Translation of "Ihnen allen" in English
Heute
müssen
wir
ihnen
allen
ein
großes
"Dankeschön"
sagen.
Today
we
must
say
a
big
'thank
you'
to
all
of
them.
Europarl v8
Darin
stimme
ich
mit
Ihnen
allen
überein.
On
this
I
agree
with
all
of
you.
Europarl v8
Im
Sinne
der
Transparenz
möchte
ich
diese
Bereiche
mit
Ihnen
allen
jetzt
herausstellen.
In
the
interests
of
transparency,
I
would
like
to
highlight
those
areas
with
all
of
you
now.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
allen
nochmals
für
diese
Diskussion
danken.
I
would
like
once
again
to
thank
you
all
for
the
discussion.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
Mitarbeit!
I
would
like
to
thank
you
all
for
your
good
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
allen
für
die
fantastische
Zusammenarbeit
danken.
I
would
like
to
thank
everyone
for
being
extremely
cooperative.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
Ihnen
allen
danken.
So
let
me
thank
each
and
every
one
of
you.
Europarl v8
Es
war
ein
Vergnügen,
mit
Ihnen
allen
zusammenzuarbeiten.
It
was
a
pleasure
working
with
all
of
you.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
das
bei
Ihnen
allen
oberste
Priorität
besitzt.
I
am
sure
that
is
the
priority
for
all
of
you.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
viel
Erfolg
in
Ihrer
Arbeit
für
Europa!
I
wish
you
all
great
success
in
your
work
for
Europe!
Europarl v8
Wenn
Ihnen
allen
dies
klar
ist,
lasse
ich
über
diesen
Antrag
abstimmen.
If
that
is
clear
to
everyone,
I
shall
put
that
request
to
the
vote.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Unterstützung.
Thank
you
one
and
all
for
your
support.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
dafür,
daß
Sie
so
lange
ausgehalten
haben!
I
am
grateful
to
everyone
for
staying
with
us
for
so
long.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
noch
einmal
bei
Ihnen
allen
für
Ihre
Zusammenarbeit.
Thank
you
all
again
for
your
cooperation.
Europarl v8
Ihnen
und
uns
allen
möchte
ich
dazu
gratulieren.
I
would
like
to
congratulate
you
and
all
of
us
for
that.
Europarl v8
Ich
wünschen
Ihnen
allen
Erfolg,
und
vor
allem
möge
Gott
Ihnen
beistehen.
I
wish
you
every
success
and,
above
all,
God's
help.
Europarl v8
Ihnen
allen
möchte
ich
für
ihre
Verfügbarkeit
und
ihre
interessanten
Beiträge
danken.
I
would
like
to
thank
all
of
them
for
their
availability
and
interesting
contributions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
geehrte
Abgeordnete,
ich
danken
Ihnen
allen
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Mr
President,
honourable
Members,
I
thank
you
for
your
attention.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
Ihnen
allen
bei
dieser
Gelegenheit
herzlich
danken.
I
take
this
opportunity
to
thank
you
all
sincerely
for
this
experience.
Europarl v8
Selbstverständlich
stehen
wir
hinter
ihnen
allen.
We
support
them
all,
of
course.
Europarl v8
Danke
Ihnen
allen
für
die
Wertschätzung,
die
mich
wirklich
rührt.
Thank
you
to
everyone
for
these
kind
words,
which
I
truly
appreciate.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
sehr
vertrauensvolle
und
gute
Zusammenarbeit.
I
thank
you
all
for
your
very
close
and
trusting
cooperation.
Europarl v8
Er
hat
dies
am
5.
Juni
Ihnen
allen
vorgeschlagen.
He
proposed
this
on
5
June
to
you
all.
Europarl v8
Ich
bin
ihnen
allen
dankbar
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit.
I
am
grateful
to
them
all
for
their
excellent
work.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
Ihnen
allen
zusammenarbeiten,
ungeachtet
politischer
Gepflogenheiten.
I
wish
to
work
with
all
of
you,
regardless
of
political
conventions.
Europarl v8
Zum
Abschluss
möchte
ich
Ihnen
allen
meinen
Dank
aussprechen.
I
would
like
to
end
by
thanking
all
of
you.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihnen
allen
viel
Erfolg
bei
ihrer
Arbeit.
I
wish
them
all
success
in
their
jobs.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
wünsche
Ihnen
allen
eine
gute
Nacht.
Thank
you
and
I
wish
you
all
a
good
night.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
allen
Abgeordneten,
und
der
federführenden
Berichterstatterin.
I
would
like
to
thank
all
the
Members
of
this
House,
particularly
the
lead
rapporteur.
Europarl v8