Übersetzung für "In allen punkten" in Englisch

Unsere Fraktion stimmt dem Bericht von Sarah Ludford in fast allen Punkten zu.
Our Group endorses nearly every point in Baroness Ludford's report.
Europarl v8

Wir alle können uns seiner Rede in allen Punkten anschließen.
Each and every one of us would sign up to his speech in full.
Europarl v8

Russland muss dem Friedensabkommen in allen Punkten nachkommen.
Russia must fully honour the peace accord.
Europarl v8

Wir unterstützen in allen Punkten die Atalanta-Mission gegen Piraterie.
We give our full backing to the Atalanta mission against piracy.
Europarl v8

Der Jahresabschluss 2009 wurde in allen wesentlichen Punkten als zuverlässig erklärt.
The annual accounts for 2009 have been declared reliable on all essential points.
Europarl v8

Den Entschließungsantrag finde ich nicht in allen Punkten genauso klar.
I do not think the motion for a resolution is entirely clear on all points.
Europarl v8

Leider kann ich seinem Bericht nicht in allen Punkten zustimmen.
Unfortunately, I do not agree fully with what he has written in his report.
Europarl v8

Der Bericht ist gut und ich kann ihm in allen Punkten zustimmen.
It is a good report and, overall, I agree with everything it says.
Europarl v8

Ich stimme Ihnen praktisch in allen Punkten zu.
I agree with practically everything you said.
Europarl v8

Es ist in allen Punkten eine Katastrophe.
It was a disaster in every way.
Europarl v8

Ich fürchte, die britische Erfahrung war in allen diesen Punkten überwiegend negativ.
I am afraid the UK experience has in fact been largely negative on all these counts.
Europarl v8

Deshalb wird unsere Fraktion den Bericht in allen Punkten unterstützen.
My group will therefore fully support the report.
Europarl v8

Die Abgeordneten der radikalen Parteien werden ihn jedenfalls in allen Punkten unterstützen.
In any case, the radical Members will support it unreservedly.
Europarl v8

Es herrscht nicht in allen Punkten volle Übereinstimmung.
But we do not agree entirely on every point.
Europarl v8

Ich akzeptiere, dass man nicht in allen Punkten gewinnen kann.
I accept that it is not possible to win on every point.
Europarl v8

Ich glaube, dass die politischen Kriterien nicht in allen Punkten erfüllt sind.
At the same time, however, it notes that delays have emerged in certain sectors.
Europarl v8

Wir sind uns in allen wichtigen Punkten einig.
On all the key points we agree.
Europarl v8

Ich stimme der Kommission in allen Punkten ausdrücklich zu.
I agree absolutely with everything the Commission has said.
Europarl v8

Ihre Reaktion war in allen Punkten positiv.
Their responses were positive in every instance.
Europarl v8

Wir haben das Strategieprogramm in allen Punkten umgesetzt.
We have achieved everything that was in the strategic programme.
Europarl v8

Dietz hielt sich jedoch nicht in allen Punkten an den Kanon der Spielwelt.
The first book in the series to be written by William C. Dietz.
Wikipedia v1.0

Maria hatte sich in fast allen Punkten durchgesetzt.
He and Maria were probably in love.
Wikipedia v1.0

In allen anderen Punkten ist die Auflösung lokal eindeutig.
It is standard that it holds in one dimension.
Wikipedia v1.0

In allen vier Punkten liegt Deutschland falsch.
On all four counts, Germany is wrong.
News-Commentary v14

Der Fahrplan muss in allen Punkten eingehalten werden …
The roadmap must be pursued on all fronts
TildeMODEL v2018

Die Anleitungen sollten in allen wesentlichen Punkten sachlich genau sein.
Instructions should be factually accurate in all important aspects.
TildeMODEL v2018