Übersetzung für "Große fortschritte gemacht" in Englisch
Auch
das
Kandidatenland
Mazedonien
hat
große
Fortschritte
gemacht.
The
candidate
country
Macedonia
has
also
made
huge
progress.
Europarl v8
Es
besteht
jedoch
kein
Zweifel
daran,
daß
bereits
große
Fortschritte
gemacht
wurden.
But
there
is
no
doubt
that
great
progress
has
been
made.
Europarl v8
In
vielen
Bereichen
haben
wir
in
den
letzten
zehn
Jahren
große
Fortschritte
gemacht.
In
many
respects
we
have
come
a
long
way
compared
to
ten
years
ago.
Europarl v8
Es
sind
große
Fortschritte
gemacht
worden,
das
lässt
sich
nicht
bestreiten.
Much
progress
has
been
made,
that
much
we
cannot
deny.
Europarl v8
Die
Hersteller
haben
in
den
letzten
Jahren,
große
technologische
Fortschritte
gemacht.
The
manufacturers
have
made
great
technological
progress
over
recent
years.
Europarl v8
Wäre
das
nicht
der
Fall,
dann
hätten
wir
schon
große
Fortschritte
gemacht.
If
that
were
not
the
case,
we
would
have
made
a
lot
of
progress.
Europarl v8
Die
weltweite
Kampagne
gegen
Landminen
hat
schon
große
Fortschritte
gemacht.
The
worldwide
campaign
against
landmines
has
already
made
great
progress.
Europarl v8
Seit
1901
hat
die
Medizin
große
Fortschritte
gemacht.
Since
1901,
medicine
has
advanced
greatly.
TED2020 v1
Er
hat
große
Fortschritte
im
Tennis
gemacht.
He
has
made
a
big
improvement
in
tennis.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wissenschaft
hat
große
Fortschritte
gemacht.
Science
has
made
a
great
deal
of
progress.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
in
der
letzten
Zeit
große
Fortschritte
gemacht.
She
has
made
great
progress
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Vergleichende
Studien
haben
jetzt
große
Fortschritte
gemacht.
Comparative
studies
are
now
making
rapid
progress.
Tatoeba v2021-03-10
Wenige
Wirtschaftsregionen
haben
im
Hinblick
auf
diesen
Umbau
große
Fortschritte
gemacht.
Few
economic
regions
have
made
much
progress
in
this
transformation.
News-Commentary v14
In
der
Zwischenzeit
haben
die
ehemals
kommunistischen
Länder
große
Fortschritte
gemacht.
Today,
the
region's
ex-communist
countries
have
made
considerable
progress.
News-Commentary v14
Wir
haben
bereits
große
Fortschritte
gemacht,
aber
wir
dürfen
nicht
lockerlassen.
We
have
made
a
lot
of
progress
but
there
can
be
no
let-up.
TildeMODEL v2018
In
letzter
Zeit
haben
wir
große
Fortschritte
gemacht.
We
have
made
good
progress
recently.
TildeMODEL v2018
Seitdem
hat
Bangladesch
große
Fortschritte
gemacht.
Since
then,
Bangladesh
has
made
much
progress.
TildeMODEL v2018
Du
hast
unter
seiner
Mentorschaft
sicher
große
Fortschritte
gemacht.
You
must
have
progressed
greatly
...under
his
mentorship.
OpenSubtitles v2018
Seit
diesem
außergewöhnlichen
Moment
hat
Europa
große
Fortschritte
gemacht.
Since
that
extraordinary
moment
Europe
has
made
great
strides
forward.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
ihm
erzählen,
dass
Sie
große
Fortschritte
gemacht
haben.
I'll
tell
him
that
you
have
made
satisfactory
progress.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
haben
wir
große
Fortschritte
gemacht...
Second,
we've
made
a
lot
of
progress...
OpenSubtitles v2018
Seit
September
1980
wurden
also
große
Fortschritte
gemacht.
So
a
great
deal
of
progress
has
been
made
since
September
1980.
EUbookshop v2
Aber
Ihr
habt
große
Fortschritte
gemacht.
But
you've
made
great
progress.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
das
bedenkt,
hat
er
schon
sehr
große
Fortschritte
gemacht.
Considering
that,
he's
come
a
very
long
way.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
heute
große
Fortschritte
gemacht,
John.
You
made
good
progress
tonight,
John.
OpenSubtitles v2018
Die
regressive
Hypnose
hat
große
Fortschritte
gemacht.
Regressive
hypnosis
has
made
great
progress,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Die
Wissenschaft
hat
große
Fortschritte
gemacht,
euer
Leben
ist
voll
davon.
Science
has
advanced
such
a
lot
and
your
lives
have
been
filled
by
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
denke,
wir
haben
heute
große
Fortschritte
gemacht.
Uh,
okay,
listen,
I
think
we've
made
great
progress
for
today.
I
gotta
go.
OpenSubtitles v2018