Übersetzung für "In fast allen ländern" in Englisch

Das ist gemessen an den Strukturproblemen in fast allen diesen Ländern erbärmlich wenig.
This is shamefully little, given the structural problems of almost all these countries.
Europarl v8

In fast allen EU-Ländern wurden in den letzten Jahren Vorschuleinrichtungen geschlossen.
In almost all EU countries pre-school facilities have been closing down in recent years.
Europarl v8

Der Konsum oder Besitz von Drogen ist in fast allen Ländern illegal.
Now drug use or possession is illegal in almost every country.
TED2020 v1

Mittlerweile gibt es mehrere Kaninhopvereine in fast allen europäischen Ländern.
Competitions have been held in several European countries.
Wikipedia v1.0

In fast allen Ländern sind höhere Emissionen das Ergebnis höherer Wachstumsraten.
For almost all countries, higher emissions come from higher growth rates.
News-Commentary v14

Die Unterkünfte für die Wanderarbeitskräfte lassen in fast allen Ländern zu wünschen übrig.
In virtually all countries, housing for migrant workers leaves much to be desired.
TildeMODEL v2018

In fast allen Ländern ist der Zahlungsaufschub im Falle innerstaatlicher Verfahren gesetzlich geregelt.
In almost all countries, the suspension of tax collection is regulated at legal level in so far as domestic procedures are concerned.
TildeMODEL v2018

In fast allen diesen Ländern geht die Inflation mit Wachstum einher.
For nearly all of these countries inflation and growth go together.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitslosenquoten erreichten in fast allen Ländern ein zweistelliges Niveau.
Jobless rates ran into two figures in virtually all countries.
TildeMODEL v2018

In fast allen anderen Ländern dürfte das Haushaltsdefizit geringfügig abnehmen.
In almost all other countries, the general government deficit is expected to decrease moderately.
TildeMODEL v2018

Und in fast allen Ländern erhält der Bankensektor weiterhin staatliche Unterstützung.
And state support for the banking sector continues still in almost every country.
TildeMODEL v2018

In fast allen europäischen Ländern werden derzeit diesbezügliche Projekte durchgeführt.
Projects are under way in almost all European countries.
TildeMODEL v2018

Mit der kommerziellen Nutzung wurde in fast allen EU15-Ländern begonnen.
Commercial launches have taken place in almost all of the EU15.
TildeMODEL v2018

Auch Einzelhaft ist in fast allen diesen Ländern noch zugelassen.
Solitary confinement is still allowed in nearly all of them.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung wurde in fast allen Ländern umgesetzt .
This decision has been implemented in almost all countries .
ECB v1

Ahnliche Aktivitäten sind in fast allen hochentwickelten Ländern anzutreffen.
Similar activities can be found in almost every developed country.
EUbookshop v2

In fast allen Ländern sind die indirekten Kosten schneller gestiegen als die Direktlöhne.
In almost every country indirect costs have risen faster than direct wages
EUbookshop v2

Die Modernisierung des Wohlfahrtsstaates wird in fast allen Ländern in Angriff genommen.
The modernisation of the Welfare State is under way in almost all countries.
EUbookshop v2

Dieser Anteil liegt in fast allen Ländern um diesen Wert.
This proportion is similar in nearly all countries.
EUbookshop v2

Diese Tendenz ist im übrigen in fast allen Ländern zu beobachten.
It also notes that a similar trend occurred in nearly all countries.
EUbookshop v2

In fast allen Ländern werden sie seltener genannt als interne oder Marktquellen.
In nearly all countries these information sources are quoted less frequently than internal or market sources.
EUbookshop v2

In fast allen Ländern werden Ehescheidungen vom Gericht erfasst.
In almost all countries divorces are registered at the court.
EUbookshop v2

In fast allen Ländern spielt dieser Infektionsweg bei Frauen eine immer wichtigere Rolle.
This growth of transmission through heterosexual contact is also reflected in the
EUbookshop v2

Eine ähnlich rückläufige Entwicklung ist in fast allen Ländern zu beobachten.
In Germany, where job-mobility in any case appears to be lower, the number of employed HRST who changed jobs fell from 7.4% to 5.7%.
EUbookshop v2

In fast allen Ländern werden die Schulen angehalten, außerunterrichtliche musische Angebote einzurichten.
Almost all European countries encourage schools to offer extracurricular activities in the arts.
EUbookshop v2

Krebspatienten werden ebenfalls in fast allen europäischen Ländern gut unterstützt.
Cancer patients are also well supported in almost all European countries.
EUbookshop v2

Im übrigen sind in fast allen Ländern sehr ermutigende Ergebnisse zu verzeichnen.
In Belgium (Dutchspeaking) in depth studies have been carried out on a number of pilot schools at primary level and in special schools.
EUbookshop v2

Im Sekundarbereich 1 werden musische Fächer in fast allen Ländern von Fachlehrern unterrichtet.
Figure 5.2: Arts teachers in lower secondary education, 2007/08
EUbookshop v2

In der Tat gibt es in fast allen untersuchten Ländern ehrgeizige Reformprogramme.
In Germany, the welfare services reflect a pattern based on legislation which confers on workers an enforceable legal right to welfare; but participation in decision making is structured on an institutional basis - there is little external pressure to make the public services more consumer-sensitive.
EUbookshop v2