Übersetzung für "Ich besuche dich" in Englisch
Ich
besuche
dich,
wenn
du
mich
einlädst.
I'll
visit
you
when
you
invite
me.
Tatoeba v2021-03-10
Morgen
besuche
ich
dich
im
Büro.
I'll
come
visit
you
at
your
office
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
besuche
dich,
wenn
ich
rauskomme.
I'll
look
you
up
when
I
get
out.
OpenSubtitles v2018
Diese
Jungs
polieren
immer
mein
Auto,
wenn
ich
dich
besuche.
These
boys
polish
the
car
every
time
I
come
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
aber
nicht,
dass
ich
dich
besuche.
But
he
wouldn't
let
me
visit.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
nichts
dagegen,
dass
ich
dich
besuche,
oder?
You
don't
mind
that
I
came
to
see
you,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Weile
besuche
ich
dich
vielleicht.
After
you've
been
there
some
time,
perhaps
I
shall
pay
you
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Danach
komme
ich
und
besuche
dich.
Afterwards,
I'll
come
and
see
you.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
ins
Gefängnis,
aber
ich
besuche
dich
an
jedem
Besuchstag.
They'll
put
you
in
jail,
but
I'll
come
to
see
you
every
visiting
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuche
dich
schon
seit
30
Jahren
hier.
I've
been
visiting
you
here
for
the
last,
30
years.
OpenSubtitles v2018
Dann
besuche
ich
dich
in
deinen
Träumen.
Then
I
will
visit
you
in
your
dreams.
OpenSubtitles v2018
Dann
besuche
ich
dich
in
deinen
Träumen,
meine
Geliebte.
Then
I
will
visit
you
in
your
dreams,
my
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzählte
allen,
dass
ich
dich
besuche.
I
told
them
all
I
was
coming
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
klappt,
dann
besuche
ich
dich.
Assuming
all
goes
well,
I'm
coming
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
besuche
ich
dich
manchmal.
And
maybe
sometimes
I
come
and
visit
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuche
dich
nicht,
wenn
du
im
Gefängnis
schmorst.
I'm
not
visiting
you
when
they
send
you
to
Walpole.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
später
auch
so
nervös,
bevor
ich
dich
besuche?
Will
I
get
all
nervous
too
when
I
come
to
visit
you
later?
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
besuche
dich
auch,
wenn
ich
berühmt
bin.
Don't
worry.
Even
when
I'm
a
great
pianist,
I'll
come
see
you.
OpenSubtitles v2018
Megan,
ich
besuche
dich
jeden
Freitag.
Megan,
I
visit
every
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuche
dich,
sobald
ich
kann,
versprochen.
I'll
come
visit
you
as
soon
as
I
can,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Mein
College
Berater
wollte,
dass
ich
dich
besuche.
My
college
counselor
wanted
me
to
come
and
interview
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuche
dich,
wenn
das
Baby
da
ist.
I'm
gonna
come
in
when
the
baby's
born.
OpenSubtitles v2018
Die,
an
denen
ich
dich
besuche.
The
dates
that
I
go
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
besuche
ich
dich
vielleicht
unerwartet
in
Spanien.
Then
perhaps
I
shall
drop
in
on
you
unexpectedly
one
day
soon
in
Spain.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte,
dass
ich
dich
besuche.
She
just
wanted
me
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
das
Sicherheitsgutzeichen
abschalten
komme
ich
hinter
und
besuche
dich.
When
they
turn
off
the
seatbelt
sign,
I'll
come
back
and
visit.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
besuche
dich
in
einem
Traum...
And
I
am
visiting
you
in
a
dream...
OpenSubtitles v2018
Dann
besuche
ich
dich
eben
in
London.
I'll
come
to
London.
OpenSubtitles v2018
Auch
von
hier
aus
besuche
ich
dich
jede
Nacht.
Even
though
I'm
in
here,
I
visit
you
every
night.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
ich
besuche
dich.
Don't
worry,
I'll
come
and
see
you.
OpenSubtitles v2018