Translation of "Kenne ich dich" in English
Du
scheinst
mich
zu
kennen,
aber
ich
kenne
dich
nicht.
You
seem
to
know
me,
but
I
don't
know
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
kenne
dich.
I
think
I
know
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
dich
besser
als
deine
Frau.
I
know
you
better
than
your
wife
does.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
dich
wie
mich
selbst.
I
know
you
like
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
kenne
dich
nicht.
I
think
you're
a
stranger
to
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kenne
ich
dich
überhaupt
nicht.
Maybe
I
don't
know
you
at
all.
Darling,
what...?
OpenSubtitles v2018
Kenne
ich
dich
nicht
von
irgendwo?
Do
I
know
you
from
someplace?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
du
Lumpenhund.
You're
still
a
bum.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
sehr
gut,
weißt
du?
I
know
you
very
well,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
als
so
groß
und
edel
wie
die
Krell.
I've
known
you.
I've
known
you
great
and
noble
like
the
Krell.
OpenSubtitles v2018
Dafür
kenne
ich
dich
jetzt
zu
gut
und
liebe
dich
zu
sehr.
I
know
you
too
well
for
that
now
and
I
love
you
too
much.
OpenSubtitles v2018
So
kenne
ich
dich
ja
gar
nicht.
You
are
so
strange.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
Jackie
Rhoades.
I
know
you,
jackie
rhoades.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
und
ich
liebe
dich
deiner
Sünden
wegen.
I
know
you,
and
I
love
you
for
your
life
of
pain
and
sin.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
ja
gar
nicht
mehr.
L-I
just
don't
know
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
nicht
mal,
verfluchter
Mistkerl!
I
can't
stand
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
Henry
Raphael
Caine.
I
know
you,
Henry
Raphael
Caine.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
kenne
ich
dich
nicht
irgendwo
her?
Say,
don't
I
know
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
doch,
Geiger.
I
know
you
too
well,
fiddler.
OpenSubtitles v2018
Doch,
sicher,
aber
ich
kenne
dich
zu
gut.
Oh,
of
course
I
do.
But
that's
because
I
know
you
so
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
seit
du
klein
warst.
I
know
you
since
you
were
no
bigger
than
Rudi.
OpenSubtitles v2018
Dafür
kenne
ich
dich
zu
gut.
I
know
you
too
well
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
noch
nicht
lange,
aber
ich
kenne
dich
gut.
I
haven't
known
you
long,
but
I
know
you
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
und
die
Einladungen,
die
du
auf
Partys
aussprichst.
I
know
you
and
the
invitations
you
hand
out
at
parties.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
nicht,
und
doch
kenne
ich
dich.
I
do
not
know
you,
yet
I
know
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
also
glaube
ich
es.
Knowing
you,
I'm
sure
she
has.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
kenne
dich
nicht?
Don't
you
think
I
know
you?
OpenSubtitles v2018
Henry,
ich
kenne
dich
in-
und
auswendig.
Oh,
Henry,
I
know
your
every
move.
OpenSubtitles v2018