Übersetzung für "In allen beziehungen" in Englisch

Das oben aufgelistete Unternehmen ist Ihr Vertragspartner in allen Beziehungen zu DanSmoke®.
The company listed above is your agreement partner in all relations regarding DanSmoke®.
CCAligned v1

Wir bewahren unsere Professionalität und Integrität in allen unseren Beziehungen.
We maintain our professionalism and integrity in all our relationships.
CCAligned v1

In allen Beziehungen pflegen wir Respekt, Verantwortungsgefühl und Zuverlässigkeit.
In all our relations, we nurture respect, responsibility and reliability.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen in allen Beziehungen aufrichtig miteinander um und handeln ehrlich.
We are honest with each other in all interactions and relationships.
CCAligned v1

Wir wissen, dass die Kommunikation in allen Arten von Beziehungen Schlüssel..
We know that communication is key in all types of relationships..
ParaCrawl v7.1

In allen diesen Beziehungen tauschen Menschen Informationen und/oder Güter aus.
Within all of these relationships, people exchange information and/or goods.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, wie wichtig Vertrauen in allen Arten von Beziehungen ist.
We know how important trust is in relationships.
ParaCrawl v7.1

Ehrlich Wir gehen in allen Beziehungen aufrichtig miteinander um und handeln ehrlich.
Honest We are honest with each other in all interactions and relationships.
ParaCrawl v7.1

In allen euren Beziehungen mit den Menschen vergeltet Böses mit Gutem.
In all your relations with men do good for evil.
ParaCrawl v7.1

Die EU muss den Kampf gegen Straflosigkeit in allen ihren Beziehungen zu Mexiko ansprechen.
They were soldiers. The EU must address the fight against impunity in all its relations with Mexico.
Europarl v8

Wir sollten uns in allen unseren externen Beziehungen für den Schutz der Menschenrechte einsetzen.
In fact, we should be promoting human rights in all our external relations.
Europarl v8

Die Menschenrechte müssen als Querschnittsthema in allen Beziehungen zwischen der EU und China verankert werden.
Human rights must be firmly enshrined as an issue that cuts across all the relations that exist between the EU and China.
Europarl v8

Wie in allen engen Beziehungen gibt es auch hier Höhen und Tiefen, Verbindendes und Entzweiendes.
As in all close relationships, there will be ups and downs, issues that unite and issues that divide.
News-Commentary v14

Wie wir im vorhergehen­den aufgezeigt haben, wirkt der Geist der Partnerschaft in allen bestehenden Beziehungen.
The international agencies all depend on this spirit of partnership if their activities are to serve the interests of their member countries.
EUbookshop v2

Im Alltag die Anwendung der "Goldenen Regel" in allen zwischenmenschlichen Beziehungen fördern.
To encourage the daily living of the Golden Rule in all human relationships.
WikiMatrix v1

Vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes ausgestellte Wechsel und Checks unterstehen in allen Beziehungen dem bisherigen Rechte.
Bills of exchange and cheques issued before this Act comes into force are governed by the previous law in all transactions.
ParaCrawl v7.1

In allen drei Beziehungen erklären wir eine Anzahl von sowohl theoretischen als auch empirischen Einwänden.
In all three regards, we explain a number of reservations, both theoretical and empirical.
ParaCrawl v7.1

Nach schwedischem Recht ist Vergewaltigung in allen sexuellen Beziehungen, die nicht wie eine Frau.
By Swedish law, rape is all in sexual relations that do not like a woman.
ParaCrawl v7.1

Die Deutschen Telekom und ihre Beschäftigten bekennen sich zu fairem Wettbewerb in allen geschäftlichen Beziehungen.
Deutsche Telekom and its employees commit themselves to fair competition in all business relationships.
ParaCrawl v7.1

Das ist nur möglich, wenn wir in allen Beziehungen die höchste Qualität liefern.
This will only happen if, in every respect, we deliver the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Das Leben nach der Goldenen Regel im Alltag in allen zwischenmenschlichen Beziehungen zu fördern.
To encourage the daily living of the Golden Rule in all human relationships.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen ist ein wichtiger Faktor in allen menschlichen Beziehungen und es ist die Grundlage zwischenmenschlicher Kommunikation.
Trust Trust is a major factor in all human relations and it is the basis of communication.
ParaCrawl v7.1

Ist die Liebe das beherrschende Merkmal in allen persönlichen Beziehungen Gottes zu seinen Geschöpfen.
Love is the dominant characteristic of all God's personal dealings with his creatures.
ParaCrawl v7.1

Obgleich letztgenannter Vorschlag einen neuen Ansatz der EU für die Beziehungen mit Drittländern vertritt, bin ich der Meinung, dass weder die EU noch jeder Staat des Golf-Kooperationsrats, der gewillt ist, in allen Bereichen engere Beziehungen aufzubauen, Geiseln der übrigen Staaten des Golfkooperationsrats bleiben darf, die noch nicht dazu bereit sind.
Although the latter proposal represents a new EU approach to relations with third countries, I believe that neither the EU nor every one of the GCC countries willing to forge closer relations in all areas can remain hostage to other GCC countries that do not yet feel comfortable to do so.
Europarl v8

So wird uns ein intensiverer und grundlegender Austausch in allen Bereichen unserer Beziehungen dabei helfen, schwierige Probleme im Geiste des gegenseitigen Vertrauens zu lösen.
Closer and more substantial political dialogue across all areas of our relationship will help us resolve difficult issues in a spirit of mutual confidence.
Europarl v8

Diese Aktionen sind typisch für die Mentalität der USA, eine Mentalität, die in allen internationalen Beziehungen des Landes ihren Ausdruck findet, sogar zu seinen Nachbarn, den unmittelbar angrenzenden Ländern Mittel- und Lateinamerikas.
These actions are indicative of the mentality of the US, a mentality which has been recorded in all its international dealings, even with its neighbours, its next-door neighbours, Central and Latin America.
Europarl v8

Für die Außenpolitik, ja im Grunde nicht nur die Außen- und die Entwicklungspolitik, sondern in allen Aspekten unserer Beziehungen mit Drittländern, ist unbedingt eine neue Konzeption erforderlich.
There is a need for a new approach to foreign policy and indeed not only to foreign and development policy, but in all aspects of our dealings with third countries.
Europarl v8

Der Rat hat wiederholt klargestellt, dass die Vertiefung der Handelsbeziehungen zwischen der EU und dem Iran - darauf zielen auch die derzeit laufenden Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen ab - mit entsprechenden Fortschritten in allen Bereichen der Beziehungen EU-Iran einhergehen muss.
The Council has repeatedly made it clear that deepening of commercial relations between the EU and Iran - which are also the aim of the negotiations being held on a trade and cooperation agreement - should be matched by similar progress in all other aspects of the EU's relations with Iran.
Europarl v8