Übersetzung für "In einer schicht" in Englisch

Die Salbe sollte in einer dünnen Schicht auf die betroffenen Hautpartien aufgetragen werden.
The ointment should be applied as a thin layer to the skin.
ELRC_2682 v1

Die Salbe wird in einer dünnen Schicht auf die betroffenen Hautpartien aufgetragen.
The ointment should be applied as a thin layer to affected areas of the skin.
ELRC_2682 v1

Die gereinigten Blüten werden in einer fingerdicken Schicht auf dem Trockenboden ausgebreitet.
The cleaned flowers are spread out in the loft in an inch-deep layer.
DGT v2019

Ich habe zehnstunden lange Arbeit in einer achtstündigen Schicht zu erledigen.
I have ten hours worth of work to do in an eight-hour shift.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche hatte ich alles in einer Schicht.
Last week, I got all three in the same shift.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie sei mitten in einer Schicht.
I thought she was in the middle of a shift.
OpenSubtitles v2018

Der Mann war mitten in einer Schicht, Curtis.
The man was in the middle of a shift, curtis.
OpenSubtitles v2018

Ihre Frau ist 50.000 Lichtjahre entfernt, in einer anderen Schicht des Alls.
Your wife is 50,000 light-years away in a different layer of space.
OpenSubtitles v2018

Der beste Vortrieb betrug 3,35 m in einer Schicht.
The best advance was 3.35 m (11 ft) in one shift.
EUbookshop v2

Statistiken für weniger als drei Einheiten in einer Schicht unterliegen dem Datenschutz.
A minimum of three units are needed in a strata for it not to be confidential.
EUbookshop v2

Diese Ultraviolettabsorbentien können durch Beizen in einer speziellen Schicht fixiert sein.
These ultraviolet-absorbing agents can be fixed by mordanting in a special layer.
EuroPat v2

Diese Ultravio­lettabsorbentien können durch Beizen in einer speziellen Schicht fixiert sein.
These untraviolet absorbents may be fixed in a particular layer by mordanting.
EuroPat v2

In einer positiv-arbeitenden Schicht werden allgemein photoaktive Komponenten verwendet, die 1,2-Naphthochinon-2-diazid-Einheiten enthalten.
In a positive-working layer, photoactive components are generally used which contain (1,2-naphthoquinone 2-diazide) units.
EuroPat v2

Die Hologramme sind in einer Schicht der äußeren Scheibe als Beugungsgitter vorhanden.
The holograms are present as a diffraction grating in a layer of the outer pane.
EuroPat v2

Diese können in einer Silberhalogenidemulsionsschicht oder in einer dieser zugeordneten Schicht vorliegen.
These may be present in a silver halide emulsion layer or in a layer associated therewith.
EuroPat v2

Bei der Zoom-Tomographie kann ein Streifen in einer ausgewählten Schicht vergrößert dargestellt werden.
In zoom tomography a stripe in a selected slice can be shown enlarged.
EuroPat v2

Die Zusätze können dabei in einer Schicht oder in sämtlichen Schichten vorhanden sein.
The additives may be present in one or in all layers.
EuroPat v2

In einer Schicht befinden sich nur AgX-Körner, die haupt- und fremdempfindlich sind.
Only AgX-grains sensitized to primary and secondary sensitivity are present in one and the same layer.
EuroPat v2

Bevorzugt wird eine abriebfeste Schicht in Form einer keramischen Schicht aufgebracht.
A wear-resistant layer in the form of a ceramic layer is preferably applied.
EuroPat v2

Nachher wird DTPP in einer Schicht von ca. 1000 Å unter Vakuum aufgedampft.
Afterwards DTPP is applied in a layer thickness of about 1000 Å under vacuum.
EuroPat v2

Damit werden Kernspins in einer Schicht des Untersuchungsobjekts angeregt.
Nuclear spins are thereby excited in a slice of the examination subject.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird die katalytisch aktive Mischoxidmasse in einer Schicht aufgetragen.
In general, the catalytically active mixed oxide composition is applied in one layer.
EuroPat v2

Dabei werden die probiotischen Mikroorganismen in einer getrennten Schicht zur Verfügung gestellt.
In this tablet, the probiotic micro-organisms are made available in a separate layer.
EuroPat v2

Der Silikonkautschuk soll nur in einer dünnen Schicht vorgesehen werden.
The silicone rubber should only be provided in a thin layer.
EuroPat v2

Staubförmige Ablagerungen auf der Schicht führen jedoch zu Defekten in einer wachsenden CVD-Schicht.
Powdery deposits on the coating, however, will produce defects in a growing CVD layer.
EuroPat v2

So ist es möglich, das Metalloxid in einer gleichbleibend dünnen Schicht abzugießen.
Thus, the metal oxide can be poured off in a uniformly thin layer.
EuroPat v2

In einer folgenden Schicht 14 ist die Kassette 8 angeordnet.
The cassette 8 is disposed in a following layer 14.
EuroPat v2