Translation of "Ich brauche dich" in English
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben.
I
need
you
in
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Nie
bist
du
da,
wenn
ich
dich
brauche!
You're
never
there
when
I
need
you!
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
ich
brauche
dich,
sondern
du
mich.
It
is
not
I
that
need
you,
but
it
is
the
other
way
around.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
hierher,
Tom,
ich
brauche
dich.
Tom,
come
here,
I
want
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
dich
nicht
mehr,
Chadwick.
No
need
for
you
to
hang
about,
Chadwick.
Go
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
brauche
dich
so
sehr.
Oh,
I
do
need
you
so.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
brauche
dich
hier.
Yes,
I
need
you
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
verdiene
es
nicht,
aber
ich
brauche
dich.
I
don't
deserve
it,
but
I
need
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich
nicht
als
Beschützer.
I
don't
need
you
to
shelter
and
protect
me.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
mich,
und
ich
brauche
dich.
You
need
me,
and
I
need
you.
OpenSubtitles v2018
Schläfst,
wenn
ich
dich
brauche.
Forever
sleeping
when
I
need
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich
für
mein
Holzgeschäft.
I
counted
on
you
to
help
me
start
a
lumber
business
and....
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
getan,
weil
ich
dich
brauche.
I
did
it
because
I
need
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Dich,
verlass'
mich
nicht.
Forgive
me,
Fan.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich,
damit
du
die
Spendengelder
don'thin
bringst.
They
will
instruct
me
with
the
recruiting
of
volunteers.
OpenSubtitles v2018
Einige
100.
Ich
brauche
dich
für
ein
Interview
und
Fotos.
A
couple
of
hundred.
I
need
you
for
an
interview
and
pictures.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich,
verstehst
du?
I
need
you.
Do
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich
so
sehr,
wie
ein
Loch
im
Raumfahrerhelm.
Well,
I
need
you
like
I
need
a
hole
in
my
space
helmet.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
brauche
dich
am
meisten.
And
I,
most
of
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich
lebend,
mein
Freund.
I
need
you
alive.
OpenSubtitles v2018
Immer
wenn
ich
dich
brauche,
weichst
du
mir
aus.
Don't
you
withdraw
from
me...
because
every
time
I
need
you,
you
withdraw
from
me.
OpenSubtitles v2018
Wo
bist
du,
wenn
ich
dich
brauche?
You're
never
around
when
I
need
you.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
ich
brauche
dich
oder
irgendwen?
You
think
I
need
you-any
of
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich,
solange
ich
lebe.
And
I'm
going
to
go
on
needing
you
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
immer,
wenn
ich
dich
brauche.
You
always
turn
up
when
I
need
you
most.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich,
ich
habe
dich
immer
gebraucht.
I
need
you,
Julie.
I've
always
needed
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich
für
die
Kabinen-Szene.
I
need
you
in
the
cabin
shot.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nie
da,
wenn
ich
dich
brauche.
You're
never
around
when
I
need
you.
OpenSubtitles v2018