Übersetzung für "Im allgemeinen teil" in Englisch

Es ist im allgemeinen ein Teil einer Messanlage .
It generally forms part of a measuring system.
JRC-Acquis v3.0

Anstelle der im allgemeinen Teil beschriebenen Vorbehandlung wird wie folgt vorgegangen:
The following pre-treatment is substituted for the pre-treatment described in the general instructions:
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse werden nach dem im allgemeinen Teil angegebenen Verfahren berechnet.
Calculate the results as described in the general instructions.
TildeMODEL v2018

Im allgemeinen Teil trägt die Fachgruppe eine Reihe kritischer Bemerkungen vor.
In its general comments the section puts forward a number of critical remarks.
TildeMODEL v2018

Es ist der im allgemeinen Teil beschriebene Analysengang zu befolgen und folgendermaßen vorzugehen:
Follow the procedure described in the general instructions and proceed as follows:
DGT v2019

Die Ergebnisse werden nach dem im ‚Allgemeinen Teil‘ angegebenen Berechnungsverfahren ermittelt.
Calculate the results as described in the general instructions.
DGT v2019

Die Ergebnisse werden nach dem im Allgemeinen Teil angegebenen Berechnungsverfahren berechnet.
Calculate the results as described in the general instructions.
DGT v2019

Es ist der im Allgemeinen Teil beschriebene Analysevorgang zu befolgen und folgendermaßen vorzugehen:
Follow the procedure described in the general instructions, then proceed as follows:
DGT v2019

Statt Essigsäure können auch andere der im allgemeinen Teil genannten Säuren Verwendung finden.
Instead of acetic acid it is also possible to use other acids mentioned in the general part.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wurden im allgemeinen zylindrische Teil-Werkstücke 1 untersucht.
In the present case cylindrical component workpieces 1 were generally tested.
EuroPat v2

Alternativen hierzu sind im allgemeinen Teil der Beschreibung bereits erläutert worden.
Alternatives to this have already been described in the general part of the description.
EuroPat v2

Die Mehrlagenschaltung wird im allgemeinen nur einen Teil der Schaltungsfläche des Keramiksubstrates überdecken.
The multi-layer circuit will generally cover only part of the circuit area of the ceramic substrate.
EuroPat v2

Die anwendungstechnischen Eigenschaften der Zurichtung entsprechen den im allgemeinen Teil beschriebenen vor­teilhaften Eigenschaften.
The technological properties of the dressing comply with the advantageous properties described in the general section.
EuroPat v2

Insoweit wird auf die Ausführungen im allgemeinen Teil der Beschreibung verwiesen.
To this extent, the general part of the specification is herewith incorporated by reference.
EuroPat v2

Haarausfall ist nicht im Allgemeinen als Teil des normalen Alterungsprozesses akzeptiert.
Female hair loss is not generally accepted as part of the normal aging process.
ParaCrawl v7.1

Bei FIFe findet man ein Verzeichnis von Fachausdrücken im Allgemeinen Teil des Standards.
In FIFe there is a list in the General part of the standard.
ParaCrawl v7.1

Das hat die im allgemeinen Teil der Beschreibung genannten Vorzüge.
This has the advantages named in the general part of the description.
EuroPat v2

Dies wurde im allgemeinen Teil der Beschreibung erläutert.
This has been explained in the general part of the description.
EuroPat v2

Der Zulauf erfolgt im Allgemeinen im mittleren Teil der Kolonne.
The feed is generally in the middle part of the column.
EuroPat v2

Im allgemeinen Teil der Beschreibung ist erläutert worden, welche Vorteile dies hat.
The advantages associated with this were elucidated in the general part of the description.
EuroPat v2

Die physikalischen Grundlagen zu einem MR-Winkelsensor wurden im allgemeinen Teil der Beschreibung erläutert.
The physical principles of the MR angle sensor were explained in the Background part of this specification.
EuroPat v2