Übersetzung für "Impulse vermitteln" in Englisch
Der
Workshop
soll
neue
kreative
Impulse
vermitteln
für
die
tägliche
Arbeit
der
TeilnehmerInnen.
The
workshop
is
set
to
convey
new
creative
impulses
for
the
professional
life
of
its
participants.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bildverarbeitungs-Systeme
haben
die
Aufgabe,
ihm
optische
Impulse
zu
vermitteln.
The
task
of
these
image-processing
systems
is
to
provide
optical
impulses.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
vermochten
Parlament,
Kommission
und
Rat,
der
Lissabon-Strategie
neue
Impulse
zu
vermitteln.
Secondly,
Parliament,
the
Commission
and
Council
have
been
successful
in
giving
fresh
impetus
to
the
Lisbon
strategy.
Europarl v8
Man
geht
von
einer
Vitalisierungsidee
aus,
die
bestehenden
Betrieben
und
Berufszweigen
neue
Impulse
vermitteln
soll.
Local
cooperation
and
partner
ships
If
it
is
to
play
an
effective
part
in
in
tegrating
young
people
into
training
and
employment,
there
must
be
local
cooperation
at
at
least
two
levels:
EUbookshop v2
Auf
diesem
Wege
wollten
die
Organisatoren
dem
deutschen
Bibliothekswesen
und
der
kommunalen
Entwicklung
modellhafte
Impulse
vermitteln.
In
this
way,
the
organisers
wished
to
offer
impulses
to
the
German
library
sector
and
municipal
development.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schlußbemerkungen
dieses
Berichts
wurde
betont,
daß
die
Gemeinschaft
umsichtig,
aber
aktiv
Impulse
vermitteln
sollte.
The
report's
conclusions
pointed
to
the
need
for
the
Community
to
play
a
discreet
but
vigorous
stimulating
role.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ruft
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
auf,
neue
Impulse
zu
vermitteln
und
dazu
auf
ihrer
Tagung
im
Frühjahr
2008
eine
Reihe
von
hochwirksamen
Maßnahmen
zu
den
vier
vorrangigen
Bereichen
zu
vereinbaren
sowie
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
diesen
Verpflichtungen
auch
nachkommen.
The
Strategic
Report
calls
on
EU
leaders
at
the
2008
Spring
European
Council
to
give
fresh
impetus
by
agreeing
a
limited
number
of
high-impact
actions
in
the
four
priority
areas
and
then
by
ensuring
their
governments
follow
up
those
commitments.
TildeMODEL v2018
Die
andere
Auffassung
ist
die
einer
Kommission,
die
entschlossen
ist,
das
Europa
von
Maastricht
einzuführen,
ihm
starke
Impulse
zu
vermitteln
und
einen
zweiten
Atem
zu
verschaffen,
eine
Kommission,
die
entschlossen
ist,
dieses
Scheitern
Europas
zu
verhindern,
das
uns
alle
bedroht.
The
other
approach
is
that
of
a
Commission
which
takes
initiatives,
is
set
on
getting
the
Europe
of
Maastricht
under
way,
giving
it
a
strong
impetus,
renewed
momentum,
a
Commission
determined
not
to
suffer
the
breakdown
of
Europe
which
threatens
to
overwhelm
us.
EUbookshop v2
Die
Mitteilung
legt
den
Standpunkt
der
Kommission
zu
CSR
dar
und
gibt
eine
feste
politische
Zielrichtung
vor,
die
den
Maßnahmen
neue
Impulse
vermitteln
und
als
Grundlage
für
den
laufenden
Dialog
zwischen
den
Stakeholdern
dienen
kann.
The
communication
clarifies
the
Commission’s
position
on
CSR
and
puts
in
place
a
firm
political
direction,
which
will
give
a
new
impetus
for
actions
and
serve
as
a
basis
for
continued
dialogue
among
all
stakeholders.
EUbookshop v2
Mit
ihrer
Ausbildung
innerhalb
von
Forschungsorganisationen
und
mit
den
innerhalb
des
Netzes
gesammelten,
transnationalen
und
interdisziplinären
Erfahrungen
bringen
diese
jungen
Forscher
später
beste
Voraussetzungen
mit,
um
der
Industrie
neue
Impulse
zu
vermitteln.
Being
trained
in
research
organisations
and
having
gained
transnational
and
interdisciplinary
experience
through
the
network,
these
young
researchers
will
be
in
a
better
position
to
give
new
impulses
to
the
industry
where
they
will
find
their
future.
EUbookshop v2
So
können
die
Strukturfonds
den
KMU
in
strukturschwachen
Regionen
für
die
Durchführung
der
freiwilligen
Zertifizierung
sowohl
einen
Anreiz
(finanzielle
Förderung)
als
auch
Impulse
vermitteln.
Structural
Funds
can
provide
SMEs
in
less
favoured
regions
with
an
incentive
(financial
support)
and
a
momentum
for
taking
on
board
voluntary
certification.
EUbookshop v2
Wenn
keine
größeren
Veränderungen
des
realen
Wechselkurses
eintreten,
dürften
die
Ausfuhren
1988
—
bei
einem
etwas
kräftigeren
Wachstum
der
Exportmärkte
als
1987
—
der
französischen
Wirtschaft
stärkere
Impulse
vermitteln.
Assuming
no
notable
change
in
the
real
exchange
rate,
but
allowing
for
a
slightly
higher
expansion
of
export
markets
than
in
1987,
shipments
abroad
in
1988
should
give
the
French
economy
a
stronger
boost.
EUbookshop v2
Mit
unterschiedlichen
interessanten
Themenschwerpunkten
werden
Fragen
und
Antworten
von
Experten
und
Top-Speakern
aus
den
verschiedensten
Perspektiven
beleuchtet,
um
dem
Fachpublikum
neue
Impulse
zu
vermitteln,
wie
die
Architektur
noch
intensiver
in
die
Planung
von
Objekt-
und
Hotelbauten
eingebunden
werden
kann.
With
various
compelling
thematic
focuses,
questions
and
answers
will
be
illuminated
by
experts
and
top-rate
speakers
from
wide-ranging
perspectives
to
provide
fresh
impetus
to
trade
professionals
in
integrating
architecture
yet
more
intensively
in
the
planning
of
hotels
and
other
construction
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
jährlich
zweimal
stattfindenden
Tagungen
mit
Vorträgen
interner
und
externer
Referenten
sollen
den
Informations-
und
Erfahrungsaustausch
der
Mitglieder
untereinander
fördern
und
neue
Impulse
und
Ideen
vermitteln.
The
VTF
conventions
with
reports
and
speeches
are
held
twice
a
year
with
internal
and
external
speakers
and
should
promote
the
exchange
of
information
and
experiences
among
the
members
and
give
new
ideas
and
incentives.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Aufgabe
der
Künstler
-
und
eine
Forschungsarbeit
-
diese
schöpferischen,
heilenden
Impulse
zu
vermitteln,
sodass
sie
durch
die
Menschen
wirksam
werden
können.
It
is
the
artists'
task,
as
well
as
a
research
subject,
to
convey
these
creative,
healing
impulses,
so
that
their
potential
is
realised
in
the
lives
of
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
Einschränkungen
spielt
der
Zufall
die
Rolle
des
eigentlichen
Innovators,
er
treibt
das
Programm
wie
eine
"Peitsche"
(Mohr)
an,
und
verursacht
unvorhersehbare
numerische
Selektionen,
der
Vorstellung
des
Menschen
unzugänglich,
die
wiederum
der
Intuition
neue
Impulse
vermitteln.
Despite
these
restrictions,
chance
plays
the
part
of
the
true
innovator,
spurring
the
programme
on
like
a
"whip"
(Mohr)
and
causing
unpredictable
numerical
selections,
inaccessible
to
the
human
imagination,
which
-
in
their
turn
-convey
new
impulses
to
the
intuition.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
diese
Art
von
Erfahrungen
und
Phänomenen
sich
der
Kontrolle
des
Menschen
entziehen,
macht
sie,
zusammen
mit
der
Überzeugung,
dass
sie
göttlichen
Ursprungs
seien,
besonders
geeignet,
egalitäre
und
radikal
neue
Impulse
zu
vermitteln:
Wenn
die
Gottheit
oder
der
Geist
wen
und
wie
er
will
inspiriert,
dann
kann
sich
niemand
anmaßen,
seine
Offenbarungen
zu
kontrollieren,
indem
er
auf
sein
Amt,
seinen
Rang
oder
seine
gesellschaftliche
Stellung
pocht.
The
fact
that
it
is
difficult
to
submit
this
kind
type
of
experience
and
phenomena
to
human
control,
together
with
the
conviction
that
we
have
a
divine
origin,
makes
them
particularly
suited
to
conveying
egalitarian
and
radically
innovative
impulses:
if
the
god
or
spirit
inspires
who
and
how
it
wishes,
no
one
can
claim
to
control
its
revelations
by
appealing
to
job,
rank
or
social
position.
ParaCrawl v7.1