Übersetzung für "Gutachterliche stellungnahme" in Englisch

Der Überprüfung und der neuen Vergütungsstruktur liegt eine gutachterliche Stellungnahme eines unabhängigen Vergütungsberaters zugrunde.
The review and the new compensation structure are based on an expert report from an independent compensation consultant.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche gutachterliche Stellungnahme eines Wissenschaftlers oder einer Wissenschaftlerin an einer Forschungseinrichtung in Deutschland, der/die den Nominierten zu einem Forschungsaufenthalt in Deutschland einladen möchte;
Detailed expert opinion by an academic working at a research institution in Germany who would like to invite the nominee to spend time researching in Germany.
ParaCrawl v7.1

Jeweils aktuelle, dem Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis entsprechende, Resultate werden in die gutachterliche Stellungnahme einbezogen.
The expert’s testimony takes into account recent research results based on state-of-the-art scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Eine vertiefende gutachterliche Stellungnahme zu den konkreten Ausbauplanungen der DB bildet einen wichtigen Baustein in der fachlichen und politischen Argumentation der Stadt und trug dazu bei, dass rund 40.000 Bürgerinnen und Bürger beim Regierungspräsidium Freiburg offiziell Einwendungen gegen die Planung der Deutschen Bahn erhoben haben.
A detailed expert's opinion on the specific extension plans of the DB forms an important building block of the city's technical and political argumentation and thus contributed to the around 40,000 official objections at the Freiburg Regional Council by citizens against the Deutsche Bahn's plans.
ParaCrawl v7.1

Den Nachweis holt sich das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) über eine gutachterliche Stellungnahme der Zentralen Wohlfahrtsstelle der Juden ein.
The BAMF will obtain official documentation from a certificate supplied by the Zentrale Wohlfahrtsstelle der Juden (Central Welfare Office for Jews).
ParaCrawl v7.1

In aller Regel ist dies der Promotionsausschuss. Vor ihrer Entscheidung kann die Hochschule die Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen um eine gutachterliche Stellungnahme bitten.
Prior to their decision, the relevant institution may ask for an opinion from the Central Office of International Education (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen).
ParaCrawl v7.1

Ausführliche gutachterliche Stellungnahme eines Wissenschaftlers an einer Forschungseinrichtung in Deutschland, der den Nominierten zu einem Forschungsaufenthalt in Deutschland einladen möchte;
Detailed expert opinion by an academic working at a research institution in Germany who would like to invite the nominee to spend time researching in Germany.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf den positiven Erfahrungen der in den Jahren 2012, 2013 und 2014 eingereichten Investitionsanträge beauftragten die beiden Verteilnetzbetreiber E-Bridge erneut, den Anträgen jeweils eine gutachterliche Stellungnahme zur technischen Notwendigkeit und Sinnfälligkeit beizustellen, insbesondere zur Vorlage bei den jeweiligen Energieaufsichtsbehörden.
Building on the successful experience of the investment proposals submitted in the years 2012, 2013 and 2014, the clients commissioned E-Bridge again, to develop an expert opinion on technical necessity and obviousness for submission to the respective energy regulators.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche gutachterliche Stellungnahme eines Wissenschaftlers oder einer Wissenschaftlerin an einer Forschungseinrichtung in Deutschland, der oder die den Nominierten/die Nominierte zu einem Forschungsaufenthalt in Deutschland einladen möchte;
Detailed expert opinion (laudation) by an academic working at a research institution in Germany who would like to invite the nominee to spend time researching in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ein Prüfverfahren kann durch die Entscheidung eines Prüfgremiums (Zweifelsfall), eine gutachterliche Stellungnahme der Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien einzuholen, unterbrochen werden.
An examination procedure may be interrupted as a result of a decision by the Classification Committee (case of doubt) to request an expert report by the Federal Department for Media Harmful to Young Persons (BPjM).
ParaCrawl v7.1

Auslöser der Klage war vor allem eine kürzlich veröffentlichte gutachterliche Stellungnahme von Prof. Dr. Hans-Jürgen Papier, Präsident des Bundesverfassungsgerichts a.D. Darin äußert er gewichtige Zweifel an der Rechtmäßigkeit der derzeitigen Überwachungspraxis.
The legal action follows a recent expert opinion published by Prof. Dr. Hans-JÃ1?4rgen Papier, the former President of the German Federal Constitutional Court, who expresses strong doubts about the legality of the current monitoring practice.
ParaCrawl v7.1

Mehr Informationen: Die Konzeption der Lösung, die gutachterliche Stellungnahme zur Erwirkung der erforderlichen Zustimmung im Einzelfall, die Entwurfsplanung und bautechnische Prüfung erfolgte durch den Lehrstuhl Massivbau der TUM in Zusammenarbeit mit dem Ingenieurbüro Büchting+Streit AG,die Ausführungsplanung durch das Ingenieurbüro SSF Ingenieure AG.
More information: The design of the solution, the official assessment for obtaining necessary consent on an individual case basis, draft planning and structural inspection were all performed by the TUM Chair of Concrete Structures in collaboration with the engineering firm Büchting+Streit AG; the execution was planned by the engineering firm SSF Ingenieure AG.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sind Verzögerungen möglich, wenn eine gutachterliche Stellungnahme der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZaB) bei der Kultusministerkonferenz der Bundesrepublik Deutschland (KMK) zu beantragen oder eine Konsultation einer Hochschule oder einer anderen Stelle notwendig ist.
Delays are also possible if an expert’s opinion from the Central Office for Foreign Education (ZaB) has to be requested via the KMK (Ger. “Kultusministerkonferenz”, abbr. Standing Conference) or a consultation with a university or other body is necessary.
ParaCrawl v7.1

Die strafrechtliche und die kriminologische Forschungsabteilung des Freiburger Max-Planck-Instituts werden deswegen nicht nur ihre gutachterliche Stellungnahme im Rahmen eines erweiterten Forschungsprojekts veröffentlichen, sondern vor allem auch weiter über diese Grundlagenfragen nach den Grenzen des Strafrechts in einer sich wandelnden Welt arbeiten.
The departments of criminal law and criminology of the Max Planck Institute in Freiburg will publish their expert opinion on incest in the framework of an expanded research project and will continue to engage in research on fundamental questions concerning the limits of criminal law in a changing world.
ParaCrawl v7.1

Eine gutachterliche Stellungnahme kann auch mit Finanzierungsfragen (zB Darlehen, Subventionen) von der Genehmigung finanzielle Quelle (zB Förderung der Entwicklung der Wirtschaft, Kreditinstitute) gefordert werden.
An expert statement can also with financing matters (e.g. Loan, subsidies) by the approving financial source (e.g. Promotion of economy development, credit institutes) to be demanded.
ParaCrawl v7.1

Für die Annahme, das es sich bei dem »Test« um geplante unlautere Werbung handelt, spricht die folgende gutachterliche Stellungnahme: »Durch die unzureichende (oder bewusst falsche) Interpretation des Oxford-Persönlichkeits-Fragebogens ist es bei drei der Probanden zu einer psychischen Labilisierung gekommen.
The following expert testimony supports the idea that the test is really a deliberate form of unfair competition, "Through the inadequate (or deliberately wrong) interpretation of the Oxford Personality Test, three of the subjects were mentally destabilized.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche gutachterliche Stellungnahme eines Wissenschaftlers / einer Wissenschaftlerin an einer Forschungseinrichtung in Deutschland, der/die die nominierte Person zu einem Forschungsaufenthalt in Deutschland einladen möchte;
Detailed expert opinion by an academic working at a research institution in Germany who would like to invite the nominee to spend time researching in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß fordert zuvor eine gutachtliche Stellungnahme des ENIC-Netzes an.
Before making its decisions, the Committee seeks the opinion of the ENIC Network.
ParaCrawl v7.1

Digitalkamera Bewertungen sind oft nur die Gutachter der Stellungnahme.
Digital camera reviews are often just the reviewer's opinion.
ParaCrawl v7.1

Die Anstellungsbehörde der Kommission entscheidet in Anbetracht der in Artikel 1 genannten Zweckbestimmung auf der Grundlage eines ärztlichen Gutachtens und einer Stellungnahme zur sozialen Situation des Betroffenen.
The decision of the appointing authority of the Commission shall be taken on the basis of a medical opinion and an opinion on the social circumstances of the person concerned, taking account of the objectives specified in Article 1.
DGT v2019