Übersetzung für "Hegen und pflegen" in Englisch

Nun müssen wir dieses Kind hegen und pflegen, damit es gedeihen kann.
Now, however, perhaps we need to feed it in order to help it to grow stronger.
Europarl v8

Ich werde dich hegen und pflegen, wie es sonst keiner tun würde.
And I will care for you like no other person could.
OpenSubtitles v2018

Sie liebt es, ihren Garten zu hegen und zu pflegen.
She just loves to take good care of her garden.
ParaCrawl v7.1

Wir hegen und pflegen unsere Industrie.
We take good care of our industry.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keinerlei Zweifel, dass Ihr Eure Maschine hegen und pflegen werdet!
We have no doubt that you will be giving it the best of care!
ParaCrawl v7.1

Wir nähren, hegen und pflegen deine Idee.
We feed, nurture and care for your idea.
CCAligned v1

Dann hilft nur eines - schnell handeln und das Haar hegen und pflegen.
Only one thing will help - act quickly and cherish and care for your hair.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Nutzen aus der Biotechnologieindustrie ziehen wollen, müssen wir sie hegen und pflegen.
If we are going to benefit from the biotechnology industry, we need to nurture the industry.
Europarl v8

Wir müssen diese kleinen und mittleren Unternehmen hegen und pflegen, weil sie für Innovation sorgen.
We must nurture these small- and medium-sized enterprises because they deliver innovation.
Europarl v8

Sie hegen und pflegen ihn.
You take such good care of it.
OpenSubtitles v2018

Sie hegen und pflegen ihre Anlagen und entwickeln sie meist über ein ganzes Leben beständig weiter.
They care for and maintain their systems and usually continue to develop them over their entire lives.
ParaCrawl v7.1

Klassisches Marketing kann Leads und Kunden gewinnen, aber es kann sie nicht hegen und pflegen.
Traditional marketing can get you leads and customers, but it can't nurture them.
ParaCrawl v7.1

In der Folge hegen und pflegen wir das in die Welt mitgeborene Urvertrauen unserer Kinder.
Consequently we will also nurture the innate trust of our children.
ParaCrawl v7.1

Es aufzuziehen, zu hegen und zu pflegen wird meine heiligste Pflicht sein auf dieser Welt.
To cherish and nurture her will be my holy duty in this world.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten gerne die Kraft der Sonne und die Nährstoffe im Boden hegen und pflegen.
We want to cherish the Sun's energy and the Earth's nutrients.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund hegen und pflegen die Schönlebers die Reben in den Monzinger Spitzenlagen mit Leidenschaft.
For this reason, the Schönlebers look after their vines in Monzingen’s top sites with great care and passion.
ParaCrawl v7.1

Mit Freundschaften ist es wie mit Pflanzen – man muss sie hegen und pflegen.
Plants and friendships have a lot in common – they both need to be cultivated and tended.
ParaCrawl v7.1

Ihren Sohn zu hegen und zu pflegen ist ein Akt der Liebe, eine konstruktive Handlung.
Nurturing her son is an act of love and a constructive deed.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen stolz auf unsere geleistete Arbeit sein und unsere Kunden hegen und pflegen.
We shall be proud of the work we perform and take care of our customers.
ParaCrawl v7.1

Wer an solchen Beziehungen und an deren Aufrechterhaltung interessiert ist, wird sie hegen und pflegen und darin investieren müssen.
If we wish to maintain our relations, we are going to have to look after them, nurture them and invest in them.
Europarl v8

Wir haben inzwischen ständig Fortschritte gemacht, um auf allen Ebenen in der EU das Bewusstsein zu stärken, dass eine umfassende gemeinsame Politik erforderlich ist, um sicherzustellen, dass es in der EU genügend von diesen kleinen Tieren gibt und genügend Imker aller Altersklassen, um sie zu hegen und zu pflegen.
In the meantime, we have made continuous progress in raising awareness at all levels within the EU of the need for a comprehensive common policy to ensure that there are enough bees in the EU and enough beekeepers of all ages to look after them.
Europarl v8

Die Unterstützung der Demokratie in der Ukraine, im Irak und in Palästina ist schön und gut, aber in allererster Linie müssen wir sie zwischen uns selbst hegen und pflegen.
It is all well and good to support democracy in Ukraine, Iraq and Palestine, but first and foremost we must nurture it amongst ourselves.
Europarl v8

Mir persönlich ist klar geworden, dass die Europäische Union im Gegensatz zum Schmelztiegel USA ein unerschöpfliches, buntes und wunderschönes Mosaik der Vielfalt ist, etwas, worauf wir stolz sein und das wir hegen und pflegen sollten.
I have personally come to realise that where the United States might be a melting pot, the European Union is a very rich, colourful and beautiful mosaic of diversity. It is something to be proud of and to cherish.
Europarl v8