Übersetzung für "Gutschrift in höhe von" in Englisch
Für
jede
Weiterempfahlung
erhalten
Sie
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
€
20,-
für
Ihren
nächsten
Aufenthalt.
For
each
recommendation
and
each
assessment
you
get
a
credit
voucher
of
€
20,-
for
your
next
stay.
CCAligned v1
Die
Gutschrift
in
Höhe
von
20
€
pro
Wertpapiertransaktion
ist
auf
maximal
25
Wertpapiertransaktionen
beschränkt.
The
credit
of
20
€
per
transaction
is
limited
to
securities
25
Securities
transactions
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
FP-Regelung
kann
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
4
%
des
FOB-Wertes
für
bestimmte
auszuführende
Waren
gewährt
werden,
wobei
keine
weiteren
Bedingungen
vorgesehen
sind,
die
die
ausgeführten
mit
den
eingeführten
Waren
verbinden.
Therefore
the
export
price
was
established
on
the
basis
of
prices
actually
paid
or
payable
for
the
product
concerned
when
sold
for
export
to
the
Union,
in
accordance
with
Article
2(8)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Die
Gutschrift
in
Höhe
von
0,50
USD
pro
Gallone
wurde
durch
das
Energy
Improvement
and
Extension
Act
2008
(seit
1.
Januar
2009
in
Kraft)
auf
1,00
USD
pro
Gallone
erhöht.
The
credit
of
USD
0,50
per
gallon
has
been
increased
to
USD
1,00
per
gallon
by
the
Energy
Improvement
and
Extension
Act
of
2008
(effective
from
1
January
2009).
DGT v2019
Kleine
Hersteller
konnten
im
UZ
eine
auf
die
General
Business
Income
Tax
anzurechnende
nicht
auszahlbare
Gutschrift
in
Höhe
von
0,10
USD
pro
Gallone
hergestelltes
Bioethanol
beanspruchen.
During
the
IP
a
small
producer
could
claim
a
non-refundable,
general
business
income
tax
credit
of
0,10
USD
for
each
gallon
of
bioethanol
produced.
DGT v2019
In
Italien
haben
Arbeitgeber,
die
junge
Arbeitslose
oder
Behinderte
einstellen,
Anspruch
auf
eine
Steuer
gutschrift
in
Höhe
von
25%
des
dem
Arbeitnehmer
gezahlten
steuer
pflichtigen
Arbeitsentgelts.
In
Italy,
employers
taking
on
young
people
previously
unemployed
or
handicapped
people
are
entitled
to
a
tax
credit
of
25%
of
the
taxable
salary
paid
to
the
employee.
EUbookshop v2
Neukunden
erhalten
demnach
im
Aktionszeitraum
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
20
€
auf
ihr
Verrechnungskonto
für
jede
bis
zum
14.12.2011
(„Stichtag“)
ausgeführte
und
nach
folgenden
Bedingungen
gewerteten
Wertpapierorders.
New
customers
will
receive
the
promotional
period,
therefore
a
credit
in
the
amount
of
20
€
on
its
clearing
account
for
each
to
14.12.2011
(“Deadline”)
performed
and
evaluated
according
to
the
following
conditions
Securities
Orders.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
zu
diesem
Zeitpunkt
erhält
auch
der
werbende
blau.de-Kunde
eine
automatische
Gutschrift
in
Höhe
von
10
Euro
auf
sein
Guthabenkonto.
Likewise
at
this
time
also
the
recruiting
blau.de
customer
receives
an
automatic
credit
note
at
a
value
of
10
euro
on
his
asset
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
zusätzlich
bei
Katalogbestellung
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
5,00
Euro
für
ihre
nächste
Bestellung
gutgeschrieben.
You
receive
additionally
during
catalog
order
a
credit
note
at
a
value
of
5,00
euro
for
your
next
order
credited.
CCAligned v1
Für
die
bei
uns
gekauften
Hefte
und
Bücher,
die
Sie
uns
im
selben
Zustand
zurückbringen,
erhalten
Sie
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
20%
unseres
Preises.
For
the
booklets
and
books
bought
in
our
store,
which
you
bring
back
to
us
in
the
same
condition,
you
receive
a
credit
note
at
a
value
of
20%
of
our
price.
CCAligned v1
Aktuell
schenkt
die
ING-DiBa
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
75
Euro
jedem
Girokonto-Neukunden,
wenn
zwei
Gehaltseingänge
von
mindestens
1.000
Euro
in
den
ersten
vier
Monaten
eingegangen
sind.
Currently,
the
ING-DiBa
gives
a
balance
in
the
amount
of
Euros
75
to
every
new
current
account
customer,
if
two
salary
payments
of
at
least
Euros
1,000
are
transferred
within
the
first
four
months.
ParaCrawl v7.1
Also,
wenn
Ihr
Kommission
bei
Auszahlung
von
100
EUR
werden
wir
Ihnen
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
120
EUR.
So
if
your
commission
at
payout
is
100
EUR
we
will
give
you
a
store
credit
in
the
amount
of
120
EUR.
ParaCrawl v7.1
Reisende
haben
im
internationalen
Verkehr
ein
Recht
auf
Entschädigung
in
Form
einer
Gutschrift
in
Höhe
von
25
%
auf
den
Fahrpreis
und
die
Reservierung,
falls
in
einem
planmäßig
eingereihten
Wagen
zum
Sitzen,
in
einem
Schlaf-
oder
Liegewagen
die
Wohlfühltemperatur
nicht
eingehalten
wurde
(wegen
einer
ausgefallenen
Klimatisierung
oder
Heizung)
und
der
Reisende
nicht
auf
einen
Platz
der
selben
oder
einer
höheren
Kategorie
in
einem
anderen
Wagen
mit
einer
funktionierenden
Lüftung
oder
einer
funktionierenden
Klimatisierung
und
Heizung
umgesetzt
werden
kann.
In
international
transport,
passengers
have
a
right
to
compensation
in
the
form
of
a
credit
note
in
the
amount
of
25%
of
the
price
of
the
fare
and
reservation
if
in
seating,
sleeper
or
couchette
carriage
included
according
to
plan
a
comfortable
temperature
was
not
maintained
(non-functional
air-conditioning
or
heating)
and
the
passenger
could
not
be
relocated
to
a
seat
of
the
same
or
higher
category
in
a
different
carriage
of
the
same
train
with
functional
ventilation,
functional
air-conditioning
or
heating.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Schwer
Fittings
GmbH
dieser
zustimmt,
erhält
der
Besteller
nach
Eingang
der
Waren
bei
Schwer
Fittings
GmbH
eine
Gutschrift
in
Höhe
von
70%
des
Nettowarenwertes.
If
Schwer
Fittings
GmbH
consents
to
this,
the
purchaser
will
receive
a
credit
note
to
the
sum
of
70%
of
the
net
goods
value
after
receipt
of
the
goods
at
Schwer
Fittings
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzliche
Gutschrift
in
Höhe
von
20
$
für
den
Geyserville
Grille
ist
je
Aufenthalt
einmal
gültig.
The
additional
$20
dining
credit
for
Geyserville
Grille
will
be
given
once
per
stay.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
eines
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
können
zusätzliche
Gutschriften
in
Höhe
von
bis
zu
50
%
der
zusätzlichen
Reduktionen
innerhalb
des
Gemeinschaftssystems
genutzt
werden,
und
es
dürfen
im
Gemeinschaftssystem
ab
2013
nur
Gutschriften
aus
qualitativ
hochwertigen
CDM-Projekten
aus
Drittländern
verwendet
werden,
die
das
Abkommen
ratifiziert
haben.
Once
an
international
agreement
on
climate
change
has
been
reached,
additional
credits
of
up
to
half
of
the
additional
reduction
taking
place
in
the
Community
scheme
may
be
used,
and
high
quality
CDM
credits
from
third
countries
should
only
be
accepted
in
the
Community
scheme
from
2013,
once
those
countries
have
ratified
the
international
agreement.
DGT v2019