Übersetzung für "In meiner karriere" in Englisch
Dieses
Konzept
überzeugte
mich
und
leitete
mich
in
meiner
Karriere.
That
concept
resonated
with
me,
and
it
has
guided
my
career
path.
TED2020 v1
Das
einzige
Mal
in
meiner
Karriere,
dass
jemand
besser
war
als
ich.
The
only
time
in
my
entire
career
I've
been
bestead.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
in
meiner
Karriere
habe
ich
mit
Hunden
gearbeitet.
In
my
career,
Hogan,
I
have
worked
with
dogs.
OpenSubtitles v2018
Leider
passiert
mir
das
in
meiner
Karriere
immer
wieder.
Unfortunately
it's
my
way...
in
my
career.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
in
meiner
Karriere
verletzt
war.
If
you
knew
how
often
I
was
hurt
in
my
career...
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
der
besten
Entscheidungen
in
meiner
Karriere.
You
know,
bringing
you
here
was
one
of
the
best
moves
of
my
career.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
meiner
Karriere
noch
niemals
einen
Schritt
zurückgegangen.
I
have
never
taken
a
step
back
in
my
career
ever.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
meiner
Karriere
nie
die
West
4th
Street
vergessen.
There
was
never
a
moment
in
my
career
where
I
stepped
away
from
the
game,
from
West
4th
Street.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einige
kranke,
verdrehte
Scheiße
in
meiner
Karriere
gesehen.
I
mean,
I've
seen
some
sick,
Twisted
shit
in
my
career.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
in
meiner
gesamten
Karriere
vorgeben
ein
Mistkerl
zu
sein.
I've
had
to
pretend
to
be
a
scumbag
my
entire
career.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
meiner
Karriere
oft
steif
vor
Angst!
I've
spent
half
of
my
professional
life
in
abject
bloody
terror!
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
den
nächsten
Schritt
in
meiner
Karriere.
I
meant
the
next
level
of
my
career.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
gesamten
Karriere
habe
ich
immer
die
schwierigen
Storys
ausgewählt.
My
entire
career,
I
have
always
chosen
the
tough
stories.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
in
meiner
Karriere
zwei
Spiele
hintereinander
verloren!
I
have
never
lost
two
games
in
a
row
in
my
entire
career!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles,
was
ich
in
meiner
ganzen
Karriere
vorweisen
kann.
I
mean,
that
is
all
I've
got
to
show
for
my
entire
career.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
meiner
Karriere
schon
viele
TrübsaIbIäser
in
Uniform
gehört.
I
have
spent
a
career
listening
to
doomsayers
in
uniform.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
30-jährigen
Karriere
habe
ich
nie
so
etwas
miterlebt.
I've
been
in
the
job
for
30
years
and
I've
never
witnessed
a
scene
like
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
anstatt
mir
das
in
meiner
Karriere
hilft
behindert
es
mich
nur.
But
instead
of
that
making
my
career...
it's
a
handicap.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
gesagt,
das
wäre
ein
Fortschritt
in
meiner
Karriere.
I
was
told
this
would
be
a
career-making
advancement.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
ganzen
Karriere
habe
ich
Befehlen
gehorcht.
I've
been
taking
orders
my
entire
career.
OpenSubtitles v2018
Noch
nie
in
meiner
Karriere
hat
mich
ein
kleines
Detail
so
irritiert.
Never,
in
all
my
years,
has
a
little
detail
so
vexed
me!
OpenSubtitles v2018
All
diese
Jahre,
in
denen
du
mich
in
meiner
Karriere
unterstützt
hast.
All
those
years
you
were
all
about
my
career.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
meiner
ganzen
Karriere
noch
nie
Werbung
gemacht.
I've
never
endorsed
a
product
in
all
of
my
career.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
der
wichtigste
Bericht
in
meiner
Karriere
werden.
This
may
be
the
most
important
scoop
of
my
television
career.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
glücklich
in
meiner
Karriere.
I
was
lucky
in
my
career.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
meiner
ganzen
Karriere
nur
gute
Cops
gesehen.
You
know,
my
whole
career,
I've
never
seen
anything
but
good
cops.
OpenSubtitles v2018
Durch
dich
habe
ich
zum
ersten
Mal
in
meiner
Karriere
versagt.
You
made
me
fail
for
the
first
time
in
my
career.
OpenSubtitles v2018
Nach
Brüssel
würde
ich
nurzurückgehen,
wenn
mich
das
in
meiner
Karriere
voranbrächte.
I
wouldn’t
go
back
to
Brusselsunless
I
could
go
one
step
higher
inmy
career.
EUbookshop v2
Und
in
meiner
ganzen
Karriere
habe
ich
es
nicht
einmal
getan.
And
in
my
entire
career
I
never
once
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sehr
erfolgreich
in
meiner
Karriere.
I've
been
very
successful
in
my
career.
OpenSubtitles v2018