Übersetzung für "Im rahmen der bearbeitung" in Englisch

Im Rahmen der weiteren Bearbeitung wurde der Berliner Goldhut mit radial verlaufenden Ornamentbändern versehen.
In the course of its further manufacture, the Berlin Hat was embellished with rows of radial ornamental bands, chased into the metal.
WikiMatrix v1

Die Jungheinrich AG verarbeitet im Rahmen der Bearbeitung von Investorenangelegenheiten folgende Kategorien Ihrer personenbezogenen Daten:
Jungheinrich AG processes the following categories of personal data for the administration of matters concerning shareholders:
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden die tragbaren Datenträger im Rahmen der Bearbeitung initialisiert und/ oder personalisiert.
In particular the portable data carriers are initialized and/or personalized within the framework of the processing.
EuroPat v2

Ich willige ein, dass meine Daten im Rahmen der Bearbeitung der Anfrage verarbeitet werden.
I agree that my data will be processed for proper handling of the request.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Bearbeitung Ihrer Anfragen und Ihrer Nutzung unserer Services beauftragen wir auch externe Auftragnehmer.
We also employ external contractors when processing your enquiries and providing access to our services.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Bearbeitung Ihrer Anfragen und Ihrer Nutzung unserer Dienste beauftragen wir Dienstleister.
Within the scope of the treatment of your inquiries and your use of our services we instruct Service Provider.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verpflichtet sich InternetVista, die geltende Datenschutzgesetzgebung im Rahmen der Bearbeitung persönlicher Daten zu befolgen.
In addition, InternetVista is committed to respecting the existing legislation on the protection of privacy within the framework of personal data processing.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht präjudiziert nicht die Position, die die Kommission im Rahmen der Bearbeitung von bereits eingelegten oder zukünftigen Beschwerden einnehmen wird.
The report does not prejudice the position that the Commission may take with regard to current or future complaints.
TildeMODEL v2018

Wird ein Antragsteller im Rahmen der Bearbeitung eines Antrags durchsucht, so sollte diese Durchsuchung durch eine Person gleichen Geschlechts durchgeführt werden.
When, in the framework of an application being processed, the applicant is searched, that search should be carried by a person of the same sex.
DGT v2019

Im Rahmen der Bearbeitung werden die folgenden Punkte behandelt werden: Problemlösungen für fehlende Teilstücke und Netzengpässe und Aufzeigen neuer Erfordernisse, die sich aus der Umsetzung der Erdgas- und der Elektrizitätsrichtlinie und der wachsenden Zahl von zugelassenen Kunden ergeben.
This revision will include the resolution of problems of missing links in the network, congestion and the recognition of new requirements resulting from the implementation of the Electricity and Gas Directives and the growing number of eligible customers.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Bearbeitung der Beschwerden stellt die Kommission bisweilen fest, dass die Bereitstellung öffentlicher Mittel für die Flughafeninfrastruktur und die Anlaufphase nicht bei ihr angemeldet wurde, weil der betreffende Mitgliedstaaten die Unterstützung nicht als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag erachtete.
In dealing with complaints, the Commission can conclude that the public financing of airport infrastructure and start-up aid has not been notified to the Commission because it was not deemed by Member States to constitute State aid within the meaning of Article 87 (1) of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung verbietet Verfahren, durch die den Antragstellern im Rahmen der Bearbeitung von Dokumenten eine unverhältnismäßige Belastung auferlegt wird.
This Regulation forbids procedures that impose a disproportionate burden on applicants during document processing.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Bearbeitung des Antrags wurde sie im Oktober 2002 von einem Facharzt untersucht, der sie als „Routinefall“ einstufte, was eine Wartezeit von einem Jahr bis zu einer Operation bedeutet hätte.
In that context she was seen by a consultant in October 2002 who classified her case as ‘routine’, which meant a wait of one year for surgery.
TildeMODEL v2018

Es wird somit diejenige Komponente ausgewählt, die ausgehend von dieser Zeitangabe im Rückblick als erste erstellt worden ist, d.h., die im Rahmen der Bearbeitung der gewünschten Version als zeitlich letzte erstellt worden ist.
Thus, the selected component is that one which based on this time data was the first to be created in retrospect or the last to be created when the desired version was processed.
EuroPat v2

Schließlich läßt sich die erfindungsgemäße Transportvorrichtung in besonders vorteilhafter Weise im Rahmen der Bearbeitung von Gießereikernen bzw. -formen einsetzen.
Finally, it is possible to use the transporting device of the present invention in an especially advantageous manner within the scope of treating foundry cores or molds.
EuroPat v2

Ich gehe davon aus, daß er zwei Ansätze kennt, die sich im Rahmen der Gemeinschaft in Bearbeitung befinden.
The Foreign Minister said some very fine words about fighting for human rights everywhere in the world.
EUbookshop v2

In allgemein bekannten Verfahren der eingangs genannten Art werden Kostenbuchungen ausgelöst, sobald das Bedienpersonal mittels einer Betriebsdatenerfassung auf Laufzetteln oder in einem BDE-Terminal den Abschluss eines Vorgangs im Rahmen der Bearbeitung des Auftrags anzeigt.
In generally known methods of the said kind, cost entries are triggered as soon as an operator indicates the completion of a process in the context of processing an order, through business data recording on notepads, or in a BDE terminal.
EuroPat v2

Gleichzeitig haben wir sie im Rahmen der Bearbeitung und Prüfung ausgedruckt", sagt Kevin Bochow, Abteilung Organisation und Anwendungsbetreuung bei der WBM.
We used to then also print them out for processing and checking," said Kevin Bochow of the organization and application support department at WBM.
ParaCrawl v7.1

Eine Übermittlung Ihrer persönlichen Daten an Dritte zu anderen als den aufgeführten Zwecken findet im Rahmen der Bearbeitung von Personendaten beim Besuch unserer Webseite nicht statt.
With respect to processing of your personal data when you visit our website, there is no transfer of your personal data to third parties for purposes other than those listed.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die crossTank- und crossTerm-Einträge auf dem Trusted Server, die entweder zur Bearbeitung der delegierten Pakete vom Master Server an den Trusted Server übermittelt wurden oder die im Rahmen der Bearbeitung der delegierten Pakete erstellt wurden, nach Fertigstellung der Pakete und erfolgter Übertragung auf den Master Server standardmäßig gelöscht werden und somit auf dem Trusted Server nicht weiter zur Verfügung stehen (weitere Informationen).
Please note that the crossTank and crossTerm entries that were transferred from the Master Server to the Trusted Server for processing delegated tasks or that were created while processing the delegated tasks will by default be deleted after the tasks are complete, transferred to the Master Server and will therefore no longer be available on the Trusted Server (further information). Servercontext
ParaCrawl v7.1

Sämtliche von Ihnen gemachten Angaben werden ausschließlich im Rahmen der Bearbeitung Ihrer Rücksendungen gespeichert und weiter verarbeitet.
The details you enter will be saved and processed further for the sole purpose of processing your returns.
ParaCrawl v7.1

Der Potenzialverdrahtungseditor bietet jetzt die Funktionalität beim Zuweisen von Material im Rahmen der Bearbeitung von Trennstellen die vorhandene durch die Anschluss-Nummerierung des neuen Steckers zu ersetzen.
When assigning material during editing splices the Potential Wiring Editor now offers the function to replace the current pin numbering by the one of the new plug.
ParaCrawl v7.1

In den Aufgaben-Einstellungen können Sie festlegen, dass neue crossTank-Einträge, die im Rahmen der Bearbeitung von Aufgaben angelegt werden, automatisch auf den Status „Freigegeben“ gesetzt werden.
In the task settings, you can determine that new crossTank entries that are created while processing tasks are to be automatically set to the "released" status. Thus, manual release of these new crossTank entries is no longer necessary.
ParaCrawl v7.1

Ihre persönlichen Daten werden nur in dem Umfang an Dritte weitergeleitet, wie es im Rahmen der Bearbeitung Ihrer Anfrage notwendig ist, insbesondere innerhalb der Zirkonzahn Gruppe, gemäß Ihrer Zustimmung.
Your personal data will only be transferred to third parties as far as required for processing your request, in particular within the Zirkonzahn S.r.l. Group, in accordance with your consent.
ParaCrawl v7.1

Eine Weitergabe Ihrer Angaben an Dritte findet nur statt falls dies im Rahmen der Bearbeitung Ihrer Anfrage notwendig sein sollte.
Data will only be circulating in the needs of proceeding your request.
ParaCrawl v7.1