Übersetzung für "Impulse vermitteln" in Englisch

Der Workshop soll neue kreative Impulse vermitteln für die tägliche Arbeit der TeilnehmerInnen.
The workshop is set to convey new creative impulses for the professional life of its participants.
ParaCrawl v7.1

Diese Bildverarbeitungs-Systeme haben die Aufgabe, ihm optische Impulse zu vermitteln.
The task of these image-processing systems is to provide optical impulses.
ParaCrawl v7.1

Zweitens vermochten Parlament, Kommission und Rat, der Lissabon-Strategie neue Impulse zu vermitteln.
Secondly, Parliament, the Commission and Council have been successful in giving fresh impetus to the Lisbon strategy.
Europarl v8

Man geht von einer Vitalisierungsidee aus, die bestehenden Betrieben und Be­rufszweigen neue Impulse vermitteln soll.
Local cooperation and partner ships If it is to play an effective part in in tegrating young people into training and employment, there must be local cooperation at at least two levels:
EUbookshop v2

Auf diesem Wege wollten die Organisatoren dem deutschen Bibliothekswesen und der kommunalen Entwicklung modellhafte Impulse vermitteln.
In this way, the organisers wished to offer impulses to the German library sector and municipal development.
ParaCrawl v7.1

In den Schlußbemerkungen dieses Berichts wurde betont, daß die Gemeinschaft umsichtig, aber aktiv Impulse vermitteln sollte.
The report's conclusions pointed to the need for the Community to play a discreet but vigorous stimulating role.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ruft die Staats- und Regierungschefs der EU auf, neue Impulse zu vermitteln und dazu auf ihrer Tagung im Frühjahr 2008 eine Reihe von hochwirksamen Maßnahmen zu den vier vorrangigen Bereichen zu vereinbaren sowie dafür zu sorgen, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten diesen Verpflichtungen auch nachkommen.
The Strategic Report calls on EU leaders at the 2008 Spring European Council to give fresh impetus by agreeing a limited number of high-impact actions in the four priority areas and then by ensuring their governments follow up those commitments.
TildeMODEL v2018

Die andere Auffassung ist die einer Kommission, die entschlossen ist, das Europa von Maastricht einzuführen, ihm starke Impulse zu vermitteln und einen zweiten Atem zu verschaffen, eine Kommission, die entschlossen ist, dieses Scheitern Europas zu verhindern, das uns alle bedroht.
The other approach is that of a Commission which takes initiatives, is set on getting the Europe of Maastricht under way, giving it a strong impetus, renewed momentum, a Commission determined not to suffer the breakdown of Europe which threatens to overwhelm us.
EUbookshop v2

Die Mitteilung legt den Standpunkt der Kommission zu CSR dar und gibt eine feste politische Zielrichtung vor, die den Maßnahmen neue Impulse vermitteln und als Grundlage für den laufenden Dialog zwischen den Stakeholdern dienen kann.
The communication clarifies the Commission’s position on CSR and puts in place a firm political direction, which will give a new impetus for actions and serve as a basis for continued dialogue among all stakeholders.
EUbookshop v2

Mit ihrer Ausbildung innerhalb von Forschungsorganisationen und mit den innerhalb des Netzes gesammelten, transnationalen und interdisziplinären Erfahrungen bringen diese jungen Forscher später beste Voraussetzungen mit, um der Industrie neue Impulse zu vermitteln.
Being trained in research organisations and having gained transnational and interdisciplinary experience through the network, these young researchers will be in a better position to give new impulses to the industry where they will find their future.
EUbookshop v2

So können die Strukturfonds den KMU in strukturschwachen Regionen für die Durchführung der freiwilligen Zertifizierung sowohl einen Anreiz (finanzielle Förderung) als auch Impulse vermitteln.
Structural Funds can provide SMEs in less favoured regions with an incentive (financial support) and a momentum for taking on board voluntary certification.
EUbookshop v2

Wenn keine größeren Veränderungen des realen Wechselkurses eintreten, dürften die Ausfuhren 1988 — bei einem etwas kräftigeren Wachstum der Exportmärkte als 1987 — der französischen Wirtschaft stärkere Impulse vermitteln.
Assuming no notable change in the real exchange rate, but allowing for a slightly higher expansion of export markets than in 1987, shipments abroad in 1988 should give the French economy a stronger boost.
EUbookshop v2

Mit unterschiedlichen interessanten Themenschwerpunkten werden Fragen und Antworten von Experten und Top-Speakern aus den verschiedensten Perspektiven beleuchtet, um dem Fachpublikum neue Impulse zu vermitteln, wie die Architektur noch intensiver in die Planung von Objekt- und Hotelbauten eingebunden werden kann.
With various compelling thematic focuses, questions and answers will be illuminated by experts and top-rate speakers from wide-ranging perspectives to provide fresh impetus to trade professionals in integrating architecture yet more intensively in the planning of hotels and other construction projects.
ParaCrawl v7.1

Die jährlich zweimal stattfindenden Tagungen mit Vorträgen interner und externer Referenten sollen den Informations- und Erfahrungsaustausch der Mitglieder untereinander fördern und neue Impulse und Ideen vermitteln.
The VTF conventions with reports and speeches are held twice a year with internal and external speakers and should promote the exchange of information and experiences among the members and give new ideas and incentives.
ParaCrawl v7.1

Es ist Aufgabe der Künstler - und eine Forschungsarbeit - diese schöpferischen, heilenden Impulse zu vermitteln, sodass sie durch die Menschen wirksam werden können.
It is the artists' task, as well as a research subject, to convey these creative, healing impulses, so that their potential is realised in the lives of human beings.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Einschränkungen spielt der Zufall die Rolle des eigentlichen Innovators, er treibt das Programm wie eine "Peitsche" (Mohr) an, und verursacht unvorhersehbare numerische Selektionen, der Vorstellung des Menschen unzugänglich, die wiederum der Intuition neue Impulse vermitteln.
Despite these restrictions, chance plays the part of the true innovator, spurring the programme on like a "whip" (Mohr) and causing unpredictable numerical selections, inaccessible to the human imagination, which - in their turn -convey new impulses to the intuition.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass diese Art von Erfahrungen und Phänomenen sich der Kontrolle des Menschen entziehen, macht sie, zusammen mit der Überzeugung, dass sie göttlichen Ursprungs seien, besonders geeignet, egalitäre und radikal neue Impulse zu vermitteln: Wenn die Gottheit oder der Geist wen und wie er will inspiriert, dann kann sich niemand anmaßen, seine Offenbarungen zu kontrollieren, indem er auf sein Amt, seinen Rang oder seine gesellschaftliche Stellung pocht.
The fact that it is difficult to submit this kind type of experience and phenomena to human control, together with the conviction that we have a divine origin, makes them particularly suited to conveying egalitarian and radically innovative impulses: if the god or spirit inspires who and how it wishes, no one can claim to control its revelations by appealing to job, rank or social position.
ParaCrawl v7.1