Übersetzung für "Kenne ich dich" in Englisch

Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht.
You seem to know me, but I don't know you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, ich kenne dich.
I think I know you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne dich besser als deine Frau.
I know you better than your wife does.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne dich wie mich selbst.
I know you like me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich kenne dich nicht.
I think you're a stranger to me.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kenne ich dich überhaupt nicht.
Maybe I don't know you at all. Darling, what...?
OpenSubtitles v2018

Kenne ich dich nicht von irgendwo?
Do I know you from someplace?
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, du Lumpenhund.
You're still a bum.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich sehr gut, weißt du?
I know you very well, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich als so groß und edel wie die Krell.
I've known you. I've known you great and noble like the Krell.
OpenSubtitles v2018

Dafür kenne ich dich jetzt zu gut und liebe dich zu sehr.
I know you too well for that now and I love you too much.
OpenSubtitles v2018

So kenne ich dich ja gar nicht.
You are so strange.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, Jackie Rhoades.
I know you, jackie rhoades.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, und ich liebe dich deiner Sünden wegen.
I know you, and I love you for your life of pain and sin.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich ja gar nicht mehr.
L-I just don't know you anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich nicht mal, verfluchter Mistkerl!
I can't stand you.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, Henry Raphael Caine.
I know you, Henry Raphael Caine.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, kenne ich dich nicht irgendwo her?
Say, don't I know you?
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich doch, Geiger.
I know you too well, fiddler.
OpenSubtitles v2018

Doch, sicher, aber ich kenne dich zu gut.
Oh, of course I do. But that's because I know you so well.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, seit du klein warst.
I know you since you were no bigger than Rudi.
OpenSubtitles v2018

Dafür kenne ich dich zu gut.
I know you too well for that.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich noch nicht lange, aber ich kenne dich gut.
I haven't known you long, but I know you well.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich und die Einladungen, die du auf Partys aussprichst.
I know you and the invitations you hand out at parties.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich nicht, und doch kenne ich dich.
I do not know you, yet I know you.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, also glaube ich es.
Knowing you, I'm sure she has.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich kenne dich nicht?
Don't you think I know you?
OpenSubtitles v2018

Henry, ich kenne dich in- und auswendig.
Oh, Henry, I know your every move.
OpenSubtitles v2018