Translation of "Ich danke ihnen allen" in English
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
Mitarbeit!
I
would
like
to
thank
you
all
for
your
good
cooperation.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Unterstützung.
Thank
you
one
and
all
for
your
support.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
dafür,
daß
Sie
so
lange
ausgehalten
haben!
I
am
grateful
to
everyone
for
staying
with
us
for
so
long.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
Arbeit,
die
Sie
geleistet
haben.
I
am
grateful
to
everybody
for
the
work
that
has
been
accomplished.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
sehr
vertrauensvolle
und
gute
Zusammenarbeit.
I
thank
you
all
for
your
very
close
and
trusting
cooperation.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
allen
Abgeordneten,
und
der
federführenden
Berichterstatterin.
I
would
like
to
thank
all
the
Members
of
this
House,
particularly
the
lead
rapporteur.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
im
Voraus.
I
would
like
to
thank
you
for
that
in
advance.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
herzlich
für
Ihre
Zusammenarbeit.
My
sincere
thanks
to
all
of
you
for
your
cooperation.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
möchte
allen
hier
Anwesenden
schöne
Feiertage
wünschen.
Thanks
you,
ladies
and
gentlemen,
and
may
I
wish
everyone
in
the
Chamber
today
a
very
happy
festive
period.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
und
wünsche
eine
erfolgreiche
Arbeit!
Thank
you
all,
and
keep
up
the
good
work!
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme.
Thank
you
all
for
your
participation.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
sehr
herzlich
für
Ihre
Zusammenarbeit.
I
wish
to
thank
you
all
very
much
for
your
cooperation.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Beiträge
und
auch
Ihnen,
Herr
Swoboda.
Thank
you
all
for
your
contributions
and
thank
you
also
to
Mr
Swoboda.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
im
Voraus
für
Ihre
Unterstützung.
I
would
like
to
thank
you
all
for
your
support
in
advance.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
noch
einmal.
I
thank
all
of
you
once
again.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
geleistete
Arbeit.
I
thank
you
all
for
the
work
that
has
been
done.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen,
dass
Sie
gekommen
sind!
I
thank
all
of
you
for
coming.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
danke
Ihnen,
ich
danke
allen,
die
gekommen
sind.
Thank
you.
Thank
you
very
much,
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihren
Beitrag
zu
dieser
großen
Unternehmung.
I
thank
you
all
for
your
contribution
to
this
great
endeavour.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
herzlich
für
diese
Ehren.
I
thank
you
all,
most
kindly,
for
these
honours.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
außergewöhnliche
Arbeit.
Well,
thank
you
for
all
the
extraordinary
work
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen,
dass
Sie
gekommen
sind.
I
want
to
thank
all
of
you
for
coming.
Thank
you
so
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Hilfe.
I
just
wanna
thank
you
all
for
your
efforts.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
für
heute.
Thanks
for
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen,
dass
Sie
hier
sind.
I
want
to
thank
everybody
for
coming.
-
I
mean
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihr
Kommen.
Thank
you
all
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
mir
entgegengebrachte
Zeit.
I
thank
you
all
for
your
time.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
danke
Ihnen
allen
für
ihr
Kommen.
And
thank
all
of
you
for
coming.
OpenSubtitles v2018