Übersetzung für "Ihnen allen" in Englisch

Heute müssen wir ihnen allen ein großes "Dankeschön" sagen.
Today we must say a big 'thank you' to all of them.
Europarl v8

Darin stimme ich mit Ihnen allen überein.
On this I agree with all of you.
Europarl v8

Im Sinne der Transparenz möchte ich diese Bereiche mit Ihnen allen jetzt herausstellen.
In the interests of transparency, I would like to highlight those areas with all of you now.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen allen nochmals für diese Diskussion danken.
I would like once again to thank you all for the discussion.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für die Mitarbeit!
I would like to thank you all for your good cooperation.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen allen für die fantastische Zusammenarbeit danken.
I would like to thank everyone for being extremely cooperative.
Europarl v8

Lassen Sie mich Ihnen allen danken.
So let me thank each and every one of you.
Europarl v8

Es war ein Vergnügen, mit Ihnen allen zusammenzuarbeiten.
It was a pleasure working with all of you.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, dass das bei Ihnen allen oberste Priorität besitzt.
I am sure that is the priority for all of you.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen allen viel Erfolg in Ihrer Arbeit für Europa!
I wish you all great success in your work for Europe!
Europarl v8

Wenn Ihnen allen dies klar ist, lasse ich über diesen Antrag abstimmen.
If that is clear to everyone, I shall put that request to the vote.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für Ihre Unterstützung.
Thank you one and all for your support.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen dafür, daß Sie so lange ausgehalten haben!
I am grateful to everyone for staying with us for so long.
Europarl v8

Ich bedanke mich noch einmal bei Ihnen allen für Ihre Zusammenarbeit.
Thank you all again for your cooperation.
Europarl v8

Ihnen und uns allen möchte ich dazu gratulieren.
I would like to congratulate you and all of us for that.
Europarl v8

Ich wünschen Ihnen allen Erfolg, und vor allem möge Gott Ihnen beistehen.
I wish you every success and, above all, God's help.
Europarl v8

Ihnen allen möchte ich für ihre Verfügbarkeit und ihre interessanten Beiträge danken.
I would like to thank all of them for their availability and interesting contributions.
Europarl v8

Herr Präsident, geehrte Abgeordnete, ich danken Ihnen allen für Ihre Aufmerksamkeit.
Mr President, honourable Members, I thank you for your attention.
Europarl v8

Dafür möchte ich Ihnen allen bei dieser Gelegenheit herzlich danken.
I take this opportunity to thank you all sincerely for this experience.
Europarl v8

Selbstverständlich stehen wir hinter ihnen allen.
We support them all, of course.
Europarl v8

Danke Ihnen allen für die Wertschätzung, die mich wirklich rührt.
Thank you to everyone for these kind words, which I truly appreciate.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für die sehr vertrauensvolle und gute Zusammenarbeit.
I thank you all for your very close and trusting cooperation.
Europarl v8

Er hat dies am 5. Juni Ihnen allen vorgeschlagen.
He proposed this on 5 June to you all.
Europarl v8

Ich bin ihnen allen dankbar für ihre ausgezeichnete Arbeit.
I am grateful to them all for their excellent work.
Europarl v8

Ich möchte mit Ihnen allen zusammenarbeiten, ungeachtet politischer Gepflogenheiten.
I wish to work with all of you, regardless of political conventions.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich Ihnen allen meinen Dank aussprechen.
I would like to end by thanking all of you.
Europarl v8

Ich wünsche ihnen allen viel Erfolg bei ihrer Arbeit.
I wish them all success in their jobs.
Europarl v8

Ich danke Ihnen und wünsche Ihnen allen eine gute Nacht.
Thank you and I wish you all a good night.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, allen Abgeordneten, und der federführenden Berichterstatterin.
I would like to thank all the Members of this House, particularly the lead rapporteur.
Europarl v8