Übersetzung für "In dem vorliegenden fall" in Englisch

In dem vorliegenden Fall haben die USA die APIS-Daten anscheinend von Mexiko bekommen.
In this case, the US acquired the ‘APIS’ data, which they apparently got from Mexico.
Europarl v8

Oder sollte in dem vorliegenden Fall die Aufgabenstellung vielleicht Deflation lauten?
Or should perhaps deflation be a term of reference in this case?
Europarl v8

Selbstverständlich kann in dem vorliegenden Fall keine dieser Bestimmungen angewandt werden.
The third is aid for renewable energy sources (section E.3.3). Clearly, none of these provisions apply in the present case.
DGT v2019

Das ist in dem vorliegenden Fall auch geschehen.
That is what has happened in this case.
EUbookshop v2

In dem vorliegenden speziellen Fall wird diese Fläche als proportional zur Intensität betrachtet.
In the present special case, this surface is considered as being proportional to the intensity.
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall wurde ein Volumen vorgegeben.
In the present case a volume has been assumed.
EuroPat v2

Dies ist in dem vorliegenden Fall offensichtlich nicht geschehen.
In its opinion, this means that :
EUbookshop v2

Dieses Regelausnahmeverhältnis kann aber in dem vorliegenden Fall nicht angewendet werden.
It could not, therefore, be applied, in the present case, as a general exception to the rule.
EUbookshop v2

In dem vorliegenden Fall wird beispielsweise jede 120te Flasche ausgesondert werden.
In the present case for example every 120th bottle will be separated out.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt das erfindungsgemäße Messer, in dem vorliegenden Fall ein Spiralmesser.
FIG. 4 shows the blade according to the invention, a spiral blade in the present case.
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall ist ein Permanentmagnet für beide Sicherungsstifte 10 vorgesehen.
In the present case, one permanent magnet 20 is provided for both securing pins 10 .
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall ist diese Axialsicherung einstückig mit der Welle 5 vorgesehen.
In the present case, said axial securing means is provided integrally with the shaft 5 .
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall ist der Hebel 3 mit einer Kulisse 3.3 versehen.
In the present case, the lever 3 is provided with a slotted guide 3 . 3 .
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall ist der Befestigungsbereich 4 dreidimensional gestaltet.
In the present case, the fastening region 4 is of a three-dimensional design.
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall ist ein v-förmiger Einschnitt vorgesehen.
In the present case, a V-shaped incision is provided.
EuroPat v2

Zusätzlich weist der Beschlag in dem vorliegenden Fall eine Easy-Entry-Sperrnocke 22 auf.
In addition, in the present case, the fitting has an easy-entry blocking cam 22 .
EuroPat v2

Das Filterelement ist in dem vorliegenden Fall zumindest teilweise starr ausgeführt.
In the present case, the filter element is of at least partially rigid design.
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall ist das Verriegelungselement 8 mit einer Abflachung 14 versehen.
In the present case, the locking element 8 is provided with a flattened portion 14 .
EuroPat v2

Das Filterelement ist in dem vorliegenden Fall gleichfalls vorzugsweise tiefgezogen.
In the present embodiment, the filter element is likewise preferably deep-drawn.
EuroPat v2

Dieses System ist in dem vorliegenden Fall als Mikroskop 170 ausgestaltet.
In the present case, this system is conceived as microscope 170 .
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall ist der Teilprozess der Hauptprozess selbst.
In the present case, the sub-process is the main process itself.
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall sind die Exzenterhaltebolzen 4 in die Ausnehmungen 18 eingesteckt.
In the present case, the eccentric retaining bolts 4 are inserted into the recesses 18 .
EuroPat v2

Vorteilhaft wird in dem hier vorliegenden Fall die Beschleunigungskennziffer bkz verwendet.
Advantageously, in the present application, the acceleration characteristic numeral bkz is used.
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall wurde das Sperrmittel 4a weggelassen.
In the present case, the locking means 4 a has been omitted.
EuroPat v2

Die Verbindungsflächen werden durch in dem vorliegenden Fall parallele Schweißnähte 18 miteinander verbunden.
The joining surfaces are joined to one another by welded seams 18 which are parallel in the present case.
EuroPat v2

In dem vorliegenden Fall hat der Stern fünf Spitzen.
In the present case, the star has five points.
EuroPat v2

In dem hier vorliegenden Fall hat die Beschwerdeführerin unverzüglich gehandelt.
In the present case, the appellant acted promptly.
ParaCrawl v7.1

Wie oben dargelegt stützen sich die Wertermittlungen in dem vorliegenden Fall auf eine Reihe unsicherer Parameter.
As shown above, value assessments as in the case at hand are based on a number of uncertain parameters.
DGT v2019