Übersetzung für "In fast allen fällen" in Englisch
Hier
sind
in
fast
allen
Fällen
höhere
Tacrolimus-Dosen
erforderlich.
John’
s
Wort
(Hypericum
perforatum)
which
may
require
increased
tacrolimus
doses
in
almost
all
patients.
EMEA v3
In
fast
allen
Fällen
wurde
Infanrix
Penta
gleichzeitig
mit
einem
Hib-Impfstoff
verabreicht.
In
virtually
all
instances,
Infanrix
Penta
was
administered
at
the
same
time
as
a
Hib
vaccine.
EMEA v3
In
fast
allen
Fällen
sind
die
beteiligten
Unternehmen
in
verschiedenen
Ländern
registriert.
In
virtually
all
cases,
the
two
companies
are
listed
in
different
countries.
Wikipedia v1.0
In
fast
allen
Fällen
wird
so
ein
Wohlfahrtsverband
gegründet.
Pretty
much
in
every
case,
that's
how
a
charity
starts.
TED2020 v1
Im
Berichtszeitraum
ermöglichte
diese
Lösung
in
fast
allen
Fällen
den
Abschluss
des
Vertragsverletzungsverfahrens.
During
the
reference
period,
this
solution
allowed
the
infringement
proceedings
to
be
terminated
in
virtually
all
cases.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
in
fast
allen
Fällen
um
Serientäter.
Is
that
just
in
the
Federal
Republic?
EUbookshop v2
In
fast
allen
Fällen
ist
die
EU
bereits
dererste
Handelspartner
der
Nachbarländer.
Inalmost
all
cases,
the
EU
is
already
the
number
onetrade
partner
for
neighbourhood
countries.
EUbookshop v2
In
fast
allen
untersuchten
Fällen
ist
die
Verkürzung
der
Bezugsarbeitszeit
Ergebnis
einer
Tarifverhandlung.
For
the
latter,
it
is
clear
that
in
the
vast
majority
of
cases
the
negotiating
process
is
initiated
on
the
employers'
side.
EUbookshop v2
In
fast
allen
Fällen
ist
die
Substrathaftung
sehr
schlecht,
die
Beschichtung
unbrauchbar.
In
almost
all
cases
the
substrate
adhesion
is
very
poor
and
the
coating
is
unusable.
EuroPat v2
In
fast
allen
Fällen
wurde
die
Auswertungsmethodik
von
den
Begleitforschern
vorgeschlagen.
In
nearly
all
cases,
the
evaluation
methodology
was
suggested
by
scientific
advisors.
EUbookshop v2
In
fast
allen
Fällen
wird
das
Problem
dadurch
gelöst.
In
almost
all
cases
this
will
solve
the
problem.
CCAligned v1
Pigmente
wurden
weiterentwickelt
und
können
es
in
fast
allen
Fällen
mit
Farbstofftinten
aufnehmen.
Pigments
have
been
developed
to
the
point
where
they
can
compete
with
dyes
in
almost
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Entitäten
reinkarnieren
sich
in
fast
allen
Fällen
in
beide
Geschlechter.
Entities
reincarnate
into
both
sexes
in
almost
all
cases.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Fällen
werden
retikuläre
Fasern
und
Gewebe
von
Fibroblasten
gebildet.
In
almost
all
instances,
reticular
fibers
and
tissue
are
produced
by
fibroblasts
.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Fällen
führt
eine
erfolgreiche
Modifizierung
zu
einer
Geruchsneutralisation.
A
successful
modification
almost
always
leads
to
an
elimination
of
the
smell.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Fällen
können
Sie
eine
Halterung
nachrüsten.
A
lock
holder
can
be
fitted
later
in
almost
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Der
NFA
kann
in
fast
allen
Fällen
mit
folgender
Grundeinstellung
problemlos
betrieben
werden:
In
almost
all
cases,
the
NFA
can
be
operated
without
difficulty
with
the
following
basic
setting:
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptgrund
ist
in
fast
allen
Fällen
die
Arbeitslosigkeit.
The
main
reason
for
all
these
cases
is
a
lack
of
work.
ParaCrawl v7.1
Spinner
sind
sehr
vielseitig
einsetzbar
und
liefern
in
fast
allen
Fällen
zufriedenstellende
Ergebnisse.
Spinners
are
very
versatile
and
deliver
satisfactory
results
in
almost
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Das
urbane
Mikroklima
wird
in
den
Gebäudesimulationsmodellen
in
fast
allen
Fällen
nicht
berücksichtigt.
Urban
microclimate
is
almost
never
considered
in
building
simulation
models.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Stadium
kann
der
Hodentumor
in
fast
allen
Fällen
komplett
geheilt
werden.
Regardless
of
the
stage
of
testicular
tumor,
it
can
be
completely
cured
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
firmenrechtlich
in
fast
allen
Fällen
nicht
erforderlich.
It
is
under
corporate
law
in
almost
all
cases
not
required.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Fällen
sehe
ich,
wie
es
seine
Größe
verringert.
In
almost
all
cases
I
see
the
chakra
diminish
in
size.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Fällen
kann
daher
im
Richtmikrofonmodus
keine
ausreichende
Verstärkung
erreicht
werden.
In
almost
all
instances
therefore
it
is
impossible
to
achieve
adequate
amplification
in
directional
microphone
mode.
EuroPat v2
Überraschenderweise
können
die
Sulfochloride
in
fast
allen
Fällen
problemlos
isoliert
werden.
Surprisingly
it
was
possible
to
isolate
the
sulfochlorides
in
almost
all
cases
without
problems.
EuroPat v2