Übersetzung für "In allen punkten" in Englisch
Unsere
Fraktion
stimmt
dem
Bericht
von
Sarah
Ludford
in
fast
allen
Punkten
zu.
Our
Group
endorses
nearly
every
point
in
Baroness
Ludford's
report.
Europarl v8
Wir
alle
können
uns
seiner
Rede
in
allen
Punkten
anschließen.
Each
and
every
one
of
us
would
sign
up
to
his
speech
in
full.
Europarl v8
Russland
muss
dem
Friedensabkommen
in
allen
Punkten
nachkommen.
Russia
must
fully
honour
the
peace
accord.
Europarl v8
Wir
unterstützen
in
allen
Punkten
die
Atalanta-Mission
gegen
Piraterie.
We
give
our
full
backing
to
the
Atalanta
mission
against
piracy.
Europarl v8
Der
Jahresabschluss
2009
wurde
in
allen
wesentlichen
Punkten
als
zuverlässig
erklärt.
The
annual
accounts
for
2009
have
been
declared
reliable
on
all
essential
points.
Europarl v8
Den
Entschließungsantrag
finde
ich
nicht
in
allen
Punkten
genauso
klar.
I
do
not
think
the
motion
for
a
resolution
is
entirely
clear
on
all
points.
Europarl v8
Leider
kann
ich
seinem
Bericht
nicht
in
allen
Punkten
zustimmen.
Unfortunately,
I
do
not
agree
fully
with
what
he
has
written
in
his
report.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
gut
und
ich
kann
ihm
in
allen
Punkten
zustimmen.
It
is
a
good
report
and,
overall,
I
agree
with
everything
it
says.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
praktisch
in
allen
Punkten
zu.
I
agree
with
practically
everything
you
said.
Europarl v8
Es
ist
in
allen
Punkten
eine
Katastrophe.
It
was
a
disaster
in
every
way.
Europarl v8
Ich
fürchte,
die
britische
Erfahrung
war
in
allen
diesen
Punkten
überwiegend
negativ.
I
am
afraid
the
UK
experience
has
in
fact
been
largely
negative
on
all
these
counts.
Europarl v8
Deshalb
wird
unsere
Fraktion
den
Bericht
in
allen
Punkten
unterstützen.
My
group
will
therefore
fully
support
the
report.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
der
radikalen
Parteien
werden
ihn
jedenfalls
in
allen
Punkten
unterstützen.
In
any
case,
the
radical
Members
will
support
it
unreservedly.
Europarl v8
Es
herrscht
nicht
in
allen
Punkten
volle
Übereinstimmung.
But
we
do
not
agree
entirely
on
every
point.
Europarl v8
Ich
akzeptiere,
dass
man
nicht
in
allen
Punkten
gewinnen
kann.
I
accept
that
it
is
not
possible
to
win
on
every
point.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
politischen
Kriterien
nicht
in
allen
Punkten
erfüllt
sind.
At
the
same
time,
however,
it
notes
that
delays
have
emerged
in
certain
sectors.
Europarl v8
Wir
sind
uns
in
allen
wichtigen
Punkten
einig.
On
all
the
key
points
we
agree.
Europarl v8
Ich
stimme
der
Kommission
in
allen
Punkten
ausdrücklich
zu.
I
agree
absolutely
with
everything
the
Commission
has
said.
Europarl v8
Ihre
Reaktion
war
in
allen
Punkten
positiv.
Their
responses
were
positive
in
every
instance.
Europarl v8
Wir
haben
das
Strategieprogramm
in
allen
Punkten
umgesetzt.
We
have
achieved
everything
that
was
in
the
strategic
programme.
Europarl v8
Dietz
hielt
sich
jedoch
nicht
in
allen
Punkten
an
den
Kanon
der
Spielwelt.
The
first
book
in
the
series
to
be
written
by
William
C.
Dietz.
Wikipedia v1.0
Maria
hatte
sich
in
fast
allen
Punkten
durchgesetzt.
He
and
Maria
were
probably
in
love.
Wikipedia v1.0
In
allen
anderen
Punkten
ist
die
Auflösung
lokal
eindeutig.
It
is
standard
that
it
holds
in
one
dimension.
Wikipedia v1.0
In
allen
vier
Punkten
liegt
Deutschland
falsch.
On
all
four
counts,
Germany
is
wrong.
News-Commentary v14
Der
Fahrplan
muss
in
allen
Punkten
eingehalten
werden
…
The
roadmap
must
be
pursued
on
all
fronts
TildeMODEL v2018
Die
Anleitungen
sollten
in
allen
wesentlichen
Punkten
sachlich
genau
sein.
Instructions
should
be
factually
accurate
in
all
important
aspects.
TildeMODEL v2018