Translation of "Gutschrift in höhe von" in English

Für jede Weiterempfahlung erhalten Sie eine Gutschrift in Höhe von € 20,- für Ihren nächsten Aufenthalt.
For each recommendation and each assessment you get a credit voucher of € 20,- for your next stay.
CCAligned v1

Die Gutschrift in Höhe von 20 € pro Wertpapiertransaktion ist auf maximal 25 Wertpapiertransaktionen beschränkt.
The credit of 20 € per transaction is limited to securities 25 Securities transactions is limited.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der FP-Regelung kann eine Gutschrift in Höhe von 4 % des FOB-Wertes für bestimmte auszuführende Waren gewährt werden, wobei keine weiteren Bedingungen vorgesehen sind, die die ausgeführten mit den eingeführten Waren verbinden.
Therefore the export price was established on the basis of prices actually paid or payable for the product concerned when sold for export to the Union, in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.
DGT v2019

Die Gutschrift in Höhe von 0,50 USD pro Gallone wurde durch das Energy Improvement and Extension Act 2008 (seit 1. Januar 2009 in Kraft) auf 1,00 USD pro Gallone erhöht.
The credit of USD 0,50 per gallon has been increased to USD 1,00 per gallon by the Energy Improvement and Extension Act of 2008 (effective from 1 January 2009).
DGT v2019

Kleine Hersteller konnten im UZ eine auf die General Business Income Tax anzurechnende nicht auszahlbare Gutschrift in Höhe von 0,10 USD pro Gallone hergestelltes Bioethanol beanspruchen.
During the IP a small producer could claim a non-refundable, general business income tax credit of 0,10 USD for each gallon of bioethanol produced.
DGT v2019

In Italien haben Arbeitgeber, die junge Arbeitslose oder Behinderte einstellen, Anspruch auf eine Steuer gutschrift in Höhe von 25% des dem Arbeitnehmer gezahlten steuer pflichtigen Arbeitsentgelts.
In Italy, employers taking on young people previously unemployed or handicapped people are entitled to a tax credit of 25% of the taxable salary paid to the employee.
EUbookshop v2

Neukunden erhalten demnach im Aktionszeitraum eine Gutschrift in Höhe von 20 € auf ihr Verrechnungskonto für jede bis zum 14.12.2011 („Stichtag“) ausgeführte und nach folgenden Bedingungen gewerteten Wertpapierorders.
New customers will receive the promotional period, therefore a credit in the amount of 20 € on its clearing account for each to 14.12.2011 (“Deadline”) performed and evaluated according to the following conditions Securities Orders.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls zu diesem Zeitpunkt erhält auch der werbende blau.de-Kunde eine automatische Gutschrift in Höhe von 10 Euro auf sein Guthabenkonto.
Likewise at this time also the recruiting blau.de customer receives an automatic credit note at a value of 10 euro on his asset account.
ParaCrawl v7.1

Sie bekommen zusätzlich bei Katalogbestellung eine Gutschrift in Höhe von 5,00 Euro für ihre nächste Bestellung gutgeschrieben.
You receive additionally during catalog order a credit note at a value of 5,00 euro for your next order credited.
CCAligned v1

Für die bei uns gekauften Hefte und Bücher, die Sie uns im selben Zustand zurückbringen, erhalten Sie eine Gutschrift in Höhe von 20% unseres Preises.
For the booklets and books bought in our store, which you bring back to us in the same condition, you receive a credit note at a value of 20% of our price.
CCAligned v1

Aktuell schenkt die ING-DiBa eine Gutschrift in Höhe von 75 Euro jedem Girokonto-Neukunden, wenn zwei Gehaltseingänge von mindestens 1.000 Euro in den ersten vier Monaten eingegangen sind.
Currently, the ING-DiBa gives a balance in the amount of Euros 75 to every new current account customer, if two salary payments of at least Euros 1,000 are transferred within the first four months.
ParaCrawl v7.1

Also, wenn Ihr Kommission bei Auszahlung von 100 EUR werden wir Ihnen eine Gutschrift in Höhe von 120 EUR.
So if your commission at payout is 100 EUR we will give you a store credit in the amount of 120 EUR.
ParaCrawl v7.1

Reisende haben im internationalen Verkehr ein Recht auf Entschädigung in Form einer Gutschrift in Höhe von 25 % auf den Fahrpreis und die Reservierung, falls in einem planmäßig eingereihten Wagen zum Sitzen, in einem Schlaf- oder Liegewagen die Wohlfühltemperatur nicht eingehalten wurde (wegen einer ausgefallenen Klimatisierung oder Heizung) und der Reisende nicht auf einen Platz der selben oder einer höheren Kategorie in einem anderen Wagen mit einer funktionierenden Lüftung oder einer funktionierenden Klimatisierung und Heizung umgesetzt werden kann.
In international transport, passengers have a right to compensation in the form of a credit note in the amount of 25% of the price of the fare and reservation if in seating, sleeper or couchette carriage included according to plan a comfortable temperature was not maintained (non-functional air-conditioning or heating) and the passenger could not be relocated to a seat of the same or higher category in a different carriage of the same train with functional ventilation, functional air-conditioning or heating.
ParaCrawl v7.1

Wenn Schwer Fittings GmbH dieser zustimmt, erhält der Besteller nach Eingang der Waren bei Schwer Fittings GmbH eine Gutschrift in Höhe von 70% des Nettowarenwertes.
If Schwer Fittings GmbH consents to this, the purchaser will receive a credit note to the sum of 70% of the net goods value after receipt of the goods at Schwer Fittings GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die zusätzliche Gutschrift in Höhe von 20 $ für den Geyserville Grille ist je Aufenthalt einmal gültig.
The additional $20 dining credit for Geyserville Grille will be given once per stay.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel können zusätzliche Gutschriften in Höhe von bis zu 50 % der zusätzlichen Reduktionen innerhalb des Gemeinschaftssystems genutzt werden, und es dürfen im Gemeinschaftssystem ab 2013 nur Gutschriften aus qualitativ hochwertigen CDM-Projekten aus Drittländern verwendet werden, die das Abkommen ratifiziert haben.
Once an international agreement on climate change has been reached, additional credits of up to half of the additional reduction taking place in the Community scheme may be used, and high quality CDM credits from third countries should only be accepted in the Community scheme from 2013, once those countries have ratified the international agreement.
DGT v2019