Translation of "Ich brauche dich" in English

Ich brauche dich in meinem Leben.
I need you in my life.
Tatoeba v2021-03-10

Nie bist du da, wenn ich dich brauche!
You're never there when I need you!
Tatoeba v2021-03-10

Nicht ich brauche dich, sondern du mich.
It is not I that need you, but it is the other way around.
Tatoeba v2021-03-10

Komm hierher, Tom, ich brauche dich.
Tom, come here, I want you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche dich nicht mehr, Chadwick.
No need for you to hang about, Chadwick. Go to bed.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich brauche dich so sehr.
Oh, I do need you so.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich brauche dich hier.
Yes, I need you here.
OpenSubtitles v2018

Ich verdiene es nicht, aber ich brauche dich.
I don't deserve it, but I need you.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich nicht als Beschützer.
I don't need you to shelter and protect me.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst mich, und ich brauche dich.
You need me, and I need you.
OpenSubtitles v2018

Schläfst, wenn ich dich brauche.
Forever sleeping when I need you?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich für mein Holzgeschäft.
I counted on you to help me start a lumber business and....
OpenSubtitles v2018

Ich habe das getan, weil ich dich brauche.
I did it because I need you.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Dich, verlass' mich nicht.
Forgive me, Fan.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich, damit du die Spendengelder don'thin bringst.
They will instruct me with the recruiting of volunteers.
OpenSubtitles v2018

Einige 100. Ich brauche dich für ein Interview und Fotos.
A couple of hundred. I need you for an interview and pictures.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich, verstehst du?
I need you. Do you understand?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich so sehr, wie ein Loch im Raumfahrerhelm.
Well, I need you like I need a hole in my space helmet.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauche dich am meisten.
And I, most of all.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich lebend, mein Freund.
I need you alive.
OpenSubtitles v2018

Immer wenn ich dich brauche, weichst du mir aus.
Don't you withdraw from me... because every time I need you, you withdraw from me.
OpenSubtitles v2018

Wo bist du, wenn ich dich brauche?
You're never around when I need you.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, ich brauche dich oder irgendwen?
You think I need you-any of you?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich, solange ich lebe.
And I'm going to go on needing you as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Du kommst immer, wenn ich dich brauche.
You always turn up when I need you most.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich, ich habe dich immer gebraucht.
I need you, Julie. I've always needed you.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich für die Kabinen-Szene.
I need you in the cabin shot.
OpenSubtitles v2018

Du bist nie da, wenn ich dich brauche.
You're never around when I need you.
OpenSubtitles v2018