Übersetzung für "In abzug" in Englisch
Normalerweise
wird
für
jede
außer
Haus
verbrachte
Nacht
ein
Regelsatz
in
Abzug
gebracht.
Normally,
a
standard
tax
deduction
will
be
made
for
every
night
spent
away
from
home.
DGT v2019
Bei
Anwendung
dieses
Verfahrens
sind
die
in
Abzug
gebrachten
Beträge
im
Anhang
anzugeben.
Where
this
method
is
used,
the
amounts
deducted
from
the
provisions
must
be
indicated
in
the
notes
on
the
accounts.
JRC-Acquis v3.0
Soweit
Firmen
nur
wesentliche
Verluste
in
Abzug
bringen
müssen:
In
rows
100
onwards
institutions
shall
report
information
in
relation
with
the
transitional
provisions
of
unrealized
gains
and
losses,
deductions
as
well
as
additional
filters
and
deductions.
DGT v2019
Der
in
Rede
stehende
Abzug
wird
unabhängig
von
dem
Vorliegen
von
Gewinnen
berechnet.
Finally
the
alleged
specific
characteristics
of
big
concessions
cannot
be
accepted
as
a
valid
objective
of
the
generally
applicable
rules
relevant
to
fiscal
loss
carry-forward,
as
explained
above
in
recitals
98
to
100.
DGT v2019
Der
abgezinste
Wert
der
einzelnen
Beihilfetranchen
sollte
vom
Gesamthöchstbetrag
in
Abzug
gebracht
werden.
The
discounted
value
of
each
aid
tranche
should
be
deducted
from
the
overall
amount
of
the
cap.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
in
Abzug
gebracht:
The
following
are
subsequently
deducted
from
this
amount:
DGT v2019
Die
Schüttung
wird
quer
zur
Zugrichtung
in
einem
Abzug
angeordnet.
Arrange
the
pile
across
the
draught
in
a
fume
cupboard.
DGT v2019
Demnach
sind
keinerlei
Produktionsvorteile
in
Abzug
zu
bringen.
Thus
there
are
no
production
benefits
which
might
have
to
be
deducted.
DGT v2019
Der
Versuch
ist
gemäß
1.6.2.2
in
einem
Abzug
auszuführen.
The
test
should
be
carried
out
in
a
fume
cupboard
as
in
1.6.2.2.
DGT v2019
Griechenland
hat
solche
Erstattungen
oder
einen
solchen
Abzug
in
der
Praxis
nicht
ermöglicht.
In
practice
Greece
did
not
make
these
refunds
or
deductions
possible.
TildeMODEL v2018
Dann
drückst
du
leicht
den
Abzug,
in
etwa
so.
Then
you
squeeze
the
trigger
gently,
like
so,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
kann
einen
teilweisen
Abzug
in
Polen
akzeptieren.
Now,
I
can
accept
a
partial
scale-back
in
Poland.
OpenSubtitles v2018
Ruth
und
ich
haben
Dienstag
in
Vegas
den
Abzug
gedrückt.
Me
and
Ruth
pulled
the
trigger
Tuesday
in
Vegas.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktion
wird
in
einem
Abzug
durchgeführt.
The
reaction
is
carried
out
in
a
fume
cupboard.
EuroPat v2
Bei
Anwendung
dieses
Verfahrens
sind
die
in
Abzug
gebrachten
Beträge
im
Anhang
anzugeben.
Where
this
method
is
used,
the
amounts
deducted
from
the
provisions
must
be
indicated
in
the
notes
on
the
accounts.
EUbookshop v2
Zu
den
in
Abzug
gebrachten
Elementen
gehören
laufende
Steuern
und
Sozialbeiträge.
Elements
deducted
include
current
taxes
and
social
contributions.
EUbookshop v2
In
Abzug
gebracht
werden
u.a.
laufende
Steuern
und
Sozialbeiträge.
Elements
deducted
include
current
taxes
and
social
contributions.
EUbookshop v2