Translation of "Herausgegeben werden" in English
Gibt
es
irgendwelche
Zeitungen,
die
in
Ihrer
Sprache
herausgegeben
werden?
Are
there
any
newspapers
published
in
your
language?
Tatoeba v2021-03-10
Auch
ein
Handbuch
zur
Erläuterung
der
neuen
Finanzierungsmöglichkeiten
soll
herausgegeben
werden.
A
handbook
on
funding
opportunities
will
also
be
published.
TildeMODEL v2018
Informationen
ohne
Relevanz
für
die
Sicherheit
und
die
Reiseplanung
können
herausgegeben
werden.
Each
topic/incident/event
has
to
be
published
in
a
separate
message.
DGT v2019
Das
Betriebshandbuch
darf
in
mehreren
Teilen
herausgegeben
werden.
The
OM
may
be
issued
in
separate
parts.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
prüfen,
ob
hierzu
Leitlinien
herausgegeben
werden
müssen.
The
Commission
will
consider
the
need
to
issue
guidance
in
those
matters.
TildeMODEL v2018
Das
Flugplatzhandbuch
darf
in
mehreren
Teilen
herausgegeben
werden.
The
aerodrome
manual
may
be
issued
in
separate
parts.
DGT v2019
Es
konnten
Richtlinien
herausgegeben
werden,
innerhalb
welcher
diese
örtlichen
Diskussionen
stattfinden
könnten.
Guidelines
could
be
issued
within
which
these
local
discussions
could
take
place.
EUbookshop v2
Zudem
könnten
mit
den
Normen
Leitfäden
zu
ihrer
Anwendung
herausgegeben
werden.
Now
that
the
political
priority
has
been
agreed,
the
Commission
will
monitor
the
moves
taken
to
make
the
commitment
a
reality
and
will
continue
to
offer
support
to
increase
SME
involvement
in
the
process.
EUbookshop v2
Das
IAMSAR
Manual
besteht
aus
drei
Bänden,
die
als
Loseblattsammlung
herausgegeben
werden.
The
IAMSAR
Manual
consists
of
three
volumes,
which
are
published
as
a
loose-leaf
collection.
WikiMatrix v1
Bitte
informieren
Sie
mich,
wenn
neue
Karten
herausgegeben
werden.
Please
inform
me
when
new
maps
are
available.
CCAligned v1
Ihre
dritte
Sammlung
wird
vom
Verlagshaus
Nieuw
Amsterdam
herausgegeben
werden.
Her
third
book
will
be
issued
by
publisher
Nieuw
Amsterdam.
CCAligned v1
Gewitter-Vorwarnungen
werden
herausgegeben,
wenn
grundsätzlich
das
Gewitterrisiko
in
Frankreich
erhöht
ist.
Thunderstorm
watches
are
issued
if
the
risk
of
thunderstorms
is
increased.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
soll
auch
eine
App
für
Smartphone-Benutzer
herausgegeben
werden.
In
the
future
an
‘App’
(Application)
will
be
available
for
smartphone
users.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ersatz-Subscription-Schlüssel
kann
ohne
zusätzliche
Kosten
herausgegeben
werden.
A
replacement
subscription
key
may
be
issued
at
no
cost.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
herausgegeben
von
Reinhard
Spree
und
ebenfalls
im
Verlag
De
Gruyter
publiziert.
They
are
edited
by
Reinhard
Spree
and
released
by
the
Verlag
De
Gruyter.
ParaCrawl v7.1
Die
morgige
Ausgabe
konnte
von
denen
in
Sodom
nie
herausgegeben
werden.
Tomorrow’s
edition
was
never
able
to
be
published
by
those
in
Sodom.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Liste
aller
Zeitschriften,
die
aktuell
herausgegeben
werden.
Here
you
can
find
aÂ
list
of
all
the
journals
that
are
currently
being
published.
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Währung
können
meine
LeoPay-Karten
herausgegeben
werden?
In
what
currency
can
my
LeoPay
card
be
issued
in?
CCAligned v1
Gewitter-Vorwarnungen
werden
herausgegeben,
wenn
grundsätzlich
das
Gewitterrisiko
in
Belgien
erhöht
ist.
Thunderstorm
watches
are
issued
if
the
risk
of
thunderstorms
is
increased.
ParaCrawl v7.1
Können
meine
Verkehrsdaten
an
Behörden
herausgegeben
werden?
Can
my
traffic
data
be
disclosed
to
the
authorities?
CCAligned v1
Die
Arrangements
werden
herausgegeben
in
Zusammenarbeit
mit
unter
anderem:
The
arrangements
are
published
in
cooperation
with
amongst
others
the
following
companies:
CCAligned v1
Die
Inhalte
auf
smilinggecko.ch
werden
herausgegeben
von:
The
smilinggecko.ch
website
is
published
by:
CCAligned v1
Die
Briefe
sollen
im
Rahmen
der
Brief-
und
Notenedition
herausgegeben
werden.
The
letters
will
be
published
together
with
the
digital
edition
of
music
and
letters.
ParaCrawl v7.1
Taux
können
mit
oder
ohne
Gleichheit
herausgegeben
werden.
Shares
can
be
issued
with
or
without
par.
ParaCrawl v7.1
Die
streitigen
Gegenstände
oder
Vermögenswerte
dürfen
dem
Berechtigten
nur
herausgegeben
werden,
wenn:
Objects
or
assets
in
dispute
shall
be
returned
to
the
person
entitled
only
if:
ParaCrawl v7.1