Übersetzung für "Herausgegeben werden" in Englisch

Gibt es irgendwelche Zeitungen, die in Ihrer Sprache herausgegeben werden?
Are there any newspapers published in your language?
Tatoeba v2021-03-10

Auch ein Handbuch zur Erläuterung der neuen Finanzierungsmöglichkeiten soll herausgegeben werden.
A handbook on funding opportunities will also be published.
TildeMODEL v2018

Informationen ohne Relevanz für die Sicherheit und die Reiseplanung können herausgegeben werden.
Each topic/incident/event has to be published in a separate message.
DGT v2019

Das Betriebshandbuch darf in mehreren Teilen herausgegeben werden.
The OM may be issued in separate parts.
DGT v2019

Die Kommission wird prüfen, ob hierzu Leitlinien herausgegeben werden müssen.
The Commission will consider the need to issue guidance in those matters.
TildeMODEL v2018

Das Flugplatzhandbuch darf in mehreren Teilen herausgegeben werden.
The aerodrome manual may be issued in separate parts.
DGT v2019

Es konnten Richtlinien herausgegeben werden, innerhalb welcher diese örtlichen Diskussionen stattfinden könnten.
Guidelines could be issued within which these local discussions could take place.
EUbookshop v2

Zudem könnten mit den Normen Leitfäden zu ihrer Anwendung herausgegeben werden.
Now that the political priority has been agreed, the Commission will monitor the moves taken to make the commitment a reality and will continue to offer support to increase SME involvement in the process.
EUbookshop v2

Das IAMSAR Manual besteht aus drei Bänden, die als Loseblattsammlung herausgegeben werden.
The IAMSAR Manual consists of three volumes, which are published as a loose-leaf collection.
WikiMatrix v1

Bitte informieren Sie mich, wenn neue Karten herausgegeben werden.
Please inform me when new maps are available.
CCAligned v1

Ihre dritte Sammlung wird vom Verlagshaus Nieuw Amsterdam herausgegeben werden.
Her third book will be issued by publisher Nieuw Amsterdam.
CCAligned v1

Gewitter-Vorwarnungen werden herausgegeben, wenn grundsätzlich das Gewitterrisiko in Frankreich erhöht ist.
Thunderstorm watches are issued if the risk of thunderstorms is increased.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft soll auch eine App für Smartphone-Benutzer herausgegeben werden.
In the future an ‘App’ (Application) will be available for smartphone users.
ParaCrawl v7.1

Ein Ersatz-Subscription-Schlüssel kann ohne zusätzliche Kosten herausgegeben werden.
A replacement subscription key may be issued at no cost.
ParaCrawl v7.1

Sie werden herausgegeben von Reinhard Spree und ebenfalls im Verlag De Gruyter publiziert.
They are edited by Reinhard Spree and released by the Verlag De Gruyter.
ParaCrawl v7.1

Die morgige Ausgabe konnte von denen in Sodom nie herausgegeben werden.
Tomorrow’s edition was never able to be published by those in Sodom.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Liste aller Zeitschriften, die aktuell herausgegeben werden.
Here you can find a list of all the journals that are currently being published.
ParaCrawl v7.1

In welcher Währung können meine LeoPay-Karten herausgegeben werden?
In what currency can my LeoPay card be issued in?
CCAligned v1

Gewitter-Vorwarnungen werden herausgegeben, wenn grundsätzlich das Gewitterrisiko in Belgien erhöht ist.
Thunderstorm watches are issued if the risk of thunderstorms is increased.
ParaCrawl v7.1

Können meine Verkehrsdaten an Behörden herausgegeben werden?
Can my traffic data be disclosed to the authorities?
CCAligned v1

Die Arrangements werden herausgegeben in Zusammenarbeit mit unter anderem:
The arrangements are published in cooperation with amongst others the following companies:
CCAligned v1

Die Inhalte auf smilinggecko.ch werden herausgegeben von:
The smilinggecko.ch website is published by:
CCAligned v1

Die Briefe sollen im Rahmen der Brief- und Notenedition herausgegeben werden.
The letters will be published together with the digital edition of music and letters.
ParaCrawl v7.1

Taux können mit oder ohne Gleichheit herausgegeben werden.
Shares can be issued with or without par.
ParaCrawl v7.1

Die streitigen Gegenstände oder Vermögenswerte dürfen dem Berechtigten nur herausgegeben werden, wenn:
Objects or assets in dispute shall be returned to the person entitled only if:
ParaCrawl v7.1