Übersetzung für "In erwägung gezogen werden" in Englisch

Daher sollte vielleicht ein Verhandlungspaket in Erwägung gezogen werden.
Therefore, a package deal should perhaps be considered.
Europarl v8

Neuansiedlung muss hier in Erwägung gezogen werden.
Resettlement needs to be considered.
Europarl v8

Dies sollte ernsthaft in Erwägung gezogen werden.
This should be the subject of serious consideration.
Europarl v8

Das Alter und das Geschlecht müssen ebenfalls in Erwägung gezogen werden.
Age and gender should also be taken into account.
Europarl v8

Sogar ein höheres Reduktionsziel Europas muss in Erwägung gezogen werden.
Even a higher reduction target for Europe is to be considered.
Europarl v8

Dennoch können diese Dinge nach wie vor in Erwägung gezogen werden.
Thought can, however, still be given to such matters.
Europarl v8

Deshalb müssen hier andere Maßnahmen getroffen und in Erwägung gezogen werden.
Therefore, other things have to be put in place and taken into account.
Europarl v8

Stattdessen könnte auch ein Hinweis auf Preisstabilität in Erwägung gezogen werden .
Alternatively , a reference to price stability could be considered .
ECB v1

Cyproheptadin und/oder Temperaturkontrolle) in Erwägung gezogen werden.
No specific antidote for duloxetine is known but if serotonin syndrome ensues, specific treatment (such as with cyproheptadine and/ or temperature control) may be considered..
EMEA v3

Beclometason), in Erwägung gezogen werden.
A dose reduction of the glucocorticoid should be considered with close monitoring of local and systemic effects or a switch to a glucocorticoid, which is not a substrate for CYP3A4 (eg, beclomethasone).
EMEA v3

In diesen Fällen sollte eine intravenöse Gabe von Antihistaminika in Erwägung gezogen werden.
If allergic or anaphylactic-type reactions occur, the administration should be discontinued
EMEA v3

Eine Beendigung der Behandlung kann wie nachfolgend beschrieben in Erwägung gezogen werden:
Treatment discontinuation may be considered as follows:
EMEA v3

Ansprechen kann eine Senkung der Alprazolam-Dosis in Erwägung gezogen werden.
A decrease in alprazolam dose can be considered based on clinical response.
ELRC_2682 v1

Eine angemessene Therapie sollte in Erwägung gezogen werden,
Appropriate therapy should be considered if bleedings are observed.
ELRC_2682 v1

Bei diabetischen Patienten sollte eine zusätzliche Blutzuckerkontrolle in Erwägung gezogen werden.
Additional blood glucose controls should be considered in diabetic patients.
ELRC_2682 v1

Für diese Patienten sollten andere Behandlungsoptionen in Erwägung gezogen werden.
For these patients other treatment options should be considered.
ELRC_2682 v1

Bei Bedarf kann eine Magnesiumsubstitution in Erwägung gezogen werden.
If considered necessary, magnesium supplementation should be given.
ELRC_2682 v1

Eine Magenspülung kann in Erwägung gezogen werden.
Gastric lavage should be considered.
ELRC_2682 v1

Je nach klinischem Ansprechen kann eine Senkung der Alprazolam-Dosis in Erwägung gezogen werden.
A decrease in alprazolam dose can be considered based on clinical response.
ELRC_2682 v1

Vorsicht ist geboten und eine Dosisreduktion von Amlodipin sollte in Erwägung gezogen werden.
Caution should be used and dose reduction for amlodipine should be considered.
ELRC_2682 v1

Die Konsultation eines Dermatologen sollte in Erwägung gezogen werden.
Consider consultation with a specialist in dermatology.
ELRC_2682 v1

Deshalb müssen mögliche Wechselwirkungen vom Arzt in Erwägung gezogen werden.
A number of medicinal products influence glucose metabolism and possible interactions should therefore be taken into account by the physician.
ELRC_2682 v1

In lebensbedrohenden Situationen sollte die Gabe von vasopressorischen Substanzen in Erwägung gezogen werden.
In life-threatening situations, administration of vasopressors must be considered.
ELRC_2682 v1

Gegebenenfalls sollte die Auslösung von Erbrechen oder eine Magenspülung in Erwägung gezogen werden.
When indicated, induction of vomiting or gastric lavage should be considered.
ELRC_2682 v1

Nierenbiopsie) können in Erwägung gezogen werden.
If, despite dose reduction and interruption, the serum creatinine remains significantly elevated and there is also persistent abnormality in another marker of renal function (e. g. proteinuria, Fanconi’ s Syndrome), the patient should be referred to a renal specialist, and further specialised investigations (such as renal biopsy) may be considered.
EMEA v3

Azithromycin) können in Erwägung gezogen werden.
Alternatives to clarithromycin (e. g. azithromycin) may be considered.
EMEA v3

Wenn vorhanden kann auch eine Infusion von Angiotensin II in Erwägung gezogen werden.
If available, treatment with angiotensin II infusion may also be considered.
EMEA v3