Übersetzung für "Im fokus des" in Englisch

Im Fokus des aktuellen Quartalsberichts steht die Produktivitätsentwicklung im Euroraum in sektoraler Betrachtung.
The focus of this edition of the QREA analyses euro-area productivity trends from an industry perspective.
TildeMODEL v2018

Im Fokus der Arbeit des Komitees stehen die Jugendlichen.
One focus of the work is Young's family.
WikiMatrix v1

Der Öffnungswinkel der Strahlkaustik im Bereich des Fokus beträgt dabei ca. 60°.
The opening angle of the caustic surface of the beam in the region of the focus is approximately 60° .
EuroPat v2

Inhaltlich steht die Technologieentwicklung im Fokus des neuen Exzellenzclusters.
Technology development is a key concern of the new cluster of excellence.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle griechische Film steht im Fokus des Filmfestivals Hellas Filmbox Berlin .
The current Greek film is the focus of Hellas Filmbox Berlin film festival in January.
ParaCrawl v7.1

Inklusives, nachhaltiges Wachstum steht auch im Fokus des G20-Prozesses.
Inclusive, sustainable growth is also a major topic in the G20 process.
ParaCrawl v7.1

Diese internationalen Zusammenhänge stehen im Fokus des Ausstellungs- und Veranstaltungsprogramms bauhaus imaginista .
These international contexts are the focus of the bauhaus imaginista exhibition and event program.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungshäuser stehen im Fokus des öffentlichen Interesses.
Event centres are in the spotlight of public interest.
ParaCrawl v7.1

Erstmals steht zeitgenössischer Wohnbau im Fokus des europäischen Architekturpreises.
For the first time, housing developments are the focus of the European Union Prize for Contemporary.
CCAligned v1

Im Fokus des Gesprächs stand zudem die Bekämpfung der islamistischen Terrororganisation ISIS.
A further focus of the talks was the fight against the Islamist terrorist organisation ISIS.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit der Supply-Chain steht im Fokus des strategischen Einkaufs.
The reliability of the supply chain is the focus of strategic purchasing.
ParaCrawl v7.1

Die so herausgearbeiteten Themen stehen dann im Fokus des Workshops / Trainings.
The topics that are worked out are then the focus of the workshops/trainings.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge wird die Flussuferlandschaft im Fokus des Entwurfs stehen.
As a result, the riverside landscape will be the focus of the design.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Projekts steht schließlich auch die erfolgsbezogene Projekt-Bewertung innerhalb der Nutzergruppe.
The focus of the project will be a successful valorisation of the project among the users.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Albums steht der Mensch als moderner adaptiver Apparat.
The focus of the album is on man as a modern adaptive apparatus.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Ausstellung des Frankenthaler Pumpen- und Armaturenherstellers KSB stand die Automatisierungstechnik.
Automation technology was the focus of the German pump and valve manufacturer’s exhibition KSB.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Erwerbungsprofils steht die empirische und vergleichende Bildungsforschung sowie Erziehungswissenschaft.
The acquisition profile is concentrated on empirical and comparative educational research and educational science .
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Gesprächs stand auch die Lage in Syrien.
The talks also focused on the situation in Syria.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Forschung des Wuppertal Instituts stehen Transformationsprozesse zu einer Nachhaltigen Entwicklung.
Research focus are the transition processes towards a sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Vorhabens steht die institutionelle Verankerung eines ressortübergreifenden Managements der Feuchtgebiete.
The project focuses on institutionalising cross-sectoral management of wetlands.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Projekts RETROFIT stehen folgende Ziele:
The focus points of the project RETROFIT are:
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des vom ERC unterstützten Projekts steht insbesondere das Dunkelfeld-Verfahren.
The project supported by the ERC focuses in particular on the dark field method.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht die kompetente Beratung und Betreuung der Kunden im Fokus des Unternehmens.
In doing this, the company focuses on offering the best advice services and customer care.
ParaCrawl v7.1

Bei Parabolrinnenkraftwerken wird die Sonnenstrahlung auf ein Receive-Rohr im Fokus des Spiegels konzentriert.
In parabolic trough power plants, solar radiation is concentrated on a receiver tube at the focus of the mirror.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Infrastruktur steht im Fokus des THW-Engagements in der Region Kurdistan-Irak.
The development of the infrastructure is the focus of THW’s commitment in the region of Kurdistan-Iraq.
ParaCrawl v7.1

Auch die Motorik und Hand-Augen-Koordination steht im Fokus des Lernerfolgs.
Also, the motor skills and hand to eye coordination is the focus of learning success.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des neuen Standorts steht die Produktion der robusten Verkabelungslösungen im Telekommunikationssegment.
The focus of the new location is on the production of robust cabling solutions in the telecommunications segment.
ParaCrawl v7.1