Übersetzung für "Haufen schrott" in Englisch
Dieses
Auto
ist
ein
Haufen
Schrott.
This
car
is
a
pile
of
rubbish.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fand
diese
in
einem
Haufen
A-cappella-Schrott
von
William
Johnson.
I
found
this
in
a
pile
of
William
Johnson's
a
cappella
junk.
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
deutlich
besseren
Zustand,
als
unser
alter
Haufen
Schrott.
It
was
certainly
in
a
lot
better
shape
than
our
old
hunk
of
junk.
OpenSubtitles v2018
Da
sitzt
der
auf
einer
Goldmine
und
sammelt
hier
einen
Haufen
Schrott.
He's
sitting
on
a
gold
mine.
He's
got
endless
piles
of
crap.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
seit
Tagen
in
diesem
Haufen
Schrott.
We've
been
driving
for
days
in
this
piece
of
junk.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
auf
einem
Haufen
Schrott
sitzen.
You'd
be
stuck
with
a
hunk
of
junk.
OpenSubtitles v2018
Gratuliere,
dir
gehört
ein
Haufen
Schrott.
Congratulations.
You
own
another
piece
of
junk
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
großer
Haufen
Schrott.
This
is
some
piece
of
junk.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
noch
ein
Haufen
Schrott.
It's
nothing
but
a
piece
of
junk
with
no
somatological
responses.
OpenSubtitles v2018
Von
wem
kriege
ich
denn
jetzt
die
Kohle
für
diesen
Haufen
Schrott?
Who's
going
to
pay
for
the
damage
to
my
goddamn
car?
OpenSubtitles v2018
Das
da
drauBen
ist
kein
Haufen
Schrott.
That's
not
a
pile
of
junk
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
sieht
aus
wie
ein
Haufen
Schrott.
I
know
it
seems
like
a
rusted
piece
of
junk.
OpenSubtitles v2018
Ein
Haufen
Schrott,
aber
er
gehört
dir.
It's
a
piece
of
shit,
but
it's
yours.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
ist
das
nur
noch
ein
sehr
teurer
Haufen
Schrott.
Basically,
what
you've
got
here,
Hastings,
is
some
very
expensive
scrap
metal.
OpenSubtitles v2018
Sieht
für
mich
irgendwie
wie
ein
alter
haufen
Schrott
aus.
It
kind
of
looks
like
an
old
pile
of
junk
to
me.
It's
not
even
plugged
in.
OpenSubtitles v2018
Ausverkauf
im
Himmel
und
ein
brennender
Haufen
Schrott,
der
zurückkommt.
The
art
sale
in
the
sky.
A
burning
metal
hunk
coming
back.
QED v2.0a
Zu
erfinden,
braucht
man
eine
gute
Vorstellungskraft
und
einen
Haufen
Schrott.
To
invent,
you
need
a
good
imagination
and
a
pile
of
junk.
ParaCrawl v7.1
Mit
Sauerstoff
wird
aus
dem
Stolz
der
Meere
ein
Haufen
rostiger
Schrott.
Oxygen
turns
the
pride
of
the
seas
into
a
bulk
of
rusty
scrap.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
ihnen
einfach
erzählen,
dass
es
ein
Haufen
Schrott
ist
und
so
praktisch
stehlen.
We'll
tell
'em
it's
a
lot
of
junk
and
then
practically
steal
it.
[Both
Laughing]
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
Sie
noch
haben,
ist
ein
Periskop
auf
einem
Haufen
Schrott!
All
you've
got
out
there...
is
a
periscope
sitting
on
a
couple
of
thousand
tons
of
scrap
metal.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Bartowski
hat
einen
Haufen
Indie
Schrott
auf
diesen
Geburten
Mix
draufgetan.
I
bet
you
Bartowski
put
a
bunch
of
indie
crap
on
this-this
push
mix.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Haufen
Schrott.
It's
all
a
bunch
of
junk.
Listen
to
some
of
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Professor
der
Philosophie,
was
soll
ich
mit
so
einem
Haufen
Schrott?
Wait,
Professor!
You
can
not
find
a
car
like
this!
OpenSubtitles v2018
Sie
erfinden
diese
Scheinfeiertage,
nur
um
dir
einen
Haufen
Schrott
verkaufen
zu
können.
They
trump
up
these
phony
holidays
Just
so
they
can
sell
you
a
bunch
of
crap.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nur
ein
Haufen
Schrott,
wie
der
Kupferkessel
auf
dem
Hof.
It's
just
a
bunch
of
old
junk,
like
the
copper
kettle
in
the
yard
back
home.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mission
ist
es,
die
niemals
enden
wollende
Roboterarmee
in
einen
Haufen
Schrott
zu
verwandeln.
Your
mission
is
to
turn
the
never-ending
robot
army
back
into
a
pile
of
junk.
ParaCrawl v7.1