Übersetzung für "Von fast allen" in Englisch

Außerdem werde die vorgeschlagene Marketingstrategie von fast allen Unternehmen des Sektors verfolgt.
Moreover, the proposed new marketing strategy was the common strategy followed by almost all companies.
DGT v2019

Der Sender BBC Radio Five Live berichtet von fast allen bedeutenden Sportanlässen.
The BBC's Radio Five Live broadcasts almost all major sports events.
Wikipedia v1.0

Ebenso ist die Verfilmung von 1981 bei fast allen öffentlichen Medienzentren verfügbar.
Furthermore, the 1981 movie is available at almost all public media centers.
Wikipedia v1.0

Dreißig Jahre später wird diese Idee von fast allen Forschern akzeptiert.
Forty years later, this idea is almost universally accepted.
Wikipedia v1.0

Wurtz war Ehrenmitglied von fast allen wissenschaftlichen Gesellschaften in Europa.
Wurtz was an honorary member of almost every scientific society in Europe.
Wikipedia v1.0

Fintan Keene wird von fast allen gesucht, aber er steht unter Schutz.
Fintan Keene is wanted by just about everybody, but he's protected.
OpenSubtitles v2018

Da findest du Fotos von fast allen Flugzeugen.
He's got pictures of practically every plane ever built.
OpenSubtitles v2018

Die Bedeutung der Kollektivverhandlungen wird von fast allen großen Interessengruppen anerkannt.
Glacier Metal's scheme and the activities of some shop stewards and joint works commit tees fall into this category.
EUbookshop v2

Diese Verbesserung wird von fast allen Frauen als angenehm beschrieben.
Changes in work organisationwere not noticeable and the work remains basically the same.
EUbookshop v2

Er ist ein sehr beliebter Mensch und wird von fast allen gemocht.
For this, he is popular and is liked by many people.
WikiMatrix v1

Der Paß wird inzwischen von fast allen EG-Ländern ausgegeben.
It is issued by nearly all Member States now. The European passport is a national passport, whose format and lay-out have been harmonized; even so, it affirms membership of the Community and immediately identifies its holder as a national of an EC country.
EUbookshop v2

Trotz seines wahlfreien Charakters wurde er von fast allen Doktoranden belegt.
Although thecourse was optional, almost all the doctorate students decided to follow it.
EUbookshop v2

Dies ist von fast allen Vorrednern gesagt worden.
Nearly all of the previous speakers have made that clear.
EUbookshop v2

Von fast allen Patienten wurde das Treberextrakt-Bad als sehr angenehm empfunden.
Almost all the patients found the spent grains extract bath to be very pleasant.
EuroPat v2

Dieser Richtlinie ist inzwischen von fast allen nachgegeben worden.
The principle has now been effectively conceded by most of them.
OpenSubtitles v2018

Cookies werden von fast allen Websites verwendet und sind sicher.
Cookies are used by nearly all websites and do not harm your system.
CCAligned v1

Zudem genießen Sie von fast allen Wohnungen herrlichen Ausblick auf die Dolomiten.
In almost all the apartments you can enjoy a magnificent view of the Dolomites.
ParaCrawl v7.1

Es wird von fast allen gängigen E-Book-Geräten unterstützt.
It is supported by almost all popular eBook devices.
ParaCrawl v7.1

Russland bzw. Moskau wird von fast allen internationalen Flughäfen aus angeflogen.
Flights to Russia including Moscow are available from almost all major international airports.
ParaCrawl v7.1

Mandarin wird von fast allen chinesischsprachigen Menschen verstanden.
Mandarin is understood by almost all Chinese-speaking people.
ParaCrawl v7.1

Cookies werden von fast allen Websites verwendet und dies ist keine Ausnahme.
Cookies are used by almost all sites and this is no exception.
CCAligned v1

Asbesttest sucht, die Existenz von Asbest in fast allen bereitgestellten Materialien detektieren.
Asbestos testing seeks to detect the existence of asbestos in almost any provided materials.
ParaCrawl v7.1

Mit Zahlen kannst von fast allen Tricks gleichzeitig Gebrauch machen.
Using numbers allows you to hit almost all of these open-rate tricks with one stone.
ParaCrawl v7.1