Translation of "Allen danken" in English

Ich möchte allen meinen Kollegen aus allen Fraktionen danken.
I should like to thank all of my colleagues, from all of the political groups.
Europarl v8

Ich möchte allen danken, die ihre Meinung geäußert haben.
I would like to thank everyone who expressed an opinion.
Europarl v8

Lassen Sie mich Ihnen allen danken.
So let me thank each and every one of you.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen Beteiligten danken.
Having said all that, I would like to thank all of those involved.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich allen Rednern danken.
Madam President, I would like to thank all those who have contributed to the debate.
Europarl v8

Ich möchte allen danken, die mir beim Abfassen dieses Berichts geholfen haben.
I would like to thank everyone who assisted me in drafting this report.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich natürlich allen unseren Berichterstattern danken.
To finish, I would of course like to thank all our rapporteurs.
Europarl v8

Ich möchte allen Kollegen dafür danken, die diesen schnellen Prozeß mitgetragen haben.
I should like to thank all of my fellow Members for helping to put this through so quickly.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte allen Beteiligten danken.
Mr President, I wish to begin by thanking all those who contributed.
Europarl v8

Zum Schluß möchte ich allen danken, die zu diesem Bericht beigetragen haben.
Finally, I should like to thank everyone who contributed to my report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte allen Rednern danken.
Madam President, I wish to thank all the speakers.
Europarl v8

Ich möchte daher auch allen Beteiligten danken.
I should also like to thank everyone involved.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte ich allen Rednern danken.
Firstly, I am very grateful to all of the speakers.
Europarl v8

Ich möchte allen Beteiligten hier danken.
I would like to thank everyone who took part in the debate.
Europarl v8

Ich möchte allen daran Beteiligten danken.
I should like to thank everyone involved.
Europarl v8

Ich möchte auch allen Schattenberichterstattern danken.
I would also like to thank all the shadow rapporteurs.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen allen herzlich danken und um eine Schweigeminute bitten.
I would like to thank you all very much and to ask for a minute's silence.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen danken, die hierzu beigetragen haben.
All in all I have to thank everybody who contributed.
Europarl v8

Ich möchte nochmals allen Rednern danken.
Once again, I would like to thank all the speakers.
Europarl v8

Ich möchte allen Fraktionen danken, die beabsichtigen, meine Richtlinie zu unterstützen.
I would like to thank all of the political groups who are intending to support my directive.
Europarl v8

Ich möchte allen danken, die die Wichtigkeit dieser Themen unterstrichen haben.
I should like to thank everyone who has underlined the importance of this.
Europarl v8

Ich möchte ebenfalls allen danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben.
I would like to thank all those who have taken part in this debate.
Europarl v8

Ich möchte ihnen allen dafür danken.
I would like to thank them all for that.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte allen Berichterstattern danken und sie beglückwünschen.
Mr President, I should like to thank and congratulate all the rapporteurs.
Europarl v8

Ich möchte allen Kollegen danken, die sich an der Debatte beteiligt haben.
I want to thank all colleagues who have participated in the debate.
Europarl v8

Auch ich möchte zum Schluss allen danken, die daran mitgewirkt haben.
I too would like to end by thanking all those who have played their part in this.
Europarl v8

Dafür möchte ich Ihnen allen herzlich danken!
For that, I wish to extend to you all my warmest thanks.
Europarl v8

Dies ist ein enttäuschendes Ergebnis, aber trotzdem möchte ich allen Beteiligten danken.
This is a disappointing result, but, in spite of that, I should like to thank everyone involved.
Europarl v8

Ich möchte allen Mitgliedern danken, die in der Debatte gesprochen haben.
Mr President, I would like to thank all of the Members who have spoken during the debate.
Europarl v8

Ich möchte auch allen Dolmetschern danken.
I should also like to thank all the interpreters.
Europarl v8