Übersetzung für "Allen danken" in Englisch
Ich
möchte
allen
meinen
Kollegen
aus
allen
Fraktionen
danken.
I
should
like
to
thank
all
of
my
colleagues,
from
all
of
the
political
groups.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
danken,
die
ihre
Meinung
geäußert
haben.
I
would
like
to
thank
everyone
who
expressed
an
opinion.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
Ihnen
allen
danken.
So
let
me
thank
each
and
every
one
of
you.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
allen
Beteiligten
danken.
Having
said
all
that,
I
would
like
to
thank
all
of
those
involved.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
allen
Rednern
danken.
Madam
President,
I
would
like
to
thank
all
those
who
have
contributed
to
the
debate.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
danken,
die
mir
beim
Abfassen
dieses
Berichts
geholfen
haben.
I
would
like
to
thank
everyone
who
assisted
me
in
drafting
this
report.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
natürlich
allen
unseren
Berichterstattern
danken.
To
finish,
I
would
of
course
like
to
thank
all
our
rapporteurs.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
Kollegen
dafür
danken,
die
diesen
schnellen
Prozeß
mitgetragen
haben.
I
should
like
to
thank
all
of
my
fellow
Members
for
helping
to
put
this
through
so
quickly.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
allen
Beteiligten
danken.
Mr
President,
I
wish
to
begin
by
thanking
all
those
who
contributed.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
allen
danken,
die
zu
diesem
Bericht
beigetragen
haben.
Finally,
I
should
like
to
thank
everyone
who
contributed
to
my
report.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
allen
Rednern
danken.
Madam
President,
I
wish
to
thank
all
the
speakers.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
auch
allen
Beteiligten
danken.
I
should
also
like
to
thank
everyone
involved.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
ich
allen
Rednern
danken.
Firstly,
I
am
very
grateful
to
all
of
the
speakers.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
Beteiligten
hier
danken.
I
would
like
to
thank
everyone
who
took
part
in
the
debate.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
daran
Beteiligten
danken.
I
should
like
to
thank
everyone
involved.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
allen
Schattenberichterstattern
danken.
I
would
also
like
to
thank
all
the
shadow
rapporteurs.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
allen
herzlich
danken
und
um
eine
Schweigeminute
bitten.
I
would
like
to
thank
you
all
very
much
and
to
ask
for
a
minute's
silence.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
allen
danken,
die
hierzu
beigetragen
haben.
All
in
all
I
have
to
thank
everybody
who
contributed.
Europarl v8
Ich
möchte
nochmals
allen
Rednern
danken.
Once
again,
I
would
like
to
thank
all
the
speakers.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
Fraktionen
danken,
die
beabsichtigen,
meine
Richtlinie
zu
unterstützen.
I
would
like
to
thank
all
of
the
political
groups
who
are
intending
to
support
my
directive.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
danken,
die
die
Wichtigkeit
dieser
Themen
unterstrichen
haben.
I
should
like
to
thank
everyone
who
has
underlined
the
importance
of
this.
Europarl v8
Ich
möchte
ebenfalls
allen
danken,
die
an
dieser
Aussprache
teilgenommen
haben.
I
would
like
to
thank
all
those
who
have
taken
part
in
this
debate.
Europarl v8
Ich
möchte
ihnen
allen
dafür
danken.
I
would
like
to
thank
them
all
for
that.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
allen
Berichterstattern
danken
und
sie
beglückwünschen.
Mr
President,
I
should
like
to
thank
and
congratulate
all
the
rapporteurs.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
Kollegen
danken,
die
sich
an
der
Debatte
beteiligt
haben.
I
want
to
thank
all
colleagues
who
have
participated
in
the
debate.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
zum
Schluss
allen
danken,
die
daran
mitgewirkt
haben.
I
too
would
like
to
end
by
thanking
all
those
who
have
played
their
part
in
this.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
Ihnen
allen
herzlich
danken!
For
that,
I
wish
to
extend
to
you
all
my
warmest
thanks.
Europarl v8
Dies
ist
ein
enttäuschendes
Ergebnis,
aber
trotzdem
möchte
ich
allen
Beteiligten
danken.
This
is
a
disappointing
result,
but,
in
spite
of
that,
I
should
like
to
thank
everyone
involved.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
Mitgliedern
danken,
die
in
der
Debatte
gesprochen
haben.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
all
of
the
Members
who
have
spoken
during
the
debate.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
allen
Dolmetschern
danken.
I
should
also
like
to
thank
all
the
interpreters.
Europarl v8