Übersetzung für "Ihnen" in Englisch

Jeder von ihnen, jede ihrer Familien würde allerdings eine lange Rede verdienen.
Yet each of them, each of their families deserves a lengthy speech.
Europarl v8

Wie Ihnen wahrscheinlich bekannt ist, scheint dieses Konzept im Moment umstritten.
For the moment, then, I think you know that this approach appears to be disputed.
Europarl v8

Ich muss Ihnen nicht sagen, welcher der beiden Varianten meine Fraktion zuneigt!
I hardly need tell you which way my political group leans.
Europarl v8

Niemand von ihnen wollte Irland verlassen.
None of them wanted to leave Ireland.
Europarl v8

Den Sitzungsdiensten zufolge sind fünf von ihnen anwesend.
According to the services, five of them are present.
Europarl v8

Sicher erhalten viele von Ihnen täglich Emails.
Many of you may well even be receiving daily e-mails.
Europarl v8

Die meisten von ihnen werden zur Prostitution verkauft.
Most of them are trafficked for prostitution.
Europarl v8

Erzogen mit Werten, die ihnen helfen, bessere Menschen zu werden.
Brought up with values which help them to be better people.
Europarl v8

Dazu möchte ich Ihnen einige Beispiele geben.
Let me give you some examples.
Europarl v8

Das Problem liegt in der Unterscheidung zwischen ihnen.
The problem lies in distinguishing between them.
Europarl v8

Ihnen muss in erster Linie unsere Missbilligung gelten.
It is at them that our indignation should be directed first of all.
Europarl v8

Für viele von ihnen würde das den Tod bedeuten.
For many of them, this would mean certain death.
Europarl v8

Die Verantwortung dafür tragen die animistischen Medizinmänner und die von ihnen angeheuerten Banden.
The responsibility for this lies with animist witch doctors and the gangs they employ.
Europarl v8

Mit diesem volkstümlichen ungarischen Gruß möchte ich Ihnen ein gesegnetes neues Jahr wünschen.
I wish to invoke this Hungarian folk greeting to wish you a blessed new year.
Europarl v8

Heute müssen wir ihnen allen ein großes "Dankeschön" sagen.
Today we must say a big 'thank you' to all of them.
Europarl v8

Ich kann Ihnen daher in diesem Punkt nicht zustimmen.
I cannot, therefore, agree with you on this point.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, Herr Präsident.
Thank you for your generosity, Mr President.
Europarl v8

Sie bürden ihnen höhere Risikoprämien auf.
They are putting higher risk premiums on them.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für die Fragen.
I thank you for the questions.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen für diese Gelegenheit danken.
I would like to thank you for this opportunity.
Europarl v8

Wir sind ihre Freunde und müssen ihnen sagen, dass wir dies tun.
We are their friends and must tell them that we are doing this.
Europarl v8

Ich gebe Ihnen ein Beispiel dafür, wann der Rat dies nicht tut.
I am going to give you an example where the Council does not do that.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen erneut für diese Aussprache danken.
Again I would like to thank you for this debate.
Europarl v8

Zur Veranschaulichung möchte Ihnen nur ein Beispiel vorstellen.
I will just give you one example in order to show you how this could work.
Europarl v8

Das ist die Realität und ich möchte Ihnen für die Aussprache danken.
That is the reality and I would like to thank you for the debate.
Europarl v8

Viele von ihnen fühlen sich in ihrem eigenen Heimatland als Stiefkind behandelt.
Many of them feel that they are stepchildren within their own homeland.
Europarl v8

Aus diesem Grunde ist sie in der Ihnen vorliegenden Entschließung nicht enthalten.
That is why it is not in the resolution before you.
Europarl v8