Translation of "Ich kenne dich" in English
Ich
habe
Tom
nicht
verraten,
dass
ich
dich
kenne.
I
didn't
tell
Tom
that
I
knew
you.
Tatoeba v2021-03-10
Du
scheinst
mich
zu
kennen,
aber
ich
kenne
dich
nicht.
You
seem
to
know
me,
but
I
don't
know
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
kenne
dich.
I
think
I
know
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
kenne.
I
don't
think
I
know
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
dich
besser
als
deine
Frau.
I
know
you
better
than
your
wife
does.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
dich
wie
mich
selbst.
I
know
you
like
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
Tom
länger,
als
ich
dich
kenne.
I've
known
Tom
longer
than
I've
known
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sagte:
"Ich
kenne
jemanden,
der
dich
interessieren
könnte.
I
said,
"I
know
someone
you
ought
to
meet.
TED2020 v1
Ich
glaube,
ich
kenne
dich
nicht.
I
think
you're
a
stranger
to
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kenne
ich
dich
überhaupt
nicht.
Maybe
I
don't
know
you
at
all.
Darling,
what...?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Menge
gelernt,
seit
ich
dich
kenne.
I
guess
I'd
come
a
lot
farther
than
Hartford
to
hear
you
say
that.
OpenSubtitles v2018
Kenne
ich
dich
nicht
von
irgendwo?
Do
I
know
you
from
someplace?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
du
Lumpenhund.
You're
still
a
bum.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ich
dich
kenne.
I
know
I
know
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
sehr
gut,
weißt
du?
I
know
you
very
well,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
als
so
groß
und
edel
wie
die
Krell.
I've
known
you.
I've
known
you
great
and
noble
like
the
Krell.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
dich
kenne,
würdest
du
sie
nicht
pflücken
wollen.
I
know
you
too
well!
We
won't
be
picking
them.
OpenSubtitles v2018
Dafür
kenne
ich
dich
jetzt
zu
gut
und
liebe
dich
zu
sehr.
I
know
you
too
well
for
that
now
and
I
love
you
too
much.
OpenSubtitles v2018
So
kenne
ich
dich
ja
gar
nicht.
You
are
so
strange.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Belden
besser,
als
ich
dich
kenne.
I
know
Belden
better
than
I
know
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
Jackie
Rhoades.
I
know
you,
jackie
rhoades.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
und
ich
liebe
dich
deiner
Sünden
wegen.
I
know
you,
and
I
love
you
for
your
life
of
pain
and
sin.
OpenSubtitles v2018
So
wie
ich
dich
kenne,
wirst
du
das
schon
machen.
If
I
know
you,
darling,
and
I
do,
you
will
find
a
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
ja
gar
nicht
mehr.
L-I
just
don't
know
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht
so,
wie
ich
dich
kenne,
Bobo.
But
not
in
the
way
I
know
you,
Bobo.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
nicht
mal,
verfluchter
Mistkerl!
I
can't
stand
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich,
Henry
Raphael
Caine.
I
know
you,
Henry
Raphael
Caine.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
kenne
ich
dich
nicht
irgendwo
her?
Say,
don't
I
know
you?
OpenSubtitles v2018