Übersetzung für "Im falle einer verurteilung" in Englisch

Ehren Watada drohten im Falle einer Verurteilung bis zu vier Jahre Haft.
In that speech, Watada called on his fellow soldiers to stop fighting.
Wikipedia v1.0

Im Falle einer Verurteilung enden Sie vor dem Erschießungskommando.
And in the case of this enormity, it will send you to the firing squad.
OpenSubtitles v2018

Im Falle einer Verurteilung heißt das für beide die Todesstrafe.
If convicted, both men could be facing the death penalty.
OpenSubtitles v2018

Im Falle einer Verurteilung drohen ihm bis zu zehn Jahre Lagerhaft.
If convicted, Navalny could face up to ten years in a prison camp.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Verurteilung beträgt die Maximalstrafe 20 Jahre Gefängnis.
If convicted, the offences carry a maximum penalty of 20 years in prison.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Verurteilung droht ihm bis zu 45 Jahren Gefängnis verurteilt.
If convicted, he faces up to 45 years in prison.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Verurteilung hätten den beiden Gefängnisstrafen von bis zu 18 Monaten gedroht.
If convicted, the two could have faced jail terms up to 18 months.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Ahok als auch Rizieq drohen im Falle einer Verurteilung bis zu fünf Jahre Gefängnis.
In case of conviction, both Ahok and Rizieq could be facing up to five years in prison.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Verurteilung hätte ihr eine Haftstrafe von bis zu zwei Jahren gedroht.
If convicted, she would have faced a prison sentence of up to two years.
ParaCrawl v7.1

Als dritte Angeklagte Streik-, Sanders sieht das Leben im Gefängnis im Falle einer Verurteilung.
As a third-strike defendant, Sanders faces life in prison if convicted.
ParaCrawl v7.1

Nach dem polnischen Gesetz vom 23. Januar 2004 verliert ein Abgeordneter des Europäischen Parlaments aus Polen im Falle einer strafrechtlichen Verurteilung automatisch sein Mandat.
According to the Polish Act of 23 January 2004, a Member of the European Parliament from Poland will lose his or her seat automatically in the event of criminal conviction.
Europarl v8

Im Falle einer Verurteilung müsste sie mit 40 Peitschenhieben, einer hohen Geldstrafe oder einer Haftstrafe rechnen.
If convicted she could face 40 lashes, a large fine or a jail sentence.
Europarl v8

Die Höchststrafen für Hassreden reichen von einem Jahr (BE) bis zu sieben Jahren (UK, im Falle einer Verurteilung), und verschiedene Mitgliedstaaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE und UK) räumen den Gerichten die Möglichkeit ein, alternativ zur Freiheitsstrafe eine Geldstrafe zu verhängen.
The maximum penalty in relation to hate speech ranges from 1 year (BE) to 7 years (UK, in the case of a conviction on indictment), and several Member States (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE and UK) afford the courts the option of imposing a fine as an alternative to imprisonment.
TildeMODEL v2018

Plünderungen und Brände gehen seit Stunden weiter, angestachelt durch Gouverneur Devlins inoffiziellen Kommentar, dass er Wilson Loewen im Falle einer Verurteilung begnadigen würde.
Looting and burning have continued for several hours, sparked by Governor James Devlin's off-the-record comment that he would pardon Wilson Loewen if the Mayor is convicted.
OpenSubtitles v2018

Im Falle einer Verurteilung hat er sein Gehirn der Forschung vermacht... zur weiteren Erforschung der Ursachen für hypermanische Schizophrenie.
If found guilty, he's asked that his brain be donated to medical science... to further research into the causes of hyper manic schizophrenia.
OpenSubtitles v2018

Sie forderte eine Gefängnisstrafe von zwischen 13'000 und 17'000 Jahren, doch im Falle einer Verurteilung müsste Cavallo lediglich die vom spanischen Strafrecht vorgesehene Maximalstrafe von 30 Jahren absitzen.
The Prosecutor asked for a prison sentence of between 13'000 and 17'000 years, but if convicted, Cavallo would only have to serve the maximum sentence under Spanish law of 30 years.
ParaCrawl v7.1

Der 66-Jährige hatte sich schuldlos bekannt und sah sich im Falle einer Verurteilung mit 45-Jahren im Gefängnis konfrontiert.
The 66-year-old had pleaded not guilty and was facing up to 45 years in prison if convicted.
CCAligned v1

Im Falle einer Verurteilung wegen 'gewerbsmäßiger Schlepperei im Rahmen einer kriminellen Vereinigung' droht eine Freiheitsstrafe von bis zu zehn Jahren.
In the case of conviction concerning 'commercial humman smuggling in frame of a criminal association' the persons are threatened with imprisonment up to ten years.
ParaCrawl v7.1

Manning droht ein Verfahren vor dem Kriegsgericht und im Falle einer Verurteilung bis zu 52 Jahren Haft.
Manning faces a court martial and up to 52 years in prison if convicted.
ParaCrawl v7.1

Die Bekanntmachung des Gerichtes beinhaltet im Falle einer Verurteilung, dass die Beschuldigten eine Gefängnisstrafe von über 20 Jahren erwartet sowie die wirtschaftliche Wiedergutmachung der Schäden, die sie den Opfern zugefügt haben.
The court's notification stated that if the charges against the defendants are established, they are likely to face imprisonment for up to 20 years and may be economically liable to the victims for damages.
ParaCrawl v7.1