Übersetzung für "In einer anderen" in Englisch

Sie sind heute in einer vollkommen anderen Rolle als vorher bei uns.
You are with us, today, in a completely different role than before.
Europarl v8

Deshalb befinde sich TI in einer ganz anderen Lage als CWP.
Hence the situations of TI and CWP were quite different.
DGT v2019

Wir scheinen zu glauben, dass wir in einer anderen Welt leben.
We seem to think that we live in a different world.
Europarl v8

Ich muß meinem Herzen noch in einer anderen Frage Luft machen.
There is another point I should like to mention.
Europarl v8

Um Vaterschafts- und Elternurlaub kümmern wir uns in einer anderen Richtlinie.
Paternity and parental leave will be dealt with in another directive.
Europarl v8

Unterschrift und Stempel sind in einer anderen Farbe als der Druckfarbe anzubringen.
The signature and stamp must be in colour different to that of the printing.
DGT v2019

Dieses Jahr befinden wir uns in einer anderen Situation.
This year, we are in a different situation.
Europarl v8

Auch in einer anderen Hinsicht sollten wir uns einig sein.
We should be in agreement in one further respect too.
Europarl v8

Wir leben in einer anderen Welt.
We live in a different world.
Europarl v8

Manchmal ist der Sinn in einer Sprache anders als in einer anderen.
The meaning can sometimes vary, depending on the language.
Europarl v8

Wir befinden uns jedoch trotz unserer entschlossenen Reformbemühungen in einer anderen Lage.
However, we find ourselves in a different situation even though we are making determined reform efforts.
Europarl v8

Wir möchten aber auch in einer anderen Richtung einen Schritt weiter gehen.
However, we would also wish to go further in a different direction.
Europarl v8

Dadurch sind diese Länder faktisch in einer anderen Position als die übrigen Bewerberstaaten.
These countries are therefore actually accorded a different status from the other candidate countries.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer anderen Lage, die politischer Natur ist.
We are in a different situation, which is political in nature.
Europarl v8

Er könnte kaum in einer anderen Form vorgelegt werden.
It would be hard to present it in a different way.
Europarl v8

Ich war damals in einer anderen Funktion dort.
I was there in a different capacity.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank ist in einer anderen Situation als die amerikanische Notenbank.
The European Central Bank's position is not the same as that of the US Federal Reserve Bank.
Europarl v8

Die Datei %1 ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney geöffnet.
File %1 is already opened in another instance of KMyMoney
KDE4 v2

Aber jemand aus ihrer Nachbarschaft lebt in einer anderen Moral-Matrix.
But somebody in the next house from yours is living in a different moral matrix.
TED2020 v1

Ich kam in Kontakt mit einer anderen Lebensvorstellung.
I came in contact with a different idea of life.
TED2020 v1

In einer anderen Legende schuf Wiraqucha die ersten acht zivilisierten Menschen.
In another legend, he fathered the first eight civilized human beings.
Wikipedia v1.0

Die EJC findet einmal im Jahr jeweils in einer anderen europäischen Stadt statt.
It is held every year in a different European country.
Wikipedia v1.0

Seither findet jedes Jahr in einer anderen Stadt eine Konferenz statt.
They voted to hold a second conference in San Diego the next year.
Wikipedia v1.0

In einer anderen Szene erscheinen Opferträger vor Amenemhet-Surer und seiner Mutter Mut-tuj.
In another scene offering bringers appear before Surer and his mother Mut-tuy.
Wikipedia v1.0

In einer anderen Ecke stand Beuys.
Beuys stood in the opposite corner of the room silently making different gestures.
Wikipedia v1.0

Jeder findet sich in einer anderen Phase des Lebens.
Each man finds himself in a different stage of life.
Wikipedia v1.0

Sie hat einen Liebhaber in einer anderen Stadt.
She keeps a lover in another town.
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es die in einer anderen Farbe?
Does this come in any other colour?
Tatoeba v2021-03-10

Bluttfettspiegeln und in einer anderen Studie Patienten mit Typ-2-Diabetes untersucht.
Four studies of ZIMULTI as a help to stop smoking were also carried out in over 7,000 patients,
EMEA v3