Übersetzung für "Im rhythmus von" in Englisch
Sie
wurden
im
Rhythmus
von
1
bis
2
Wochen
kontrolliert.
They
were
monitored
at
intervals
of
1
to
2
weeks.
EuroPat v2
Es
wird
sich
im
Rhythmus
von
2
bis
3
Jahren
wiederholen.
This
will
repeat
in
a
rhythm
of
2
to
3
years.
ParaCrawl v7.1
Radeln
Sie
im
Rhythmus
düsterer
Geschichten
von
einem
Tatort
zum...
An
afternoon
bike
ride
to
discover
the
sources
of
inspiration
of...
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
Litanei
ging
vor
sich
im
Rhythmus
von
Liedern
und
Refrains.
This
kind
of
litany
went
on
with
the
rhythm
of
canticles
and
refrains.
ParaCrawl v7.1
Im
Rhythmus
von
6-8
Wochen
wird
Antoine
rückfällig.
At
a
rhythm
of
6-8
weeks,
Antoine
relapses.
ParaCrawl v7.1
Dieser
überfliegt
jede
Region
der
Erde
im
Rhythmus
von
elf
Tagen.
The
satellite
flies
over
the
region
of
interest
every
eleven
days.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
der
externen
Revision
wird
im
Rhythmus
von
sieben
Jahren
ausgewechselt.
The
external
auditor-in-charge
is
replaced
every
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Zweimal
pro
Woche
tanzen
wir
im
Rhythmus
von
zumba.
Twice
a
week,
we
dance
to
the
rhythm
of
zumba.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeuge
werden
im
Rhythmus
von
drei
Jahren
ausgetauscht.
The
vehicles
are
being
replaced
every
three
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Rhythmus
von
zwei
Monaten
bietet
er
Einblicke
in
den
Themenkomplex
Moderne
Lehre.
Every
two
months,
it
offers
insights
into
the
subject
of
modern
teaching.
ParaCrawl v7.1
Theorie-
und
Praxisphasen
wechseln
dabei
in
der
Regel
im
Rhythmus
von
drei
Monaten.
Theory
and
practice
phases
usually
change
at
a
rate
of
three
months.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einspeisung
erfolgt
im
Rhythmus
eines
von
der
jeweiligen
Zeitzone
der
zu
bewertenden
Verbindung
abhängigen
Gebührentakts.
Such
injection
takes
place
at
a
tariff
clock
rated
dependent
on
the
respective
time
zone
of
the
circuit
to
be
evaluated.
EuroPat v2
Jeder
Neubeginn
hebt
an
und
stirbt
doch
zugleich,
im
ewigen
Rhythmus
von
Traurigkeit.
And
again
begin,
With
tremulous
cadence
slow,
To
bring
The
eternal
note
of
sadness
in.
OpenSubtitles v2018
Im
Rhythmus
von
Bildschnitt
und
Musik
verdichten
sich
alltägliche
Arbeitsprozesse
zu
einer
faszinierenden
Gesamtkomposition.
Images,
editing
and
music
condense
the
rhythms
of
a
working
day
to
form
a
fascinating
and
poetic
vision.
ParaCrawl v7.1
Im
Rhythmus
von
20
Minuten
wechselt
die
Befeuerung
von
der
einen
Seite,
auf
die
andere.
Every
20
minutes,
thefiring
changes
from
one
side
to
the
other.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schieberegler
zeigt
die
prognostizierte
Wetterentwicklung
der
nächsten
48
Stunden
im
Rhythmus
von
drei
Stunden.
This
slider
shows
the
weather
developments
forecast
in
the
next
48
hours
at
3-hour
intervals.
CCAligned v1
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
dreißig
Jahre
[im
Rhythmus
von
einem
Kapitel
pro
Bulletin-Ausgabe].
I
don't
know,
thirty
years
maybe
[at
the
rate
of
a
chapter
per
“Bulletin”].
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Technik
werden
fließende
Massagegriffe
mit
den
Unterarmen
im
Rhythmus
von
Atem
und
Musik
vereint.
Underarm
and
elbow
techniques
are
united
to
the
rhythm
of
breath
and
music.
ParaCrawl v7.1
Der
Oswald
Veblen
Prize
in
Geometry
ist
ein
im
Drei-Jahres-Rhythmus
von
der
American
Mathematical
Society
für
besondere
Leistungen
in
Geometrie
oder
Topologie
vergebener
Preis.
The
Oswald
Veblen
Prize
in
Geometry
is
an
award
granted
by
the
American
Mathematical
Society
for
notable
research
in
geometry
or
topology.
Wikipedia v1.0
Sofern
die
Erfahrung
mit
den
im
Bau
befindlichen
Prototypanlagen
die
Hoffnungen
bestätigen,
könnte
diese
Kapazität
1976
um
einige
Hunderttausend
kg
TAE/Jahr
erhöht
und
in
den
folgenden
Jahren
im
Rhythmus
von
einer
Million
kg
TAE/Jahr
ausgebaut
werden.
If
the
experience
acquired
with
the
prototype
plants
now
being
built
confirms
the
hopes
of
the
owners
of
this
process,
this
capacity
could
be
increased
by
several
hundred
thousand
kg
SWU/year
by
1976,
and
by
a
million
kg
in
each
succeeding
year.
EUbookshop v2
Unter
Zugrundelegung
der
oben
erwähnten
Ausgangsparameter
werden
somit
alle
Mikroprozessoren
gleichzeitig
im
Rhythmus
von
24
ms
für
eine
Dauer
2ms
an
den
gemeinsamen
Datenbus
angeschaltet,
wobei
jeweils
immer
nur
einer
sendet
und
alle
anderen
empfangen.
Based
on
the
output
parameters
mentioned
above,
therefore,
all
microprocessors
are
simultaneously
connected
to
the
common
data
bus
DB
for
a
duration
of
2
ms
in
the
sequence
of
24
ms,
whereby
only
one
is
always
respectively
transmitting
and
all
others
are
receiving.
EuroPat v2
Da
sie
für
die
Diabetes-Therapie
verwendet
werden
sollen,
ist
die
infundierbare
Flüssigkeitsmenge
in
unterschiedlichen
Raten
programmierbar
und
im
Rhythmus
von
Tagen
steuerbar,
wobei
die
Fließraten
in
der
Größenordnung
von
Mikrolitern
pro
Stunde
(10
-6
1/h)
liegen.
Since
they
are
to
be
used
for
diabetes
therapy,
the
quantity
of
fluid
infused
is
programmable
in
different
rates
and
is
programmable
in
cycles
of
days,
the
flow
rates
being
in
the
order
of
magnitude
of
microliters
per
hour
(10-6
l/h).
EuroPat v2