Übersetzung für "Im gleichen boot" in Englisch

Wir sitzen alle im gleichen Boot.
We are all in the same boat.
Europarl v8

Umweltprobleme lassen uns alle auf vielerlei Arten im gleichen Boot sitzen.
Environmental problems, in many ways, put us all in the same boat.
TED2020 v1

Tom Sawyer befand sich im gleichen Boot mit dem Richter Thatcher.
Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher.
Books v1

Wir sitzen im gleichen Boot, Tom.
Lad! We're all in the same boat, Tom.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen im gleichen Boot, Corbett.
We are in the same boat, Corbett.
OpenSubtitles v2018

Ihr sitzt alle im gleichen Boot!
You're all in one boat!
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann mit jemandem reden, der im gleichen Boot sitzt.
But I can with someone talking, sitting in the same boat.
OpenSubtitles v2018

Weil wir alle im gleichen Boot sitzen.
Because we're all in this together.
OpenSubtitles v2018

Es sieht so aus, als säßen wir im gleichen Boot.
It looks like this, As if we were in the same boat.
OpenSubtitles v2018

Es sitzt im gleichen Boot wie wir.
He's in the same boat as us.
OpenSubtitles v2018

Dass wir alle im gleichen Boot sitzen, Herr Direktor.
That we're all on the same ship, Mr. Bestyrer.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn es dich irgendwie tröstet, wir sitzen im gleichen Boot.
Well, if it makes you feel any better, we're in the same boat.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen alle im gleichen Boot, bis nach den Halbzeitwahlen.
We are all in this together through the midterms.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen im gleichen Boot, klar?
Fellas, fellas. We are from the same boat, no?
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen irgendwie im gleichen Boot.
We're kind of in the same boat.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen im gleichen Boot, wir rudern nur in verschiedene Richtungen.
We're in the same boat. We're just paddling in different directions.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle TeIepathen und sitzen im gleichen Boot.
We're all telepaths, and we're all in this together.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier im gleichen Boot.
We're in this together.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen doch im gleichen Boot, oder?
We're on the same bloody side, aren't we?
OpenSubtitles v2018

Auch seine Seele war verloren - wir beide waren im gleichen Boot.
When the ship sank I had hold of the stewardess, but I lost her, as we were both carried down.
WikiMatrix v1

Aber zumindest sitzen wir im gleichen Boot.
But the fact is we have the same enemy.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren vielleicht im gleichen Boot, aber nicht in die gleiche Richtung.
We may be on the same road but our direction may not be the same.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen im gleichen Boot wie zuletzt die Leute im Gericht.
I think they're in the same boat as the people we left back at the house.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sitzen wir beide im gleichen Boot.
Good. Now we're both in the same boat
OpenSubtitles v2018