Übersetzung für "Ich bat dich" in Englisch
Ich
bat
Tom,
dich
anzurufen.
I
asked
Tom
to
call
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bat
dich
einige
Male
um
die
Scheidung,
doch
du
weigertest
dich.
Maida,
I've
asked
you
several
times
for
a
divorce
-
and
you've
refused
to
give
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich,
dem
Gesetz
zu
vertrauen,
und
das
hast
du.
I
asked
you
to
trust
the
law
and
you
did.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich
bat
ich
dich,
auf
mich
zu
warten.
But
then,
I
did
ask
you
to
wait
up
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich,
dass
du
bitte
nicht...
I
asked
you,
please
do
not...
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
nicht
darum,
zu
verstehen.
I
haven't
asked
you
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich,
mich
nicht
vor
März
zu
wecken.
I
told
you
not
to
call
me
till
the
beginning
of
March!
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
inständig,
zu
kommen.
I
begged
you
to
come.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bat
dich
nur
um
2
kleine
Dokumente.
And
all
I
asked
for
were
two
little
slips
of
paper.
OpenSubtitles v2018
Bat,
ich
möchte
Dich
gerne
meiner
Verlobten
vorstellen.
Oh,
Bat,
I
want
you
to
meet
my
fiancée.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
nie,
deine
Frau
zu
verlassen.
I
never
asked
you
to
leave
your
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
nie,
einen
Zeugen
zu
nötigen!
I
never
asked
you
to
coerce
a
witness!
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich,
eine
Führungsrolle
in
Krisenzeiten
einzunehmen.
I
asked
you
to
take
a
leadership
role
in
a
time
of
crisis.
OpenSubtitles v2018
Bat
ich
dich,
Solaraktien
zu
kaufen?
Hans,
did
I
ask
you
to
buy
solar
shares?
OpenSubtitles v2018
Sam,
deshalb
bat
ich
dich
zu
kommen.
Sam,
this
is
why
I
asked
you
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich,
nicht
herzukommen.
I
asked
you
not
to
come
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
nie,
mit
mir
auszugehen.
I-I
never
took
you
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
bat
ich
dich
schon,
den
stinkenden
Müll
wegzubringen?
How
many
times
have
I
told
you
about
leaving
rubbish
lying
about
the
place,
stinking
it
up?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dich
bat,
es
zu
lassen.
Exactly
when
I
asked
you
not
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
nicht
darum,
du
handelst
wie
ein
Assistent.
I
didn't
even
ask
you
to
do
that,
and
you're
already
acting
like
an
assistant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
nie,
es
zu
lesen.
I
never
asked
you
to
read
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
aus
dem
Grund
bat
ich
dich
für
eine
Studio-Session
hierher.
I
agree,
which
is
why
I
brought
you
in
today
for
a
session
with
the
studio.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
einen
Anzug,
deshalb
bat
ich
dich
her.
Said
you
needed
a
suit,
that's
why
I
had
you
come
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich,
nicht
unangemeldet
reinzuschneien.
I
told
you
not
to
come
here
without
asking.
-Okay.
OpenSubtitles v2018
Du
tatest
genau
das,
worum
ich
dich
bat.
You
did
exactly
what
I
asked.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
um
eine
Sache.
I
asked
you
for
one
thing,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
das
DEO,
dich
mir
zu
übergeben.
I
asked
the
DEO
to
release
you
into
my
custody.
OpenSubtitles v2018
Denn
darum
bat
ich
dich,
als
ich
heute
Morgen
wegging.
Because
that's
what
I
asked
you
to
do
when
I
left
here
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
um
Privatsphäre
und
Zeit
und
das
hast
du
ignoriert.
I
asked
for
privacy
and
time
and
you
ignored
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich,
im
Zweifelsfall
Jeremiah
für
unschuldig
zu
erklären.
And
I
asked
you
to
give
Jeremiah
the
benefit
of
the
doubt
and
you
ignored
that
too.
OpenSubtitles v2018