Übersetzung für "Guter kerl" in Englisch

Tom ist ein durch und durch guter Kerl.
Tom is a good man through and through.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist ein guter Kerl, Vic.
You're a good boy, Vic.
OpenSubtitles v2018

In jedem steckt ein guter Kerl.
There's some good in all of them. That's what i've always said.
OpenSubtitles v2018

Dein Verlobter scheint ein guter Kerl zu sein.
Your fiance seems a good sort of chap.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein guter, demokratischer Kerl, Mike.
You're a good, democratic guy, Mike.
OpenSubtitles v2018

Brad ist so ein guter Kerl.
Oh, Brad's an okay guy.
OpenSubtitles v2018

Ein wirklich guter Kerl, aber er steckt immer in Schwierigkeiten.
A very okay guy who's always in trouble. You made the touchdowns and he made the fumbles.
OpenSubtitles v2018

Kapitän Richard N. Jenson war ein guter Kerl.
Captain Richard N. Jenson was a fine boy.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein guter Kerl, aber werden Sie nicht zu vorsichtig.
You're a very good man, Lucian. You want to guard against being too conservative.
OpenSubtitles v2018

Frisst wie 'ne Raupe, aber er ist 'n guter Kerl.
Eats like a crew of six, but he's a good kid. He's gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Und er ist ein guter Kerl.
And he's a good egg, too.
OpenSubtitles v2018

Tief unten in seinem Herzen ist der Sergeant ein guter Kerl.
Deep down in his heart, that sergeant's a good kid.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein guter Kerl, Deutscher.
German you are good man.
OpenSubtitles v2018

Sei ein guter Kerl und gib mir bitte mal meine Hose.
Pass me over me britches. There's a good chap.
OpenSubtitles v2018

Er ist echt ein guter Kerl.
He really is a good guy.
OpenSubtitles v2018

Booth hat ein Problem, aber er ist ein guter Kerl.
Booth has a problem, but he's a good man.
OpenSubtitles v2018

Tim, er ist wirklich ein guter Kerl.
Tim, he really is a good guy.
OpenSubtitles v2018

Er ist wirklich ein guter Kerl.
He really is a good guy.
OpenSubtitles v2018

Also, bist du etwa... sowas wie ein guter Kerl oder sowas?
So, what, you're... you're like a-a good guy or something?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein guter Kerl und ich liebe ihn.
He's a good guy and I love him.
OpenSubtitles v2018

Nate gab mir einen Job, weil er ein guter Kerl ist.
Nate gave me a job because he is a good guy.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein guter Kerl, Cooper.
You're a good guy, Cooper.
OpenSubtitles v2018

Er muss ein guter Kerl sein.
He must be a good guy.
OpenSubtitles v2018

Er ist immer noch ein guter Kerl und wir sind noch Freunde.
He's a good guy and we're still friends.
OpenSubtitles v2018

Und für einen Bankster sind Sie ein guter Kerl.
And you're a good guy for a bankster.
OpenSubtitles v2018

Er ist er ist n guter Kerl.
He's a good bloke.
OpenSubtitles v2018

Du bist auch ein guter Kerl.
You're a good guy, too.
OpenSubtitles v2018

Ja, er ist ein guter Kerl.
He's cute. Yeah, he's a good guy.
OpenSubtitles v2018