Übersetzung für "Im rahmen der neuausrichtung" in Englisch

Derzeit werden vom Vorstand im Rahmen der strategischen Neuausrichtung mehrere Investmentpotenziale geprüft.
Several projects with regard to the strategic reorientation are currently under review by the Management Board.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung ihrer Autobahn-Tankstellen hat BP eine intensive Marktforschung betrieben.
As part of a strategic review of its network of European motorway service stations, BP undertook extensive market research.
CCAligned v1

Das neue Tarifkonzept wird im Rahmen der Neuausrichtung der Lufthansa-Vertriebsstrategie eingeführt.
The new fare concept is being introduced during the course of the Lufthansa sales strategy realignment.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Neuausrichtung des Compliance-Programms wurden die regionalen Compliance-Einheiten verstärkt.
In realigning the compliance program, Schaeffler strengthened its regional compliance units.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung baut Alpiq dieses Dienstleistungsangebot weiter aus.
Within the context of the strategic realignment, Alpiq is further expanding its service offerings.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Neuausrichtung plant VBH Investitionen zum Ausbau der Kundenorientierung.
As part of the realignment, VBH is planning investments to enhance the customer focus.
ParaCrawl v7.1

Sonderabschreibungen im Rahmen der Neuausrichtung belasten das Ergebnis.
Special amortizations as part of the company’s realignment depressed earnings.
ParaCrawl v7.1

Letzterer stelle einen wichtigen Schritt im Rahmen der Neuausrichtung des gesamten Servicebereiches dar.
The latter is an important step as part of the reorientation of the entire service division.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Neuausrichtung der Aufsicht wird die risikobasierte Aufsicht verstärkt.
As part of the new orientation of supervision, FOPI is strengthening risk-based supervision.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Neuausrichtung zu Wert- und Ertragssteigerung erfolgt Verkauf des Geschäftsfeldes Präsentationssysteme.
As part of the reorientation process to increase value and earnings, the Presentation Systems division has been sold.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wirkten sich in begrenztem Umfang Sonderaufwendungen im Rahmen der Neuausrichtung des Unternehmens aus.
To a limited extent this also related to the impact of special expenses in connection with the realignment of the Company.
ParaCrawl v7.1

Denn im Rahmen der wirtschaftlichen Neuausrichtung eröffnen sich natürlich auch neue Geschäftsfelder für Banken und Sparkassen.
That's because the economic transition will, of course, also open up new business areas for banks and savings banks.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung von Generali Schweiz wird auch die Corporate Governance Struktur vereinfacht.
Within the framework of the strategic refocusing and restructuring at Generali Switzerland, the Corporate Governance structure will also be simplified.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung der Generali Gruppe Schweiz wird die Corporate Governance vereinfacht.
The corporate governance will be simplified within the context of the new strategic orientation of the Generali Group Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt befindet sich das Verlagshaus damit im Rahmen der strategischen Neuausrichtung voll im Plan.
Overall, the publishing house is therefore fully on track in the context of its strategic realignment.
ParaCrawl v7.1

Die Schließung ist Teil des Kostensenkungsprogramms SGL2015 und erfolgt im Rahmen der globalen Neuausrichtung des Unternehmens.
The closure is a component of the Company's global realignment strategy and the SGL2015 cost savings program.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung wird die Führungsstruktur verschlankt und werden Abläufe vereinfacht und optimiert.
In the context of this new strategic direction, the management structure will be streamlined and processes will be simplified and optimised.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Ihnen sagen, daß der französische Präsident dieser Angelegenheit im Rahmen der Neuausrichtung der Verträge und der notwendigen Anpassung der institutionellen Architektur der Union an die Erweiterung sehr wohlwollend gegenüber steht.
I can tell you that the President of France at least is very much in favour of this as part of refocusing the Treaties and the necessary changes to the institutional set-up of the Union for enlargement.
Europarl v8

Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung hin zu einem Verkehrstechnologie-Konzern wurde die Firmentochter Vossloh Information Technologies GmbH 2007 an die Funkwerk AG veräußert.
The subsidiarie, Vossloh Information Technologies GmbH was sold (February 2007) to Funkwerk AG.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen der Neuausrichtung der Bundeswehr wurde das Streitkräfteamt im Jahr 2013 dem Kommando Streitkräftebasis in Bonn unterstellt.
It is based in Bonn, and since the restructuring of the Bundeswehr in 2013 has been directly subordinate to the Streitkräftebasis (Joint Support Service).
Wikipedia v1.0

Im Rahmen einer Neuausrichtung der Geschäftsmodelle haben zudem viele Wirtschaftsbeteiligte ihre Produktionsanlagen zusammengelegt, wobei sie sich zu Clustern zusammengeschlossen haben, die auf flexiblen Unteraufträgen mit anderen Herstellern basieren.
As part of a process to change business model, many operators have also pooled production facilities through the integration in clusters set up through flexible sub-contracts with other producers.
DGT v2019

Die im Rahmen der Neuausrichtung des öffentlichen Rundfunkauftrags geplanten neuen öffentlichen Finanzierungsmaßnahmen für France Télévisions müssen, sobald sie beschlossen werden, bei der Kommission angemeldet und von ihr geprüft werden.
Once they have been identified, any new sources of public financing for France Télévisions as part of the renewed focus on its public service missions will have to be reported to and examined by the Commission.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Neuausrichtung wurde die Tochtergesellschaft in Japan als letzte verbliebene Gesellschaft aus der früheren IMG-Übernahme verkauft.
As part of the restructuring, the subsidiary in Japan was sold off as the last remaining company from the earlier IMG takeover.
ParaCrawl v7.1

Alpiq baut dieses Dienstleistungsangebot im Rahmen der strategischen Neuausrichtung weiter aus und setzt sich für weitere Kooperationen mit dezentralen Stromerzeugern, und auch Endverbrauchern, ein.
Within the framework of its realignment, Alpiq will further expand this service and is actively involved in setting up further cooperation projects with decentralised energy producers, but also with end consumers.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung von MSN ist Microsoft Deutschland für den Bereich Immobilien jetzt eine strategische Exklusiv-Partnerschaft mit dem crossmedialen Immobilienportal Immonet.de (www.immonet.de) eingegangen.
In the context of the strategic reorientation from MSN Microsoft Germany for the range real estates was received now a strategic exclusive partnership with the crossmedialen real estate portal Immonet.de (www.immonet.de).
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Im Rahmen der strategischen Neuausrichtung wurde 2010 beschlossen, die Hostanwendung DAKIDIS durch die branchenspezifische, moderne und skalierbare Standardsoftware iskv_21c der BITMARCK abzulösen.
As part of its strategic realignment, DAK decided in 2010 to replace the DAKIDIS host application with the industry-specific, modern and scalable software package iskv_21c from BITMARCK.
ParaCrawl v7.1

Daher wird das Unternehmen seinen Regelenergiepool zur Verstärkung des dezentralen Energiemanagements im Rahmen der Neuausrichtung weiter ausbauen.
Therefore, within the framework of its realignment, Alpiq will further expand its balancing energy pool in order to strengthen its decentralised energy management.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Neuausrichtung der vertrieblichen Aktivitäten auf Märkte, deren Produkte auch weiterhin in Europa gefertigt werden, hat ALPS zum ersten Mal einen Stand auf der internationalen Fachmesse für Haushaltsgroßgeräte und -kleingeräte sowie Komponenten.
As part of the restructuring of sales activities towards markets for which the company will continue to produce products in Europe, ALPS will have its first booth at the international trade show for large and small household appliances and for components.
ParaCrawl v7.1