatment.
CCAligned v1
Nach
dem
Gespräch
sollten
Sie
in
Ruhe
zu
Hause
entscheiden,
ob
Sie
mit
diesem
Therapeuten
weiter
arbeiten
möchten,
und
dann
mit
ihm/ihr
das
weitere
Vorgehen
festlegen.
After
the
conversation
you
should
take
your
time
at
home
to
decide
whether
you
want
to
continue
to
work
with
this
therapist,
and
then
define
further
action
together
with
them.
ParaCrawl v7.1
Gäste
können
für
kontinentales
Frühstück
oder
vollständige
Nutzung
der
Küche
für
ihren
Aufenthalt
in
Sharons
Ruhe
entscheiden.
Guests
can
opt
for
continental
breakfast
or
full
use
of
the
kitchen
for
their
stay
at
Sharon's
Serenity
ParaCrawl v7.1
Mein
Angebot
ist,
Sie
eingehend
und
fachkundig
zu
beraten,
damit
Sie
anschließend
in
aller
Ruhe
entscheiden
können,
was
für
Sie
wichtig
ist.
I
offer
you
detailed
and
professional
advice,
so
that
you
can
then
decide
calmly
what
is
important
to
you.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
selbst
in
Ruhe
prüfen
und
entscheiden
was
er
von
seinem
Betriebssystem
erwartet
bzw.
natürlich
auch,
wo
und
was
er
bereit
ist
in
einer
Community
freiwillig
einzubringen.
Everyone
must
even
in
peace
examine
and
decide
which
it
by
its
operating
system
expected
and/or
naturally
also,
where
and
which
he
is
ready
in
a
Community
voluntarily
to
bring
in.
ParaCrawl v7.1
Und
können
sich
in
Ruhe
entscheiden,
ob
Sie
nach
Going-Live
Ihre
Systeme
selbst
betreuen
oder
uns
die
Verantwortung
übertragen.
And
to
decide
at
leisure
whether
you
want
to
look
after
your
systems
yourself
when
they
go
live,
or
transfer
the
responsibility
to
us.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
können
Sie
sich
das
Ergebnis
in
Ruhe
anschauen
und
entscheiden,
ob
Sie
den
Druck
fortsetzen
oder
Ihre
Druckdaten
überarbeiten
und
neu
an
uns
senden
wollen.
In
both
cases,
you
can
take
the
time
to
look
at
the
result
and
decide
whether
you
want
to
continue
with
the
print
job
or
modify
the
print.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
nicht
einmal
an
eine
Antwort
denken
oder
diese
Frage
tatsächlich
beantworten,
wenn
Sie
sich
für
einen
Urlaub
in
Lombardei
entscheiden:
Ruhe,
Routen,
Sport,
Natur,
Wintersports
und
Sommer
an
den
Seen,
das
alles
bekommen
Sie
in
dieser
Region.
You
need
not
even
think
or
answer
that
actually
when
you
opt
for
a
holiday
in
Lombardy:
rest,
routes,
sports,
nature,
winter
sports
and
summers
by
the
lakes,
they're
all
in
this
one
region.
ParaCrawl v7.1
Und
anstatt
es
ihm
behutsam
zu
sagen,
und
in
Ruhe
eine
Entscheidung
zu
treffen,
And
instead
of
telling
him
gently
and
making
a
decision
calmly,
you
hurt
your
father
even
more.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
soll
diese
Übung
dich
jedoch
dabei
bekräftigen,
in
Ruhe
durchdachte
Entscheidungen
zu
treffen.
Initially
though,
this
exercise
is
about
strengthening
yourself
to
make
calm
and
enlightened
decisions.
ParaCrawl v7.1
Mein
Wunsch
ist,
dass
Sie
sich
einfach
etwas
genauer
mit
dem
Für
und
Wider
auseinandersetzen,
auch
alternative
und
natürliche
Methoden
in
Betracht
ziehen
und
dann
in
Ruhe
Ihre
persönliche
Entscheidung
treffen.
My
wish
is
that
you
just
have
to
deal
more
with
the
pros
and
cons,
consider
alternative
and
natural
methods
and
then
make
your
personal
decision
in
peace.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
für
einige
Tage
in
Stille
und
Gebet
zurückziehen,
in
Ruhe
eine
Entscheidung
treffen,
im
Gespräch
mit
einem
Mönch
seine
Lebenssituation
bedenken,
sich
auf
Prüfungen
vorbereiten
oder
das
Leben
im
Kloster
kennenlernen
will,
ist
besonders
willkommen.
People
who
are
seeking
to
spend
some
days
in
silence,
or
who
are
about
to
take
an
important
decision,
or
who
would
like
a
talk
with
one
of
the
monks,
or
who
are
preparing
to
take
an
exam
or
who
like
to
know
more
about
monastic
life
are
especially
welcome.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrem
Passwort
haben
Sie
–
und
natürlich
auch
Ihr
Kunde
–
jederzeit
Zugriff
auf
unsere
Visualisierung
und
können
so
in
Ruhe
Ihre
Entscheidung
treffen.
With
your
password
you
-
and
your
customers
-
will
have
access
to
our
visualisation
at
any
time
and
can
therefore
decide
at
your
leisure.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
dieser
einschneidenden
Erfahrung
behielt
David
Lama
die
Besteigung
des
Lunag
Ri
fest
im
Blick,
wollte
jedoch
Conrad
Anker
die
Zeit
geben,
zu
genesen
und
in
Ruhe
seine
Entscheidung
hinsichtlich
einer
Rückkehr
zu
treffen
.
David
kept
a
close
eye
on
Lunag
Ri
while
giving
Conrad
the
time
to
recover
and
calmly
make
his
decision
regarding
a
return.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
intensive
Stunden
ohne
Ablenkung,
in
denen
ich
in
Ruhe
über
wichtige
Entscheidungen
nachdenken
kann.
It
affords
me
intense
hours
without
distraction,
in
which
I
can
think
about
important
decisions
in
peace.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
für
einige
Tage
in
Stille
und
Gebet
zurückziehen,
in
Ruhe
eine
wichtige
Entscheidung
treffen,
im
Gespräch
mit
einem
der
Mönche
eine
schwierige
Lebenssituation
bedenken,
sich
auf
wichtige
Prüfungen
vorbereiten
oder
einfach
nur
das
Leben
der
Mönche
kennenlernen
möchte,
ist
herzlich
eingeladen.
People
who
are
seeking
to
spend
some
days
in
silence,
or
who
are
about
to
take
an
important
decision,
or
who
would
like
a
talk
with
one
of
the
monks,
or
who
are
preparing
to
take
an
exam
or
who
like
to
know
more
about
monastic
life
are
especially
welcome.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrem
Passwort
haben
Sie
jederzeit
Zugriff
auf
unsere
Visualisierung
und
können
so
in
Ruhe
Ihre
Entscheidung
treffen.
With
your
password
you
will
have
access
to
our
visualisation
at
any
time
and
can
therefore
decide
at
your
leisure.
ParaCrawl v7.1