Translation of "Ich danke ihnen allen" in English

Ich danke Ihnen allen für die Mitarbeit!
I would like to thank you all for your good cooperation.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für Ihre Unterstützung.
Thank you one and all for your support.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen dafür, daß Sie so lange ausgehalten haben!
I am grateful to everyone for staying with us for so long.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für die Arbeit, die Sie geleistet haben.
I am grateful to everybody for the work that has been accomplished.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für die sehr vertrauensvolle und gute Zusammenarbeit.
I thank you all for your very close and trusting cooperation.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, allen Abgeordneten, und der federführenden Berichterstatterin.
I would like to thank all the Members of this House, particularly the lead rapporteur.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen im Voraus.
I would like to thank you for that in advance.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen herzlich für Ihre Zusammenarbeit.
My sincere thanks to all of you for your cooperation.
Europarl v8

Ich danke Ihnen und möchte allen hier Anwesenden schöne Feiertage wünschen.
Thanks you, ladies and gentlemen, and may I wish everyone in the Chamber today a very happy festive period.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen und wünsche eine erfolgreiche Arbeit!
Thank you all, and keep up the good work!
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für Ihre Teilnahme.
Thank you all for your participation.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen sehr herzlich für Ihre Zusammenarbeit.
I wish to thank you all very much for your cooperation.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für Ihre Beiträge und auch Ihnen, Herr Swoboda.
Thank you all for your contributions and thank you also to Mr Swoboda.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen im Voraus für Ihre Unterstützung.
I would like to thank you all for your support in advance.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen noch einmal.
I thank all of you once again.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für die geleistete Arbeit.
I thank you all for the work that has been done.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen, dass Sie gekommen sind!
I thank all of you for coming.
Tatoeba v2021-03-10

Ich danke Ihnen, ich danke allen, die gekommen sind.
Thank you. Thank you very much, everyone.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen für Ihren Beitrag zu dieser großen Unternehmung.
I thank you all for your contribution to this great endeavour.
TildeMODEL v2018

Ich danke Ihnen allen herzlich für diese Ehren.
I thank you all, most kindly, for these honours.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen für Ihre außergewöhnliche Arbeit.
Well, thank you for all the extraordinary work you're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen, dass Sie gekommen sind.
I want to thank all of you for coming. Thank you so much.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen für Ihre Hilfe.
I just wanna thank you all for your efforts.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen für heute.
Thanks for today.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen, dass Sie hier sind.
I want to thank everybody for coming. - I mean that.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen für Ihr Kommen.
Thank you all for coming.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen allen für Ihre mir entgegengebrachte Zeit.
I thank you all for your time.
OpenSubtitles v2018

Und ich danke Ihnen allen für ihr Kommen.
And thank all of you for coming.
OpenSubtitles v2018